Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

αργώ

  • 1 αργώ

    [арго] р. медлить,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > αργώ

  • 2 опоздать

    αργώ, αργοπορώ, καθυστερώ, (επι)βραδύνω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > опоздать

  • 3 задержаться

    αργώ, καθυστερώ

    где вы так задержа́лись? — πού αργήσατε τόσο

    я немно́го задержу́сь — θ'αργήσω λίγο

    Русско-греческий словарь > задержаться

  • 4 запоздать

    запоздать αργώ, καθυστερώ
    * * *
    αργώ, καθυστερώ

    Русско-греческий словарь > запоздать

  • 5 опоздать

    опоздать, опаздывать αργώ, καθυστερώ· я \опоздатьл на пять минут άργησα πέντε λεπτά· я не \опоздатьл δεν άργησα· я \опоздатьл на поезд δεν πρόλαβα το τρένο; не опаздывай μην αργήσεις
    * * *
    = опаздывать
    αργώ, καθυστερώ

    я опозда́л на пять мину́т — άργησα πέντε λεπτά

    я не опозда́л — δεν άργησα

    я опозда́л на по́езд — δεν πρόλαβα το τρένο

    не опа́здывай — μην αργήσεις

    Русско-греческий словарь > опоздать

  • 6 запаздываниеть

    запаздывание||ть
    несов καθυστερώ, ἀργῶ, ἀργοπορώ:
    \запаздываниетьть с уплатой καθυστερώ τήν πληρωμή· \запаздываниетьть к поезду ἀργῶ στό τραίνο.

    Русско-новогреческий словарь > запаздываниеть

  • 7 медлить

    медл||ить
    несов βραδύνω, ἀργώ, ἀργοπορώ, χρονίζω:
    \медлить с окончанием работы ἀργῶ νά τελειώσω τήν ἐργασία· не \медлитья ни минуты χωρίς νά χάνω ὁὔτε λεφτό.

    Русско-новогреческий словарь > медлить

  • 8 опаздывать

    опаздыв||ать
    несов ἀργῶ, καθυστερω-ἀργοπορώ:
    \опаздывать на два часа ἀργῶ δυό ὠρες· поезд \опаздыватьает на три часа́ τό τραϊνο Εχει καθυστέρηση τρεις ὠρες· \опаздывать на поезд χάνω τό τραίνο· не \опаздыватьайте! νά μήν ἀργήσετε!

    Русско-новогреческий словарь > опаздывать

  • 9 запоздать

    ρ.σ. αργώ, αργοπορώ• βραδύνω, καθυστερώ•

    товарищи! -ли! σύντροφο

    αργήσατε!•

    запоздать ответить αργώ να απαντήσω.

    Большой русско-греческий словарь > запоздать

  • 10 медлить

    ρ.δ. αργώ, βραδύνω•

    медлить с выполнением обещания αργώ να εκπληρώσω την υπόσχεση.

    || αργοπορώ, καθυστερώ•

    не медля ни минуты χωρίς να καθυστερήσεις ούτε ένα λεπτό.

    Большой русско-греческий словарь > медлить

  • 11 опоздать

    ρ.σ. αργώ, αργοπορώ, βραδύνω, καθυστερώ•

    опоздать на собрание αργώ (να μεταβώ) στη συνέλευση•

    он -ал со списками αυτός άργησε να φέρει τους καταλόγους.

    Большой русско-греческий словарь > опоздать

  • 12 запаздывать

    1. (об одном явлении по отношению к другому) (καθ)υστερώ 2. (о движении транспортёра) καθυστερώ, αργώ, αργοπορώ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запаздывать

  • 13 запоздать

    1. см. запаздывать 2. (сделать что-л позже, чем надо) αργώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запоздать

  • 14 бездействовать

    бездействовать αδρανώ, αρ γώ· ακινητώ (о механизме)
    * * *
    αδρανώ, αργώ; ακινητώ ( о механизме)

    Русско-греческий словарь > бездействовать

  • 15 задержать

    задержать, задерживать 1) καθυστερώ; σταματώ (остановить) \задержать противника στα ματώ τον εχθρό \задержать ответ κα θυστερώ την απάντηση меня задержали με καθυστέρησαν 2) (арестовать) συλλαβαίνω, πιάνω 3) (приостановить) κρατώ \задержать дыхание κρατώ την αναπνοή \задержаться αργώ, καθυ στερώ; где вы так задержа лись? πού αργήσατε τόσο; Я немного задержусь θ' αργήσω λίγο
    * * *
    = задерживать
    1) καθυστερώ; σταματώ ( остановить)

    задержа́ть проти́вника — σταματώ τον εχθρό

    задержа́ть отве́т — καθυστερώ την απάντηση

    меня́ задержа́ли — με καθυστέρησαν

    2) ( арестовать) συλλαβαίνω, πιάνω

    задержа́ть дыха́ние — κρατώ την αναπνοή

    Русско-греческий словарь > задержать

  • 16 бездействовать

    бездействовать
    несов ἀδρανώ, ἀπρακτώ (о человеке)/ ἀργῶ (о машине, заводе).

    Русско-новогреческий словарь > бездействовать

  • 17 гулять

    гулять
    несов
    1. κάνω περίπατο, κάνω βόλτα, σεργιανίζω·
    2. (быть без дела) разг εἶμαι ἀργόσχολος, ἀργώ·
    3. (веселиться) разг διασκεδάζω/ γλεντώ (кутить).

    Русско-новогреческий словарь > гулять

  • 18 ждать

    ждать
    несов περιμένω, ἀναμένω,. καρτερώ:
    \ждать удобного слу́чая περιμένω τήν κατάλληλη εὐκαιρία· заставить себя \ждать κάνω νά μέ περιμένουν, ἀργώ, καθυστερώ· время не ждет ὁ καιρός διαβαίνει, ὁ καιρός περνάει1 он ждет не дождется περιμένει ἀνυπόμονα· <> \ждать у моря погоды разг περιμένω μέ σταυρωμένα χέρια.

    Русско-новогреческий словарь > ждать

  • 19 замедлить

    замедл||ить
    сов
    1. см. замедлять·
    2. (задержаться):
    не \замедлить δέν ἀργῶ· он не \замедлитьит явиться δέν θ'ἀργήσει νά παρουσιαστεί.

    Русско-новогреческий словарь > замедлить

  • 20 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

См. также в других словарях:

  • αργώ — αργώ, άργησα βλ. πίν. 73 (και ως απρόσ. αργεί) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • Ἀργῶ — Ἀργός masc gen sg (doric aeolic) Ἀργώ Argo fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) Ἀργώ Argo fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αργώ — I (Αστρον.). Αστερισμός του νοτίου ημισφαιρίου, γνωστός από την αρχαιότητα. Πήρε το όνομά του από το περίφημο ομώνυμο πλοίο των Αργοναυτών. Ο αστερισμός αυτός καλύπτει μεγάλη έκταση στην ουράνια σφαίρα και δεν αναφέρεται με αυτή την ονομασία… …   Dictionary of Greek

  • Ἀργώ — Ἀργός masc nom/voc/acc dual Ἀργώ Argo fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αργώ — ησα 1. δεν εργάζομαι, έχω αργία: Το κατάστημα εκείνη την ημέρα αργούσε. 2. αργοπορώ, χασομεράω: Αργείς πολύ να ετοιμαστείς και δε θα προλάβουμε. 3. καθυστερώ στην εκτέλεση κάποιου έργου: Ο Θεός αργεί, αλλά δε λησμονεί. 4. απέχω χρονικά: Αργούν… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀργῶ — ἀργέω to be unemployed pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἀργέω to be unemployed pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) ἀργός 1 shining masc/neut gen sg (doric aeolic) ἀ̱ργῶ , ἀργός 2 not working the ground masc/neut gen sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀργῷ — Ἀργός masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀργῷ — ἀργός 1 shining masc/neut dat sg ἀ̱ργῷ , ἀργός 2 not working the ground masc/neut dat sg ἀ̱ργῷ , ἀργός 2 not working the ground masc/fem/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀργώ — ἀργός 1 shining masc/neut nom/voc/acc dual ἀ̱ργώ , ἀργός 2 not working the ground masc/neut nom/voc/acc dual ἀ̱ργώ , ἀργός 2 not working the ground masc/fem/neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄργω — Ἄργος masc nom/voc/acc dual Ἄργος masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄργῳ — Ἄργος masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»