-
1 αντιλέγω
-
2 ἀντιλέγω
-
3 αντιλεγω
(fut. ἀντιλέξω и ἀντερῶ, aor. ἀντέλεξα и ἀντεῖπον, pf. ἀντείρηκα)1) высказываться против, противоречить, опровергать, возражать(τινὴ περί или ὑπέρ τινος Xen. и τινί τι Thuc.)
οὐδὲν ἀντιλεκτέον Eur. — спору нет;ἀ. μέ ποιεῖν τι Thuc. — возражать против какого-л. действия;ἀ. μέ οὐ ἀξιοῦσθαι … Xen. — утверждать, что не подобает …2) приводить в возражение(τὸν ἐναντίον λόγον τινί Lys.)
3) оспариватьτὰ ἀντιλεγόμενα Polyb. — спорные вопросы -
4 ἀντιλέγω
A , Ar.Ra. 998, Lys.8.10 (but the common [tense] fut. is ἀντερῶ): [tense] aor. , Ar.Nu. 1040 (but the [tense] aor. commonly used is ἀντεῖπον): [tense] pf. ἀντείρηκα: [tense] fut. [voice] Pass. ἀντειρήσομαι:—speak against, gainsay, contradict,τινί Th.5.30
, Pl.Smp. 216b, X.Mem.4.6.13, etc.;περί τινος Th.8.53
, X.Mem.4.4.8; ὑπὲρ τῶν δικαίων ib.3.5.12;πρός τι 1.2.17
;πρός πάντα τὰ δίκαια Ar.Nu. 888
:—often folld. by a dependent clause, ἀ. ὡς.. declare in opposition or answer that.., , cf. Ar.Eq. 980, Th.8.24, X.An.2.3.25, etc.;οὐ τοῦτό γ' ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ.. Arist.Pol. 1287b23
; alsoἀ. ὑπέρ τινος ὡς.. Th.8.45
: so c. inf., ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν.. to reply that they will.., if.., Id.1.28;ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους Id.3.41
;ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα X.Cyr.2.2.20
.2 c. acc. rei,ἴσ' ἀντιλέξαι S.OT 409
;ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον Lys.8.11
; μῦθον ἀ. τινί tell one tale in reply to another, Ar.Lys. 806;ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι Men.Epit.8
:—[voice] Pass., to be disputed, questioned, X.HG6.5.37; of a place, ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον counter-claimed, ib.3.2.30; ; points in dispute,Aeschin.
2.44; πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ., title of work by Chrysippus, Stoic.2.8; τόπος ἀντιλλεγόμενος (sic) IG5(2).443.15 (Megalopolis, ii B.C.): abs.,- λέγεται περί τινος Str.8.6.6
; of the genuineness of literary works, to be disputed, Plu.2.839c.3 abs., speak in opposition, Hdt.9.42, E.Hipp. 993, Ar.Ra. 1076, etc.; the opponent,Pl.
Prt. 335a;οἱ ἀντιλέγοντες Th.8.53
;λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων LXXIs.65.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιλέγω
-
5 ἀντιλέγω
ἀντιλέγω for the aor. used in place of ἀντέλεξα, s. 2 aor. ἀντεῖπον (Lk 21:15 et al.) as separate entry (Trag., Hdt. et al.; ins, pap, LXX; Just.; Ath. 231; R. 58, 4; Mel., P. 102, 778).① speak against, contradict τινί someone or someth. (s. ἀντιλογία 1; Thu. et al.; Sir 4:25; Jos., Ant. 3, 217 μηδὲν ἀ. δύνασθαι τούτοις = be able to say nothing against them) τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις Ac 13:45. Abs. (Thu. 8, 53, 2b οἱ ἀντιλέγοντες. EpArist 266; Jos., Ant. 1, 338) τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν refute those who contradict Tit 1:9; οἱ μὴ ἀντιλέγοντες 2:9 (cp. 3 Macc 2:28).—Ac 28:19, 22.—Foll. by μή w. inf. deny (Dio Chrys. 21 [38], 14; this constr. is found in the sense ‘speak out against a thing’ Thu. 3, 41) ἀ. ἀνάστασιν μὴ εἶναι they deny that there is a resurrection Lk 20:27 (B-D-F §429, 2). On ἀντεῖπας Rv 2:13 v.l. s. ἀντεῖπον and Ἀντιπᾶς.② oppose, refuse (Appian, Liby. 94, §442; Lucian, Abdic. 24, Dial. Mort. 30, 3; Achilles Tat. 5, 27; POxy 1148, 5ff; pap letter in Dssm., LO 160, 23 [LAE 194, 23]; Is 22:22; 4 Macc 8:2) ἀ. τῷ Καίσαρι J 19:12. λαὸν ἀντιλέγοντα ὁδῷ δικαίᾳ μου that opposes my righteous way B 12:4 (cp. Is 65:2). τῇ δωρεᾷ τοῦ θεοῦ refuse the gift of God ISm 7:1. Abs. (Diod S 18, 2, 3 οἱ ἀντιλέγοντεσ=the opponents) λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα a disobedient and obstinate people Ro 10:21 (Is 65:2).—σημεῖον ἀντιλεγόμενον a sign that is opposed Lk 2:34.— reject a writing as spurious: Plut., Mor. 839c Aphareus composed 37 tragedies, ὧν ἀντιλέγονται δύο; alternatively, in Plut., Mor. 839f, of the 64 λόγοι of Isaeus 50 are γνήσιοι=genuine.—Schlageter, Wortschatz 11. M-M. TW. -
6 ἀντιλέγω
{с.гл., 10}1. противоречить, прекословить, спорить, пререкаться;2. сопротивляться, отвергать, противиться.Ссылки: Лк. 2:34, 20:27; Ин. 19:12; Деян. 13:45; 28:19, 22; Рим. 10:21; Тит. 1:9; 2:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀντιλέγω
-
7 αντιλέγω
{с.гл., 10}1. противоречить, прекословить, спорить, пререкаться;2. сопротивляться, отвергать, противиться.Ссылки: Лк. 2:34, 20:27; Ин. 19:12; Деян. 13:45; 28:19, 22; Рим. 10:21; Тит. 1:9; 2:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αντιλέγω
-
8 αντιλέγω
(αόρ. αντέλεξα и αντείπον) μετ., αμετ. возражать; противоречить -
9 ἀντιλέγω
1. противоречить, прекословить, спорить, пререкаться; 2. сопротивляться, отвергать, противиться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀντιλέγω
-
10 ἀντιλέγω
ἀντι|λέγω говорить против, возражать -
11 ἀντιλέγω
противоречу, возражаю -
12 ἀντιλέγω
+ V 0-0-4-1-4=9 Is 22,22; 50,5; 65,2; Hos 4,4; Est 8,8to speak against, to gainsay, to contradict [τινι] Sir 4,25; to declare in opposition, to answer [τί τινι] Gn 24,50; to speak in opposition [abs.] Is 22,22 -
13 αντιλέγω
[антилего] ρ противоречить. -
14 ἀντιλέγω
-
15 αντιλέγω
itiraz etmek, karşı çıkmak -
16 αντιλέγω
contradictΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αντιλέγω
-
17 αντιλέξοντ'
ἀντιλέξοντα, ἀντιλέγωspeak against: fut part act neut nom /voc /acc plἀντιλέξοντα, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc acc sgἀντιλέξοντι, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc /neut dat sgἀντιλέξοντι, ἀντιλέγωspeak against: fut ind act 3rd pl (doric)ἀντιλέξοντε, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιλέξονται, ἀντιλέγωspeak against: fut ind mid 3rd pl -
18 ἀντιλέξοντ'
ἀντιλέξοντα, ἀντιλέγωspeak against: fut part act neut nom /voc /acc plἀντιλέξοντα, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc acc sgἀντιλέξοντι, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc /neut dat sgἀντιλέξοντι, ἀντιλέγωspeak against: fut ind act 3rd pl (doric)ἀντιλέξοντε, ἀντιλέγωspeak against: fut part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιλέξονται, ἀντιλέγωspeak against: fut ind mid 3rd pl -
19 αντιλέγετε
ἀντιλέγωspeak against: pres imperat act 2nd plἀντιλέγωspeak against: pres ind act 2nd plἀντιλέγωspeak against: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 ἀντιλέγετε
ἀντιλέγωspeak against: pres imperat act 2nd plἀντιλέγωspeak against: pres ind act 2nd plἀντιλέγωspeak against: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
ἀντιλέγω — speak against pres subj act 1st sg ἀντιλέγω speak against pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αντιλέγω — αντιλέγω, αντείπα βλ. πίν. 94 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αντιλέγω — (AM ἀντιλέγω) φέρνω αντίρρηση, αντικρούω αυτά που έχουν λεχθεί μσν. 1. δικαιολογούμαι 2. αντικρούω, αποκρούω εχθρική επίθεση 3. δυσανασχετώ αρχ. μσν. 1. αντιτίθεμαι 2. αμφισβητώ 3. αρνούμαι, απορρίπτω 4. απαντώ αρχ. μσν. τα αντιλεγόμενα 1.… … Dictionary of Greek
αντιλέγω — αντίλεξα, αντιμιλώ, κοντραστάρω: Αυτός σχεδόν πάντα αντιλέγει … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀντιλέγετε — ἀντιλέγω speak against pres imperat act 2nd pl ἀντιλέγω speak against pres ind act 2nd pl ἀντιλέγω speak against imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλέγῃ — ἀντιλέγω speak against pres subj mp 2nd sg ἀντιλέγω speak against pres ind mp 2nd sg ἀντιλέγω speak against pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλέξουσιν — ἀντιλέγω speak against aor subj act 3rd pl (epic) ἀντιλέγω speak against fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀντιλέγω speak against fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλέξω — ἀντιλέγω speak against aor subj act 1st sg ἀντιλέγω speak against fut ind act 1st sg ἀντιλέγω speak against aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλεγομένων — ἀντιλέγω speak against pres part mp fem gen pl ἀντιλέγω speak against pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλεγόμενον — ἀντιλέγω speak against pres part mp masc acc sg ἀντιλέγω speak against pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιλεγόντων — ἀντιλέγω speak against pres part act masc/neut gen pl ἀντιλέγω speak against pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)