-
1 ανακύπτω
ἀνακύπτωlift up the head: pres subj act 1st sgἀνακύπτωlift up the head: pres ind act 1st sg -
2 ἀνακύπτω
ἀνακύπτωlift up the head: pres subj act 1st sgἀνακύπτωlift up the head: pres ind act 1st sg -
3 ανακυπτω
Arph. тж. ἀγκύπτω1) подниматься над поверхностью, высовываться(ἐκ τῆς θαλάσσης, μέχρι τοῦ αὐχένος Plat.)
ἀνακύψαι εἴς τι Plat. — подняться до чего-л.2) (высоко) поднимать голову(ἐλευθερωθεὴς ἀνέκυψε, sc. ὅ δῆμος Her.; πρὸς τὸν Δία Eur.; ἵππος ἀνακεκυφώς Xen.)
θεώμενός τι ἀνακύπτων Plat. — заглядевшийся на что-л. закинувши голову3) возникать, появляться, обнаруживаться(παρά τινι Arph. и ἔν τινι Plut.)
ᾔδη ὅτι ἐξ αὐτῶν καλόν τι ἀνακύψοι Plat. — я предвидел, что из этого выйдет нечто хорошее4) выходить из трудного положения, приходить в себя, оправлятьсяἀνέκυψα ἀκούσας, ὅτι … Xen. — я воспрянул духом, услышав, что …;
τὰ τῶν Καρχηδονίων ἀνέκυψε Polyb. — дела карфагенян поправились -
4 ἀνακύπτω
A , Pl.Euthd. 302a;- ψω Luc. DMar.3.1
: [tense] aor.ἀνέκυψα Hdt.5.91
, etc.: [tense] pf. , X. Eq.7.10:—lift up the head, Thphr.Char.11.3; ἀνακεκυφώς with the head high, of a horse, X. l. c.; κἀγκύψας (for καὶ ἀνακύψας) ἔχε and keep your head up, Ar.Th. 236; throwing his head back,Pl.
R. 529b;ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλάς Ev.Luc.21.28
; esp. in drinking, Arist.HA 613a13, cf. E. l. c.;ἐπικύπτειν καὶ ἀ. Gal.6.146
.II come up out of the water, pop up, Ar.Ra. 1063; ; ἀ. μέχρι τοῦ αὐχένος, opp. καταδῦναι, Id.Tht. 171d, cf. Phdr. 249c.b metaph., emerge, crop up,ὅτι ἐξ αὐτῶν καλόν τι ἀνακύψοιτο Id.Euthd. 302a
;αἱ -κύπτουσαι χρεῖαι Ascl.Tact.11.7
, cf. Ath.1.25e, Cod.Just.1.2.17.c of persons, rise out of difficulties, breathe again, Hdt.5.91, X.Oec.11.5;τὰ τῶν Καρχηδονίων ἀνέκυψε Plb.1.55.1
, cf. D.Chr.13.35;ἀπὸ τῶν μυχῶν τοῦ σώματος Porph.Marc.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνακύπτω
-
5 ἀνακύπτω
ἀνακύπτω 1 aor. ἀνέκυψα, impv. ἀνάκυψον, inf. ἀνακύψαι (also-ῦψαι; s. PKatz-Walters, The Text of the Septuagint, ’73, 97)① to raise oneself up to an erect position, stand erect, straighten oneself, lit. (opp. κύπτω ‘bend forward, stoop’; X., De Re Equ. 7, 10 et al.; Sus 35; Jos., Ant. 19, 346) J 8:7, 10. Of a body bent by disease μὴ δυναμένη ἀνακύψαι Lk 13:11 (medical t.t., acc. to Hobart 20ff, but s. Cadbury, Style 44f).② to take heart in expectation of deliverance, stand tall, fig. (as Hdt. 5, 91; X., Oec. 11, 5; Diod S 14, 9, 3 ἀ. ταῖς ἐλπίσιν; UPZ 70, 23 [152/151 B.C.] ἀ. ὑπὸ τῆς αἰσχύνης; Job 10:15; Philo, In Flacc. 160; Jos., Bell. 6, 401) Lk 21:28 (w. ἐπαίρειν τὴν κεφαλήν).—DELG s.v. κύπτω. M-M. -
6 ἀνακύπτω
{с.гл., 4}подниматься, приподниматься, выпрямляться, воспрянуть (Лк. 13:11; 21:28; Ин. 8:7, 10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνακύπτω
-
7 ανακύπτω
{с.гл., 4}подниматься, приподниматься, выпрямляться, воспрянуть (Лк. 13:11; 21:28; Ин. 8:7, 10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανακύπτω
-
8 ανακύπτω
(αόρ. ανέκυψα) αμετ.1) показываться, высовываться; высовывать голову; 2) возникать, появляться, вставить; 3) оправиться, опомниться, прийти в себя -
9 ἀνακύπτω
(при)подниматься, выпрямляться, воспрянуть, восклоняться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνακύπτω
-
10 ανακύπτω
[анакипто]/?. поднимал» голову, (μτβ.) ободряться,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ανακύπτω
-
11 ἀνακύπτω
+ V 0-0-0-1-1=2 Jb 10,15; SusLXX 35to raise one’s head upCf. ENGEL 1985, 103-104; NEIRYNCK 1977=1982 409-410 -
12 ανακύπτω
[анакипто] /?. поднимал» голову, (μτβ) ободряться. -
13 ἀνακύπτω
ἀνα-κύπτω, aufducken, den Kopf in die Höhe richten; emportauchen, aus dem Meere. Übertr., sich aus Not und Gefahr emporarbeiten, sich erholen -
14 ανακύπτοντ'
ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act neut nom /voc /acc plἀνακύπτοντα, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc acc sgἀνακύπτοντι, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc /neut dat sgἀνακύπτοντι, ἀνακύπτωlift up the head: pres ind act 3rd pl (doric)ἀνακύπτοντε, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀνακύπτονται, ἀνακύπτωlift up the head: pres ind mp 3rd plἀνακύπτοντο, ἀνακύπτωlift up the head: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
15 ἀνακύπτοντ'
ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act neut nom /voc /acc plἀνακύπτοντα, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc acc sgἀνακύπτοντι, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc /neut dat sgἀνακύπτοντι, ἀνακύπτωlift up the head: pres ind act 3rd pl (doric)ἀνακύπτοντε, ἀνακύπτωlift up the head: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀνακύπτονται, ἀνακύπτωlift up the head: pres ind mp 3rd plἀνακύπτοντο, ἀνακύπτωlift up the head: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
16 ανακεκυφότα
ἀνακεκῡφότα, ἀνακύπτωlift up the head: perf part act neut nom /voc /acc plἀνακεκῡφότα, ἀνακύπτωlift up the head: perf part act masc acc sgἀνακύπτωlift up the head: perf part act neut nom /voc /acc plἀνακύπτωlift up the head: perf part act masc acc sg -
17 ἀνακεκυφότα
ἀνακεκῡφότα, ἀνακύπτωlift up the head: perf part act neut nom /voc /acc plἀνακεκῡφότα, ἀνακύπτωlift up the head: perf part act masc acc sgἀνακύπτωlift up the head: perf part act neut nom /voc /acc plἀνακύπτωlift up the head: perf part act masc acc sg -
18 ανακέκυφε
ἀνακέκῡφε, ἀνακύπτωlift up the head: perf imperat act 2nd sgἀνακέκῡφε, ἀνακύπτωlift up the head: perf ind act 3rd sgἀνακύπτωlift up the head: perf imperat act 2nd sgἀνακύπτωlift up the head: perf ind act 3rd sg -
19 ἀνακέκυφε
ἀνακέκῡφε, ἀνακύπτωlift up the head: perf imperat act 2nd sgἀνακέκῡφε, ἀνακύπτωlift up the head: perf ind act 3rd sgἀνακύπτωlift up the head: perf imperat act 2nd sgἀνακύπτωlift up the head: perf ind act 3rd sg -
20 ανακύπτη
ἀνακύπτωlift up the head: pres subj mp 2nd sgἀνακύπτωlift up the head: pres ind mp 2nd sgἀνακύπτωlift up the head: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ανακύπτω — ανακύπτω, ανέκυψα βλ. πίν. 11 Σημειώσεις: ανακύπτω : κυρίως στο γ πρόσ. ενικού και πληθυντικού, με την έννοια → εμφανίζεται, προκύπτει (κατά τη συζήτηση ανέκυψαν νέα προβλήματα) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἀνακύπτω — lift up the head pres subj act 1st sg ἀνακύπτω lift up the head pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανακύπτω — (Α ἀνακύπτω) [κύπτω] 1. παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι ξαφνικά 2. ακολουθώ σαν αποτέλεσμα, προκύπτω νεοελλ. συνέρχομαι από κάποια συμφορά, αναλαμβάνω, ανακτώ τις δυνάμεις μου (σωματικές ή ψυχικές) αρχ. 1. σηκώνω ψηλά ή κλίνω προς τα πίσω το κεφάλι 2 … Dictionary of Greek
ανακύπτω — ανάκυψα, ανασηκώνω το κεφάλι, αναλαμβάνω, ξεπροβάλλω: Στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων ανάκυψαν σοβαρά προβλήματα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀνακύπτῃ — ἀνακύπτω lift up the head pres subj mp 2nd sg ἀνακύπτω lift up the head pres ind mp 2nd sg ἀνακύπτω lift up the head pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακύψει — ἀνακύπτω lift up the head aor subj act 3rd sg (epic) ἀνακύπτω lift up the head fut ind mid 2nd sg ἀνακύπτω lift up the head fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακύψουσι — ἀνακύπτω lift up the head aor subj act 3rd pl (epic) ἀνακύπτω lift up the head fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνακύπτω lift up the head fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακύψουσιν — ἀνακύπτω lift up the head aor subj act 3rd pl (epic) ἀνακύπτω lift up the head fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνακύπτω lift up the head fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακύψω — ἀνακύπτω lift up the head aor subj act 1st sg ἀνακύπτω lift up the head fut ind act 1st sg ἀνακύπτω lift up the head aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακύψῃ — ἀνακύπτω lift up the head aor subj mid 2nd sg ἀνακύπτω lift up the head aor subj act 3rd sg ἀνακύπτω lift up the head fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακυπτόντων — ἀνακύπτω lift up the head pres part act masc/neut gen pl ἀνακύπτω lift up the head pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)