-
1 pareren
v. parry, ward, ward off, fend off, put by, fence, fend, counter -
2 verdrijven
v. drive back, turn back, pass away, expel, dissipate, dispel, dislodge, eliminate, fend off, fend, eject, extrude, scatter -
3 afweren
3 [afslaan] ward off♦voorbeelden:lastige vragen afweren • duck tricky questions3 een aanval/aanvaller afweren • repel an attack/attacker -
4 afweren
v. keep off, fight off, parry, ward off, repel, fend -
5 terugslaan
n. repulsion, backfire--------v. hit back, repel, fend, repulse, return, rebut -
6 wegjagen
v. drive away, shoo, scare away, bundle away, expel, extrude, fight off, fend -
7 zich bekommeren
v. care, worry, fend for oneself -
8 zich moeite geven
v. fend for oneself, labour, labor -
9 zich verweren
v. fend off -
10 zorgen
v. care, worry, go after, look, handle, fend for oneself -
11 dat hout laat zich gemakkelijk splijten
dat hout laat zich gemakkelijk splijtenDeens-Russisch woordenboek > dat hout laat zich gemakkelijk splijten
-
12 dat hout splintert erg
dat hout splintert erg -
13 dat snijdt door mijn ziel
dat snijdt door mijn ziel -
14 de vogel klieft de lucht
de vogel klieft de lucht -
15 klieven
1 [door slaan, houwen; door zich snel te bewegen] fendre♦voorbeelden:het klieven • le clivage1 [zich laten splijten] se fendre2 [barsten krijgen] se fendiller -
16 splijten
1 [klieven] fendre2 [m.b.t. atomen] fissionner♦voorbeelden:iets in tweeën splijten • fendre qc. en deux1 [een scheur krijgen] se fendre♦voorbeelden: -
17 splinteren
-
18 ziel
♦voorbeelden:hij heeft zijn ziel en zaligheid daarvoor over • il vendrait son âme pour cela(arme) ziel • le, la pauvreeen brave ziel • une brave personnegeen levende ziel • pas un chater was geen levende ziel • il n'y avait âme qui viveeen rusteloze ziel • une âme en peineeen simpele ziel • un simple d'espriteen verwante ziel • une âme soeurzijn ziel blootleggen • mettre son coeur à nuzijn hele ziel leggen in • s'investir danszijn ziel redden • sauver son âmezijn ziel aan de duivel verkopen • vendre son âme au diablezieltjes winnen • faire du prosélytismemet zijn ziel onder de arm lopen • ne savoir que fairegezond naar ziel en lichaam • sain de corps et d'espritiemand op zijn ziel geven • 〈 pak slaag〉 donner une raclée à qn.; 〈 berisping〉 passer un savon à qn.〈 figuurlijk〉 iemand op zijn ziel trappen • vexer qn.ter ziele zijn • avoir rendu l'âmeeen stad van 100.000 zielen • une ville de 100.000 âmestwee zielen, één gedachte • c'est de la télépathie〈 spreekwoord〉 hoe meer zielen, hoe meer vreugd • plus on est de fous, plus on rit¶ christene ziele! • juste ciel!dat snijdt door mijn ziel • cela me fend le coeur -
19 iemand aan zijn lot overlaten
iemand aan zijn lot overlatenleave someone to fend for himself/to his fateVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand aan zijn lot overlaten
-
20 lijf
1 body♦voorbeelden:het vege lijf redden • save one's skinaan mijn lijf geen polonaise! • no way!bijna geen kleren aan zijn lijf hebben • have hardly a shirt to one's backiets aan den lijve ondervinden • experience (something) personallygeen hart in zijn lijf hebben • have no heartdie rol is haar op het lijf geschreven • she's made for that partiemand te lijf gaan • let go at someoneiemand (toevallig) tegen het lijf lopen • run into someone, stumble upon someonezijn longen uit zijn lijf hoesten • cough one's lungs upblijf van mijn lijf • hands offzich iets van het lijf houden • fend something offik kon hem niet van het lijf houden • I couldn't keep him off megezond van lijf en leden • able-bodiedde voorstelling had weinig om het lijf • the performance didn't amount to much
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fend — fend … Dictionnaire des rimes
fend — [fend] v [Date: 1200 1300; Origin: defend] fend for yourself to look after yourself without needing help from other people ▪ The kids had to fend for themselves while their parents were away. fend off [fend sb/sth off] phr v 1.) to defend… … Dictionary of contemporary English
Fend — Fend, v. t. [imp. & p. p. {Fended}; p. pr. & vb. n. {Fending}.] [Abbrev. fr. defend.] To keep off; to prevent from entering or hitting; to ward off; to shut out; often with off; as, to fend off blows. [1913 Webster] With fern beneath to fend the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fend — ist der Familienname von Fritz Fend (1920–2000), deutscher Automobilkonstrukteur Helmut Fend (* 1940), österreichischer Pädagogikprofessor Werner Fend (1926–1997), österreichischer Lehrer, Jäger, Fotograf, Tierfilmer und Autor … Deutsch Wikipedia
fend — /fend/, v.t. 1. to ward off (often fol. by off): to fend off blows. 2. to defend. v.i. 3. to resist or make defense: to fend against poverty. 4. to parry; fence. 5. to shift; provide: to fend for oneself. [1250 1300; ME fenden, aph. var. of… … Universalium
fend — UK US /fend/ verb ● fend for yourself Cf. fend for yourself … Financial and business terms
fend — [ fend ] verb fend for yourself to look after yourself without help from anyone else ,fend off phrasal verb transitive to defend yourself against an attack a. to protect yourself from a criticism or difficulty by ignoring it or not dealing… … Usage of the words and phrases in modern English
fend — [fend] vt. [ME fenden, aphetic for defenden, DEFEND] Archaic to defend vi. to resist; parry fend for oneself to manage by oneself; get along without help fend off to ward off … English World dictionary
Fend — Fend, v. i. To act on the defensive, or in opposition; to resist; to parry; to shift off. [1913 Webster] The dexterous management of terms, and being able to fend . . . with them, passes for a great part of learning. Locke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fend — [fend] verb fend for yourself fend sb off … Dictionary for writing and speaking English
fend — ► VERB 1) (fend for oneself) look after and provide for oneself. 2) (fend off) defend oneself from (an attack or attacker). ORIGIN shortening of DEFEND(Cf. ↑defender) … English terms dictionary