-
1 ściana
f 1. bud., inż. стена 2. górn. лава; забой 3. mat. грань ściana nośna bud. капитальная стена ściana przeciwpożarowa bud. противопожарная стена, брандмауэрKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > ściana
-
2 ściana
сущ.• подол• стена* * *ścian|a♀ 1. стена; стенка;2. (urwisty stok) отвес ♂; отвесный склон; 3. мат. грань; 4. горн. лава;● przez \ścianaę (mieszkać) стена в стену (об стену) (жить); jak groch o \ścianaę как горох об стену (в стену, от стены); podpierać \ścianay подпирать стенку
* * *ж1) стена́; сте́нка2) ( urwisty stok) отве́с m; отве́сный склон3) мат. грань4) горн. ла́ва•- przez mieszkać
- jak groch o ścianę
- podpierać ściany -
3 ściana Blocha
• Bloch wallSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > ściana Blocha
-
4 ściana zwarciowa
• electric short wallSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > ściana zwarciowa
-
5 głucha ściana
глуха́я стена́ -
6 parete
fFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крыши—FRA paroi f à claire-voieDEU Lattenwand fENG open-boarded endITA parete f a giornoPLN ściana f kratowaRUS стена f, решетчатаясм. поз. 959 на—FRA paroi f avec baie fDEU Wand f mit Fenster nENG side with windowITA parete f con finestraPLN ściana f z oknemRUS стена f с окномсм. поз. 901 наparete di separazione della ghiacciaia
—FRA cloison f de séparation du bac à glaceDEU Trennwand f für Eisbunker mITA parete f di separazione della ghiacciaiaPLN przegroda f zasobnika loduRUS перегородка f бункера для льдасм. поз. 1888 на—FRA paroi f de boutDEU Stirnwand fENG endITA parete f di testaPLN ściana f czołowaRUS стена f, лобоваясм. поз. 944 на,
parete di testa oscillante di carro ad alte sponde
—FRA bout m oscillant de wagon tombereauDEU Kopfklappe f für offenen WagenITA parete f di testa oscillante di carro ad alte spondePLN ściana f czołow-a odchylna węglarkiRUS стена f полувагона, торцевая откиднаясм. поз. 960 на—FRA cloison fDEU Zwischenwand fENG partitionITA parete f internaPLN ścianka f działowaRUS перегородка fсм. поз. 932 на—FRA paroi f latéraleDEU Seitenwand fENG sideITA parete f lateralePLN ściana f bocznaRUS стена f, боковаясм. поз. 942 на—FRA paroi f arrièreDEU Rückwand fENG rear casingITA parete f posteriorePLN ścianka f tylnaRUS кожух m привода регуляторасм. поз. 2262 на—FRA paroi f coulissanteDEU Schiebewand fENG sliding doorITA parete f scorrevolePLN ściana f przesuwnaRUS стена f, раздвижнаясм. поз. 958 на -
7 sponda
fsponda amovibile di carro pianale
—FRA hausse f laterale amovible de wagon platDEU Seitenwand f, abnehmbare, bei FlachwagenITA sponda f amovibile di carro pianalePLN ściana f boczna platformy, odejmowanaRUS борт m платформы, продольный, съёмный—FRA haussette f de bout, rabattableDEU Stirnwandklappe fENG drop endITA sponda f di testa ribaltabilePLN ściana f czołowa odchylnaRUS борт m платформы, поперечныйсм. поз. 969 на—FRA haussette f latérale rabattableDEU Seitenwandklappe fENG drop sideITA sponda f laterale ribaltabilePLN ściana f boczna odchylnaRUS борт m платформы, продольный, откиднойсм. поз. 981 на—FRA hayon m rabattableDEU Auffahrklappe fENG drop leafITA sponda f ribaltabilePLN klapa f odchylnaRUS заслонка f, откиднаясм. поз. 2761 на -
8 głuchy
прил.• глухой* * *głuch|ygłusi глухой;\głuchy na oba uszy глухой на оба уха; \głuchy na prośby глух к просьбам; \głuchyа noc глухая ночь; ● \głuchy sen глубокий сон; \głuchy ból тупая боль; \głuchyа ściana глухая стена; \głuchyе milczenie гробовое молчание; \głuchyа wieś глушь, захолустье, медвежий угол
* * *глухо́йgłuchy na oba uszy — глухо́й на о́ба у́ха
głuchy na prośby — глух к про́сьбам
- głuchy bólgłucha noc — глуха́я ночь
- głucha ściana
- głuche milczenie
- głucha wieś -
9 kapitalny
прил.• капитальный• основной• принципиальный• существенный* * *kapitaln|y\kapitalnyi 1. капитальный;ściana \kapitalnyа капитальная стена; remont \kapitalny капитальный ремонт; \kapitalnye zagadnienie капитальный вопрос;
2. прекрасный, отличный, превосходный;\kapitalny pomysł отличная идея+1. główny, podstawowy 2. doskonały, świetny, znakomity
* * *1) капита́льныйściana kapitalna — капита́льная стена́
remont kapitalny — капита́льный ремо́нт
kapitalne zagadnienie — капита́льный вопро́с
2) прекра́сный, отли́чный, превосхо́дныйkapitalny pomysł — отли́чная иде́я
Syn: -
10 nośny
прил.• несущий* * *nośn|y1. несущий;ściana \nośnyа капитальная (несущая) стена; płaszczyzna \nośnyа samolotu несущая плоскость самолёта; rakieta \nośnya ракета-носитель;
2. (о broni) дальнобойный, хорошего боя;3. перен. общедоступный; убедительный, понятный; 4. (о kurze itp.) ноский;● \nośny głos звонкий (звучный) голос;
\nośny śnieg хороший (скользкий) снег (для спуска на лыжах)+4. nieśny
* * *1) несу́щийściana nośna — капита́льная (несу́щая) стена́
płaszczyzna nośna samolotu — несу́щая пло́скость самолёта
rakieta nośna — раке́та-носи́тель
2) ( o broni) дальнобо́йный, хоро́шего бо́я3) перен. общедосту́пный; убеди́тельный, поня́тный4) (o kurze itp.) но́ский•- nośny śniegSyn: -
11 szczytowy
прил.• высший• пиковый* * *szczytow|y1. верхний, вершинный, верхушечный;2. высший, предельный, максимальный;punkt \szczytowy а) высшая точка;
б) перен. кульминационный пункт;\szczytowyе osiągnięcie высшее (величайшее) достижение;
3. архит. торцовый;\szczytowyа ściana торцовая стена+1. wierzchołkowy 2. najwyższy
* * *1) ве́рхний, верши́нный, верху́шечный2) вы́сший, преде́льный, максима́льныйpunkt szczytowy — 1) вы́сшая то́чка; 2) перен. кульминацио́нный пункт
szczytowe osiągnięcie — вы́сшее (велича́йшее) достиже́ние
3) архит. торцо́выйszczytowa ściana — торцо́вая стена́
Syn:wierzchołkowy 1), najwyższy 2) -
12 ślepy
прил.• пустой• слепой* * *ślep|y\ślepyi 1. слепой;być \ślepyym а) быть слепым;
б) па со не видеть, не замечать чего;\ślepyа kuchnia кухня без окна (окон); \ślepyа ściana, mur глухая стена; \ślepy ulica слепая (тупиковая) улица; тупик; \ślepy tor слепой (тупиковый) путь; \ślepy zaułek тупик (тж. перен.); \ślepyе posłuszeństwo слепое повиновение;
2. (о naboju itp.) холостой;3. \ślepyу ♂ слепой, незрячий;● \ślepyа kiszka анат. слепая кишка;
trafiło się \ślepyej kurze ziarnko погов. попалось, как слепой курице зерно; не было ни гроша, да вдруг алтын; удалось червяку на веку лист подъесть+3. ślepiec, niewidomy, ociemniały
* * *1) слепо́йbyć ślepym — 1) быть слепы́м; 2) na co не ви́деть, не замеча́ть чего
ślepa kuchnia — ку́хня без окна́ (о́кон)
ślepa ściana, mur — глуха́я стена́
ślepy ulica — слепа́я (тупико́вая) у́лица; тупи́к
ślepy tor — слепо́й (тупико́вый) путь
ślepy zaułek — тупи́к (тж. перен.)
ślepe posłuszeństwo — слепо́е повинове́ние
2) (o naboju itp.) холосто́й3) ślepy м слепо́й, незря́чий•- trafiło się ślepej kurze ziarnkoSyn: -
13 pannello
mpannello a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)
—FRA panneau m à claire-voie (pour fruits, légumes, etc.)DEU Türvorsetzgitter n (für Obst, Gemüse usw.)ENG lattice door panel (for fruit, vegetables, etc.)ITA pannello m a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)PLN zastawa f kratowa (dla owoców, jarzyn itp.)RUS щит m, дверной, решетчатый (для перевозки фруктов, овощей и т. д.)—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 наpannello amovibile di pavimento
—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 на—FRA panneau m de porteDEU Türfüllung fENG door panelITA pannello m della portaPLN płycina f drzwiRUS филёнка f, двернаясм. поз. 920 на,
,
—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 на—FRA trappe fDEU Abdeckung fENG pelmetITA pannello m di ricoprimentoPLN osłona fRUS шторка fсм. поз. 1335 наpannello di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)
—FRA panneau m de retenue se plaçant devant les portes (pour céréales en vrac etc.)DEU Türvorsetzwand f für Schüttgut nENG retaining panel placed in front of the doors (for bulk cereals, etc.)ITA pannello m di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)PLN zastawa f drzwiowa dla ładunków sypkichRUS щит m, хлебныйсм. поз. 2951 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,
—FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 на—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 на—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 на—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 наpannello ribaltabile inferiore
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 наpannello scorrevole di ritenuta
—FRA panneau m de retenue coulissantDEU Schiebeplatte fENG sliding panelITA pannello m scorrevole di ritenutaPLN zastawa f przesuwnaRUS элемент m дверного щита из наборных досоксм. поз. 1875 на—FRA butée f en caoutchoucDEU Anschlag mENG rubber stopITA paracolpi m di gommaPLN odbij ak m gumowyRUS упор m, резиновыйсм. поз. 311 на -
14 Wand
Wand an Wand o ścianę;an der Wand hängen wisieć na ścianie;an die Wand hängen wieszać < powiesić> na ścianie;fam. in den eigenen vier Wänden w swoich czterech ścianach;fig jemanden an die Wand stellen postawić pf k-o pod ścianą;fam. …, dass die Wände wackeln … na potęgę;gegen eine Wand reden gadać (jak) do ściany; -
15 kładka
сущ.• бридж• мост• мостик• перекладина* * *мостик, перекладинаskładanie, znoszenie (jaj) кладка (носка яиц)złożone jaja ryb кладка (отложенные яйца)mur, ściana, ścianka кладка (стена)kładzenie, murowanie, układanie, wznoszenie кладка (строительство)układanie кладка (укладывание)* * *kład|ka♀, мн. Р. \kładkaek мостик ♂, перекладина+ława, mostek
* * *ж, мн Р kładekмо́стик m, перекла́динаSyn: -
16 ława
сущ.• лавка• скамейка• скамья* * *1) (ławka) скамья2) górn. ława толща, целик3) sport. ława (wioślarska) спорт. банка4) techn. ława техн. брус, доска, мостик, стан, станина, станок, стол, стул5) ława (szereg, tłum) лава (ряд, толпа)6) wojsk. ława (szyk) воен. лава (боевой порядок)7) geol. lawa геол. лаваgórn. ściana горн. лава* * *ław|a♀ 1. скамья;\ława oskarżonych скамья подсудимых; kolega z \ławay szkolnej школьный товарищ, товарищ со школьной скамьи (по школе);
2. мостки lm. кладка;3. лавина; сплошной поток;\ława pieszych сплошной поток пешеходов;
4. воен. лава;5. воен. боевой строй эскадрильи;● zasiąść na \ławaie sejmowej стать депутатом сейма; \ława przysięgłych состав присяжных;
stanąć \ławaą держаться вместе, сообща+1. ławka 2. kładka, mostek 3. masa, lawina
* * *ж1) скамья́ława oskarżonych — скамья́ подсуди́мых
kolega z ławy szkolnej — шко́льный това́рищ, това́рищ со шко́льной скамьи́ (по шко́ле)
2) мостки́ lm, кла́дка3) лави́на; сплошно́й пото́кława pieszych — сплошно́й пото́к пешехо́дов
4) воен. ла́ва5) воен. боево́й строй эскадри́льи•- ława przysięgłych
- stanąć ławąSyn: -
17 zarysować się
сов.1) вы́рисоваться, обрисова́тьсяna tle nieba zarysowała się sylwetka samolotu — на фо́не не́ба обрисова́лся силуэ́т самолёта
2) дать тре́щину, потре́скатьсяściana się zarysowała — стена́ дала́ тре́щину
3) перен. наме́титься, появи́ться, возни́кнутьzarysowała się możliwość — наме́тилась возмо́жность
zarysowały się trudności — появи́лись тру́дности
-
18 zarysować\ się
zarysowa|ć sięсов. 1. вырисоваться, обрисоваться;na tle nieba \zarysować\ sięła się sylwetka samolotu на фоне нёба обрисовался силуэт самолёта;
2. дать трещину, потрескаться;ściana się \zarysować\ sięła стена дала трещину;
3. перен. наметиться, появиться, возникнуть;\zarysować\ sięła się możliwość наметилась возможность; \zarysować\ sięły się trudności появились трудности
-
19 jebać
[ Ебач ]трахать, е...атьJebię to wszystko! - Да заеби это все!Naprawdę? Jebiesz! - Правда? Заебись!Co tam tak głośno jebnęło za ścianą? - Что так громко ебнуло за стеной? -
20 testata amovibile di carro pianale
fDizionario Ferroviario Illustrato > testata amovibile di carro pianale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ściana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ściananie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pionowa płaszczyzna, stanowiąca zwykle element konstrukcyjny jakiegoś budynku, wytyczająca granicę tego budynku albo oddzielająca,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ściana — ż IV, CMs. ściananie; lm D. ścianaan 1. «pionowa płaszczyzna ograniczająca lub przedzielająca wnętrze budynku, zrobiona z cegły, betonu, drewna itp.» Ściana zewnętrzna, frontowa, boczna. Ściana pomalowana, pokryta tapetą. Odrapana, spękana ściana … Słownik języka polskiego
ściana — 1. Biegać, miotać się od ściany do ściany «nerwowo chodzić po pokoju, rozmyślając o czymś lub oczekując na coś lub na kogoś» 2. pot. (Choć) wbij zęby w ścianę «zwrot podkreślający bezradność wobec jakiejś sytuacji, zwłaszcza wobec braku żywności» … Słownik frazeologiczny
blady jak ściana [papier, płótno] — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo blady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobił się ze strachu blady jak ściana. Pogotowie zabrało blade jak płótno dziecko. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Krzysztof Zanussi — (2010) Données clés Naissance … Wikipédia en Français
cztery — W cztery oczy «na osobności, sam na sam»: (...) na ogół przywódcy najpierw rozmawiali w cztery oczy, a dopiero potem, kiedy już było wiadomo, kto i w czym nie odpuści, zapraszali ministrów, doradców i ekspertów (...) W. Górnicki, Szerpa. Cztery… … Słownik frazeologiczny
płacz — i zgrzytanie zębów a) «ewangeliczne określenie mąk piekielnych» b) żart. «ciężka sytuacja, zmartwienie, kłopot»: Tili zapomniała przysunąć matce sos i wpadła na pięćdziesiąt groszy. Był płacz i zgrzytanie zębów. M. Wańkowicz, Ziele. Dolina płaczu … Słownik frazeologiczny
postawić — 1. Postawić gdzieś stopę, nogę (pierwszy raz) «być gdzieś, znaleźć się gdzieś (po raz pierwszy)»: (...) człowiek po raz pierwszy w dziejach ludzkości miał zamiar postawić stopę na Księżycu. C. Kuriata, Spowiedź. Niemal od pierwszej chwili, gdy… … Słownik frazeologiczny
śmierć — 1. Biała śmierć a) «narkotyki, zwłaszcza kokaina»: Wobec wynikającego z handlu narkotykami oczywistego zagrożenia życia i zdrowia milionów obywateli, Stany Zjednoczone postanowiły przeznaczyć poważne środki finansnowe za walkę ze źródłem białej… … Słownik frazeologiczny
zblednąć — jak ściana, jak papier, jak płótno, jak chusta itp. «stać się bardzo bladym, bardzo poblednąć»: (...) wyrwany ze snu Marek uniósł się na łokciach, spojrzał ojcu prosto w twarz i zbladł jak ściana. K. Dunin, Tabu. – Żreć dawajcie, do stu piorunów! … Słownik frazeologiczny
kolankowy — 1. «mający kształt kolanka, wygięty półokrągło» Cyrkiel kolankowy. ∆ bud. Ściana kolankowa «ściana między stropem najwyższego piętra budynku a dolną częścią połaci dachu, zwiększająca użytkową wysokość poddasza» 2. «o źdźbłach, łodygach… … Słownik języka polskiego