-
1 chestnut
-
2 hoary
['hɔːrɪ]1) [person] chenu, aux cheveux blancs2) fig -
3 wear
wear [wεər]1. noun• there is still some wear left in it (garment, shoe, carpet, tyre) cela fera encore de l'usage• to show signs of wear [clothes, shoes] commencer à être défraîchi ; [carpet, tyres] commencer à être usé ; [machine] commencer à être fatiguéa. ( = have on) porter ; [+ beard, moustache] avoir• he was wearing nothing but a pair of socks il n'avait pour tout vêtement qu'une paire de chaussettes• what shall I wear? qu'est-ce que je vais mettre ?b. [+ smile] arborer ; [+ look] afficher• the committee won't wear another £100 on your expenses vous ne ferez jamais avaler au comité 100 livres de plus pour vos frais (inf)a. ( = deteriorate with use) [garment, fabric, stone, wood] s'user• that excuse has worn thin! cette excuse ne prend plus !• that joke is starting to wear a bit thin! cette plaisanterie commence à être éculée !b. ( = last) a theory/friendship that has worn well une théorie/amitié qui a résisté à l'épreuve du tempsc. to wear to its end or to a close [day, year, sb's life] tirer à sa fin[heels, pencil] s'user ; [resistance, courage] s'épuiser[+ materials, patience, strength] user ; [+ courage, resistance] miner• the unions managed to wear the employers down les syndicats ont réussi à faire céder les employeurs[colour, design, inscription] s'effacer ; [pain] disparaître ; [anger, excitement] passer ; [effects, anaesthetic, magic] se dissiper[day, year, winter] avancer ; [battle, war, discussions] se poursuivre[clothes, material, machinery] s'user ; [patience, enthusiasm] s'épuisera. [+ shoes, clothes] user ; [+ one's strength, reserves, materials, patience] épuiserb. ( = exhaust) [+ person, horse] épuiser* * *[weə(r)] 1.noun [U]1) ( clothing) vêtements mplsports wear — tenue f de sport
2) ( use)3) ( damage) usure f (on de)wear and tear — usure f
to look the worse for wear — ( damaged) être abîmé
2.to be somewhat the worse for wear — ( drunk) être ivre; ( tired) être épuisé
1) ( be dressed in) porter2) (put on, use) mettre3) ( display)his face ou he wore a puzzled frown — il fronçait les sourcils d'un air perplexe
4) ( damage by use) user5) (colloq) ( accept) tolérer [behaviour]; accepter [excuse]3.1) ( become damaged) s'user2) ( withstand use)he's worn very well — fig il est encore bien pour son âge
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out -
4 chestnut
1.1) (a reddish-brown nut (one type being edible).) chãtaigne2) (a reddish-brown horse.) alezan3) (a boring old joke or story.) blague éculée2. adjective(of the colour of ripe chestnuts: chestnut hair.) chãtain -
5 chestnut
-
6 death
death n ( of person) mort f, décès m ; ( of animal) mort f ; fig (of hopes, plans, dreams, civilization, democracy) anéantissement m ; at (the time of) his death à sa mort ; a death in the family un décès dans la famille ; death by hanging/drowning mort par pendaison/noyade ; to starve/freeze to death mourir de faim/de froid ; to burn to death mourir carbonisé ; to put sb to death exécuter qn ; to sentence sb to death Jur condamner qn à mort ; death to the king! mort au roi! ; a fight to the death un combat à mort ; they fought to the death ils se sont battus à mort ; to drink oneself to death se tuer en buvant ; to work oneself to death se tuer au travail or à la tâche ; she's working herself to death! elle se tue au travail! ; she fell to her death elle s'est tuée en tombant ; she jumped to her death elle s'est tuée en sautant dans le vide ; he met his death in a skiing accident il a trouvé la mort dans un accident de ski ; to come close to death friser la mort ; he remains a controversial figure in death as in life il reste un personnage controversé aussi bien mort que vivant ; to die a violent death mourir de mort violente ; to do sb to death assassiner qn ; that excuse/joke has been done to death fig cette excuse/blague est éculée or est vieille comme le monde ; that play has been done to death cette pièce a été jouée tant de fois qu'on finit par s'en lasser ; they were united in death ils ont été unis dans la mort ; till death do us part jusqu'à ce que la mort nous sépare ; ‘Deaths’ Journ ‘Rubrique Nécrologique’ ; a fall would mean ou spell death une chute serait fatale ; this means ou spells the death of the old industries cela va être la mort des vieilles industries.to die a ou the death [fashion] disparaître complètement ; [entertainer, play] faire un bide ○ ; he died the death il aurait voulu rentrer sous terre ; those children will be the death of me! ces enfants me tueront! ; that thesis/car will be the death of her! cette thèse/voiture la tuera! ; don't tell him, it will be the death of him ne le lui dis pas, ça l'achèvera ; it's a matter of life or death c'est une question de vie ou de mort ; to look like death warmed up avoir l'air d'un cadavre ambulant ; I feel like death (warmed up)! je ne me sens pas bien du tout! ; to be at death's door être à (l'article de) la mort ; to be worried to death ○ se ronger les sangs (about au sujet de) ; to be frightened to death ○ être mort de peur ; to frighten ou scare sb to death faire une peur bleue à qn ○ ; to be bored to death ○ s'ennuyer à mourir ; I'm sick ou tired to death ○ of this! j'en ai par-dessus la tête!, j'en ai ras le bol ○ ! ; you'll catch your death (of cold) ○ tu vas crever ○ or mourir de froid ; ⇒ thousand. -
7 hoary
1 [hair] blanchi ; [person] chenu, aux cheveux blancs ; [plant] couvert de poils blancs ou d'un duvet blanc ; hoary-headed, hoary-haired chenu, aux cheveux blancs ; -
8 chestnut
chestnut ['tʃesnʌt]1 noun∎ figurative to pull sb's chestnuts out of the fire tirer les marrons du feu à qn(b) (horse) chestnut marron m (d'Inde);∎ (horse) chestnut tree marronnier m d'Inde∎ old chestnut plaisanterie f rebattue ou éculée(colour, hair) châtain; (horse) alezan(blossom, wood) de châtaignier; (stuffing) aux marrons1 nounchâtain m invchâtain (inv);chestnut purée crème f de marrons;chestnut tree châtaignier m -
9 corny
(trite) bateau, banal; (sentimental) sentimental, à l'eau de rose;∎ he's so corny il est vraiment lourd;∎ a corny joke une blague éculée, French Canadian une farce plate
См. также в других словарях:
éculée — ● éculé, éculée adjectif (de cul) Se dit d une chaussure dont le talon est très usé. Se dit d un discours, d une théorie qui a trop servi et a perdu toute force ; ressassé : Plaisanteries éculées. ● éculé, éculée (synonymes) adjectif (de cul) Se… … Encyclopédie Universelle
eculee — … Useful english dictionary
éculé — éculé, ée [ ekyle ] adj. • 1611; de éculer (1564), rare à l actif; de é et cul 1 ♦ Dont le talon est usé, déformé. Des chaussures éculées. « Elles traînaient leurs pieds dans des savates éculées » (Mac Orlan). 2 ♦ (mil. XIXe) Fig. Usé, défraîchi… … Encyclopédie Universelle
éculer — ⇒ÉCULER, verbe trans. [En parlant de chaussures] Déformer, user en déformant le talon. Éculer ses souliers, ses bottes. Malheur au petit qui contractait la mauvaise habitude d éculer, de déchirer ses souliers, ou d user prématurément leurs… … Encyclopédie Universelle
JoJo's Bizarre Adventure (manga) — Pour les articles homonymes, voir JoJo s Bizarre Adventure. JoJo s Bizarre Adventure ジョジョの奇妙な冒険 (Jojo no kimyō na bōken) Type Shōnen Seinen Genre Nekketsu … Wikipédia en Français
Jojo's bizarre adventures — JoJo s Bizarre Adventure (manga) Pour les articles homonymes, voir JoJo s Bizarre Adventure. JoJo s Bizarre Adventure ジョジョの奇妙な冒険 (Jojo no kimyō na bōken) Type Shōnen Genre action, aven … Wikipédia en Français
Katherine Pancol — en 2009. Naissance 22 octobre 1949 … Wikipédia en Français
Periphrase — Périphrase Pour les articles homonymes, voir temps périphrastique. La périphrase (substantif féminin), du grec peri ( autour ) et phrazein ( parler ) peiphrazein : exprimer par circonlocution , est une figure de style qui consiste à… … Wikipédia en Français
Périphrase — Pour les articles homonymes, voir temps périphrastique. Une périphrase (substantif féminin),du grec peri (« autour ») et phrazein (« parler ») periphrazein : « exprimer par circonlocution », est une figure de… … Wikipédia en Français
The Big Lebowski — Données clés Titre québécois Erreur sur la personne Le grand Lebowski (DVD) Titre original The Big Lebowski Réalisation Joel Coen Ethan Coen (non crédité) Scénario Joel et Ethan Coen … Wikipédia en Français
Valery Aubertin — Valéry Aubertin Valéry Aubertin est un organiste, compositeur français et chef de chœur. Il est né à Lagny sur Marne le 3 juin 1970. Sommaire 1 Biographie 2 Langage 3 Principales Œuvres … Wikipédia en Français