-
1 bok po boku
bok po bokucôte à côtecoude à coude -
2 Lokomotiva supěla při jízdě do vrchu.
Lokomotiva supěla při jízdě do vrchu.La locomotive haletait en gravissant la côte.La locomotive soufflait en gravissant la côte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Lokomotiva supěla při jízdě do vrchu.
-
3 Přešel z levé strany na pravou.
Přešel z levé strany na pravou.Il a passé du côté gauche au côté droit.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Přešel z levé strany na pravou.
-
4 Šli těsně vedle sebe.
Šli těsně vedle sebe.Ils allaient côte à côte. -
5 těsně vedle sebe
těsně vedle sebecôte à côte -
6 vedle sebe
vedle sebecôte à côtede front -
7 V posledním okamžiku sem uskočil.
V posledním okamžiku sem uskočil.Au dernier moment, j'ai fait un saut de côté.Au dernier moment, j'ai sauté de côté.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > V posledním okamžiku sem uskočil.
-
8 akcie zaznamenané na burze
akcie zaznamenané na burzeactions inscrites à la coteTschechisch-Französisch Wörterbuch > akcie zaznamenané na burze
-
9 Auto se převrátilo na stranu.
Auto se převrátilo na stranu.L'auto s'est renversée sur le côté.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Auto se převrátilo na stranu.
-
10 Bere všechno ze špatné stránky.
Bere všechno ze špatné stránky.Il prend tout du mauvais côté.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bere všechno ze špatné stránky.
-
11 bez peněz
bez penězêtre à la côte (přen.)décavéedécavé -
12 Během let si naspořil pěkný kapitál.
Během let si naspořil pěkný kapitál.Au cours des années, il a pu mettre de côté un beau capital.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Během let si naspořil pěkný kapitál.
-
13 bok
-
14 Bouře námi házela ze strany na stranu.
Bouře námi házela ze strany na stranu.La tempête nous a ballottés de côté et d’autre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bouře námi házela ze strany na stranu.
-
15 brát co z lepší stránky
brát co z lepší stránkyprendre qc. de bon côtéTschechisch-Französisch Wörterbuch > brát co z lepší stránky
-
16 břeh
břehcôte fberge frive frivage mbord m -
17 burzovní záznam
burzovní záznamcote f -
18 burzovní zpráva
burzovní zprávabulletin de la Boursecote f -
19 být nasuchu
být nasuchuêtre à la côte (přen.) -
20 být oblíben u koho
být oblíben u kohoavoir la cote auprès de q. (.)être en faveur de q. (.)
См. также в других словарях:
Cote d'Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Cote d'ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte D'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d'ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
cote — [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis qui… … Encyclopédie Universelle
coté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côte — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle