Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

à+ses+dépens

  • 1 почувствовать на собственной шкуре

    v
    gener. (что-л.) apprendre (qch) à ses dépens

    Dictionnaire russe-français universel > почувствовать на собственной шкуре

  • 2 узнать по собственному горькому опыту

    Dictionnaire russe-français universel > узнать по собственному горькому опыту

  • 3 счёт

    м.
    1) compte [kɔ̃t] m

    у́стный счёт — calcul m mental

    вести́ счёт чему́-либо — tenir le compte de...

    2) бухг. compte [kɔ̃t] m

    теку́щий счёт — compte courant

    лицево́й счёт — compte nominal

    откры́ть счёт — ouvrir un compte

    в счёт — à compte, à valoir sur...

    заплати́ть по счёту — régler la note ( или l'addition), acquitter la note; solder un compte [kɔ̃t]

    4) муз. mesure f, temps m

    счёт на́ два, на́ три — à deux, à trois temps

    5) спорт. décompte [-kɔ̃t] m, score m

    счёт очко́в — décompte des points

    доска́ счёта — tableau m d'affichage

    со счётом 3:2 — avec le score de 3:2

    ••

    на че́й-либо счёт, за че́й-либо счёт — aux frais de qn

    на счёт кого́-либо, чего́-либо ( относительно) — au sujet de qn, de qch, à propos de qn, de qch, à l'égard de qn, de qch

    в два счёта разг. — en un clin d'œil, en cinq sec

    в коне́чном счёте — en somme, en fin de compte

    быть на хоро́шем счёту́ — être bien coté, être bien vu

    быть на плохо́м счёту́ — être mal vu

    име́ть на своём боево́м счёту́ — avoir à son actif

    жить на чужо́й счёт — vivre aux dépens d'autrui, vivre aux crochets de qn

    свести́ счёты — régler ses comptes

    у нас с ним счётыnous avons qch à démêler avec lui

    э́то не в счёт — cela ne compte pas

    им счёту нетприбл. quand il n'y en a plus il y en a encore

    * * *
    n
    1) gener. (на чей-л.) aux dépens de (qn), (на чей-л.) sur le compte de (qn), comptage, facture, état, compte, marque, mémoire, note
    3) sports. score (очков)
    4) eng. numération
    6) IT. calcul, forme de compte, compte (напр. клиента)
    7) busin. (коммерческий) facture

    Dictionnaire russe-français universel > счёт

  • 4 за

    1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)

    за шка́ф(ом) — derrière l'armoire

    за до́м(ом) — derrière la maison

    за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts

    за Москво́й — au delà de Moscou

    за́ городом — à la campagne, dans la banlieue

    оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin

    за 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou

    3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) par

    держа́ться за́ руки — se tenir par les mains

    за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ

    за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant

    5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускается

    за два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours

    за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années

    за вре́мя — pendant, durant

    за пери́од — pour la période

    6) ( следом) derrière; après ( вдогонку)

    бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn

    бежа́ть за во́ром — courir après le voleur

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre

    7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)

    рабо́тать за двои́х — travailler pour deux

    он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur

    оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef

    купи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles

    заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire

    9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vt

    иди́те за до́ктором — allez chercher un médecin

    я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes

    10) (по причине, вследствие) pour, pour cause de

    уважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage

    за вы́ездом — pour cause de départ

    за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de

    за недосу́гом — faute de loisir

    проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)

    принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)

    она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture

    12) (ради, во имя) pour

    за ро́дину — pour la patrie

    быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch

    ••

    мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)

    за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.

    за окно́ — par la fenêtre

    за́ борт — par-dessus bord

    за по́яс(ом) — à la ceinture

    за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein

    ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine

    за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois

    за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn

    быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn

    о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour

    пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn

    за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles

    за исключе́нием — à l'exception de

    ни за что (на све́те) — pour rien au monde

    ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien

    за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn

    за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)
    2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà
    2. n
    gener. par

    Dictionnaire russe-français universel > за

  • 5 ущерб

    м.
    1) ( убыток) dommage m, détriment m; préjudice m ( вред)

    нанести́ уще́рб — causer un préjudice (à), endommager vt; porter atteinte (à); préjudicier vi, porter préjudice (à) ( повредить)

    понести́ уще́рб — subir des dommages, essuyer des pertes

    в уще́рб кому́-либо — au détriment de qn, au préjudice de qn, aux dépens de qn

    в уще́рб здра́вому смы́слу — en dépit du bon sens

    ••

    на уще́рбе ( в упадке) — sur le déclin; au déclin

    си́лы его́ на уще́рбе — ses forces déclinent

    луна́ на уще́рбе — la lune est à son déclin

    * * *
    n
    1) gener. agression, dommage, (чаще pl) dégât, déprédation, indemniser, lésion, préjudice, tort, décroît (ôæíû), désavantage, perte, casse, déchet, décours (ôæíû), injure, outrage
    2) obs. détriment, grief
    3) liter. brèche, atteinte, déclin
    4) eng. dégât

    Dictionnaire russe-français universel > ущерб

См. также в других словарях:

  • À ses dépens — ● À ses dépens par une expérience coûteuse ou fâcheuse : J ai appris à mes dépens à me méfier du verglas …   Encyclopédie Universelle

  • dépens — [ depɑ̃ ] n. m. pl. • 1306; despens « dépense » 1175; lat. dispensum, de dispendere « peser en distribuant », d où « partager » 1 ♦ AUX DÉPENS DE (qqn) :en faisant payer, supporter la dépense par (cf. Sur le compte de, aux frais de). Vivre aux… …   Encyclopédie Universelle

  • dépens — DÉPENS. s. m. pl. Terme de Pratique. Les frais qu on fait à quelque chose. Il a employé beaucoup d argent à la poursuite de cette affaire, mais il aura peine à tirer ses dépens. f♛/b] On dit proverbialement d Un homme avancé en âge, que Plus de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dépens — (dé pan ; l s se lie : les dé pan z exigés) s. m. plur. 1°   Déboursés. Il n est guère usité (hors de la locution : aux dépens) que dans cette phrase : Gagner ses dépens, qui se dit d une personne dont les services compensent les dépenses qu elle …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉPENS — s. m. pl. Ce qu on dépense, toute espèce de frais. Il ne s emploie guère en ce sens que dans la locution, Aux dépens de quelqu un, Aux frais de quelqu un, en employant ou en prenant le bien de quelqu un. Vivre aux dépens d autrui. S enrichir aux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉPENS — n. m. pl. Ce qu’on dépense. Il s’emploie surtout en ce sens dans la locution prépositive, Aux dépens de quelqu’un, Aux frais de quelqu’un, en employant ou en prenant le bien de quelqu’un. Vivre aux dépens d’autrui. Il vit à mes dépens. S’enrichir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • parasite — [ parazit ] n. m. et adj. • v. 1500; lat. parasitus, gr. parasitos, de sitos « nourriture » I ♦ N. m. 1 ♦ Antiq. Commensal attaché à la table d un riche, et qui devait le divertir. ♢ Mod. Personne qui se nourrit en sachant se faire inviter chez… …   Encyclopédie Universelle

  • payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… …   Encyclopédie Universelle

  • Ken Rosewall — Carrière professionnelle …   Wikipédia en Français

  • ALGÉRIE — En 1962, les fées ont été particulièrement nombreuses à se presser autour de l’Algérie. L’« exemplarité » de la lutte de libération nationale, longue et violente, ravissait ceux qui ne voient de progrès humain que dans l’action de l’« accoucheuse …   Encyclopédie Universelle

  • mystifier — [ mistifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1764; dér. plaisant du gr. mustês « initié » 1 ♦ Tromper (qqn) en abusant de sa crédulité et pour s amuser à ses dépens. ⇒ abuser, berner, duper (cf. Faire marcher, mener en bateau). « J avais été… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»