-
1 opknabbelen
croquer -
2 bijten
1 [de tanden in iets zetten; ook scheikunde] mordre2 [sterk prikkelen] brûler♦voorbeelden:1 zijn tanden ergens op stuk bijten • se casser les dents sur qc.ze willen vandaag niet bijten • ça ne mord pas ici aujourd'huiin een appel bijten • croquer dans une pomme〈 figuurlijk〉 om (rauw) in te bijten • beau, belle à croquer 〈 bijvoeglijk gebruikt〉; on en mangerait! 〈 zelfstandig gebruikt〉¶ iets stuk bijten • mordiller qc.doormidden bijten • couper avec les dentsdat bijt elkaar niet • ce n'est pas incompatible -
3 om op te eten zijn
-
4 dat is om te stelen
dat is om te stelen -
5 een scheet van een kind
een scheet van een kindun enfant mignon, à croquer -
6 eten
eten1〈 het〉♦voorbeelden:iemand het eten uit de mond kijken • regarder manger qn. avec envie————————eten21 [nuttigen] manger (qc.)♦voorbeelden:het is te eten • c'est mangeablegoed kunnen eten • avoir un bon coup de fourchettehij houdt van lekker eten • il aime la bonne cuisineje kunt hier lekker eten • on mange bien icieet smakelijk • bon appétitmet smaak eten • manger de bon appétitom op te eten zijn • être à croquer→ link=pot pot♦voorbeelden:uit eten gaan • (aller) dîner en ville♦voorbeelden: -
7 houtskool
♦voorbeelden: -
8 in een appel bijten
in een appel bijten -
9 met houtskool schetsen
met houtskool schetsen -
10 om (rauw) in te bijten
om (rauw) in te bijtenbeau, belle à croquer 〈 bijvoeglijk gebruikt〉; on en mangerait! 〈 zelfstandig gebruikt〉 -
11 opeten
1 [verorberen; verkwisten] manger2 [verteren, ook figuurlijk] dévorer♦voorbeelden:hij zal u niet opeten • il ne vous mangera pas -
12 poesmooi
-
13 scheet
-
14 stelen
1 voler (qc. à qn.)♦voorbeelden:hij kan me gestolen worden • le diable l'emporte〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iets niet gestolen hebben • avoir bien mérité qc.dat is om te stelen • c'est à croqueruit stelen gaan • aller voler→ link=dief dief -
15 zij ziet eruit om te zoenen
zij ziet eruit om te zoenen -
16 zoenen
1 [iemand een zoen geven] embrasser♦voorbeelden:1 dat is om te zoenen! • c'est mignon, ça!zij ziet eruit om te zoenen • elle est à croquer1 [elkaar een zoen geven] s'embrasser
См. также в других словарях:
croquer — [ krɔke ] v. <conjug. : 1> • XIIIe crokier « frapper »; du rad. onomat. krokk , exprimant un bruit sec I ♦ V. intr. Faire un bruit sec, en parlant des choses que l on broie avec les dents. ⇒ craquer. Carotte, fruit vert qui croque. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
croquer — CROQUER. v. n. Il se dit Des choses dures ou sèches qui font du bruit sous la dent quand on les mange. Du pain d épice, une gimblette qui croque sous la dent. Ces morilles sont pleines de gravier, elles croquent sous les dents.Croquer. v. a.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
croquer — Croquer, verbum fictum a sono. Comme quand un chien mange des os, il les fait croquer, Inde … Thresor de la langue françoyse
Croquer le marmot — ● Croquer le marmot attendre longtemps … Encyclopédie Universelle
croquer — (kro ké) 1° V. n. Faire un bruit sec, en parlant des choses que l on broie en mâchant. Les macarons croquent sous la dent. 2° V. a. Manger des choses croquantes. Croquer des pralines. 3° Par extension, dévorer. • Le monarque des dieux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CROQUER — v. n. Il se dit Des choses dures ou sèches qui font du bruit sous la dent quand on les mange. Du pain d épice, une gimblette qui croque sous la dent. Ces morilles, ces fraises sont pleines de gravier, elles croquent sous les dents. CROQUER, est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CROQUER — v. intr. Produire avec les dents le bruit dit Croc en broyant certains aliments. Des biscuits qui croquent sous la dent. Il est aussi verbe transitif et signifie Manger avec ce bruit certains aliments Croquer des pralines. Il signifie, dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
croquer — I. Croquer. v. n. Il se dit des choses dures ou seches qui font bruit sous la dent, quand on les mange. Du pain d espice, du petit mestier croque sous la dent, ces morilles sont pleines de gravier, elles croquent sous les dents. II. Croquer. v.… … Dictionnaire de l'Académie française
croquer — v.t. Manger : J ai rien croqué aujourd hui. / Croquer avec une côtelette dans le genou, jeûner. / Dilapider : Croquer un héritage. / En croquer, être indicateur de police, en becter. / Accepter argent ou cadeau pour rendre un service. / Assister… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
croquer — Employé dans un sens obscène pour faire l’acte vénérien. Par où le drôle en put croquer, Il en croqua. LA FONTAINE. Tout Est de votre goût, Vous croquez tout. COLLÉ … Dictionnaire Érotique moderne
croquer — vt. /vi., manger, casser avec les dents (des pastilles fondantes, du sucre ...), gruger ; n être pas assez cuit (ep. d un mets, de légumes) : KROKÂ (Aix, Albanais.001, Chambéry, Saxel, Villards Thônes.028), krotché (Montagny Bozel) ; grefâ… … Dictionnaire Français-Savoyard