Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

zálog

  • 1 zálog

    * * *
    формы: zálogja, zálogok, zálogot
    1) зало́г м; закла́д м

    zálogba tenni — закла́дывать/заложи́ть (в ломба́рде)

    2) ломба́рд м
    * * *
    [\zálogot, \záloga, \zálogok] 1. залог, заклад;

    \zálog ellenében — под залог;

    \zálog meghosszabbítása — перезаклад; \zálogba tesz — отдавать/отдать в заклад/ в залог; закладывать/заложить; \zálogba teszi/ biz. csapja az óráját — заложить часы; \zálogba viszi/ teszi a holmiját — отнести/заложить свой вещи в ломбард; újra \zálogba tesz — перезакладывать/ перезаложить; \zálogba tevés — залог; az órám \zálogban van — мой часы в закладе; \zálogban otthagy — оставить в качестве залога; \zálogból kivált — выкупить

    из залога;

    \zálogként otthagy — оставить в качестве залога;

    \zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад; \zálogot meghosszabbít/megújít — перезакладывать/перезаложить; \zálogát meghosszabító egyén — перезакладчик, {nő} перезакладчица;

    2. {zálogház} ломбард;

    \zálogba rakja a holmiját — закладывать вещь (в ломбард);

    3. {а zálogosdi játékban) фант;
    4. álv залог;

    a hűség \záloga — залог верности;

    barátságunk \zálogaként — в залог нашей дружбы

    Magyar-orosz szótár > zálog

  • 2 zálog-

    залоговый, закладной; (elzálogosított) заложенный

    Magyar-orosz szótár > zálog-

  • 3 biztosíték

    формы: biztosítéka, biztosítékok, biztosítékot
    1) гара́нтия ж; зало́г м
    2) эл предохрани́тель м, про́бка ж
    * * *
    [\biztosítékot, \biztosítéka, \biztosítékok] 1. (garancia) гарантия;

    ez a sikerünk \biztosítéka — в этом гарантия/ залог нашего успеха;

    \biztosítékot nyújt — гарантировать; давать гарантию;

    2. jog., ker. (óvadék, zálog) залог, заклад, обеспечение, поучительство;

    \biztosíték ellenében — под обеспечение;

    minden \biztosíték nélkül — без всякого обеспечения;

    3. vill. предохранитель h.;

    automata \biztosíték — автоматический предохранитель;

    dugós \biztosíték — предохранительная пробка; olvadó \biztosíték — плавкий предохранитель; kiégett a \biztosíték — предохранитель/ пробка перегорел(а); kikapcsolja a \biztosítékot — вь1ключить предохранитель

    Magyar-orosz szótár > biztosíték

  • 4 ellenében

    взаме́н чего

    nyugta ellenében — под распи́ску

    * * *
    I
    (rágós hat.) rég. ellenemben, ellenedben, \ellenében stb. против меня, тебя, него v. неб;
    II
    nu. 1. rég. (szemközt) против;

    fény \ellenében — против света;

    2. rég. (szembe haladva) против;

    ár \ellenében — вверх по реке;

    3. rég. {ellen} против чего-л.;
    4. (fogadásnál) против; 5. vál. (cserébe) взамен чего-л.; 6.

    ker., hiv. árut készpénzfizetés \ellenében adunk ki — товар выдаётся за наличные;

    letét/zálog \ellenében — под залог; nyugta \ellenében pénzt vesz fel — брать деньги под расписку; óvadék \ellenében szabadlábra helyez — освободить под залог

    Magyar-orosz szótár > ellenében

  • 5 kivesz

    +1
    1. (kiszed) вынимать/вынуть, выбирать/выбрать; (kihúz) извлекать/извлечь, вытаскивать/вытаскать v. вытащить, доставать/достать, nép. выпрастывать/выпростать; (kirak, kitesz) выкладывать/выложить;

    \kiveszi a bőröndöt a gépkocsiból — выложить чемодан из машины;

    \kivesz egy cigarettát a csomagból — доставать/достать из пачки сигарету; pénzt vesz ki erszényéből — вынуть деньги из кошелька; \kiveszi a körtét (a lámpából) — выкрутить лампочку; \kiveszi a postát a levélszekrényből — выбрать почту из ящика; \kiveszi tokjából a szemüveget — извлекать из футляра очки; \kiveszi a zsebkendőt a zsebéből — вынуть v. достать v. вытащить из кармана носовой платок; átv. \kiveszi a szájából a falatot — выхватывать/выхватить кусок изо рта; лишать/лишить кого-л. куска хлеба; vkinek a szájából veszi ki a szót — опередить кого-л. в высказывании мысли;

    2. (bankból, zálogból) вынимать/вынуть; (kivált) выкупать/выкупить;

    pénzbetétet \kivesz — вынуть вклад;

    \kiveszi a holmiját a zálog(ház)ból — выкупать вещи из ломбарда;

    3. (élő testből) вынимать/вынуть; (eltávolít) удалить/удалить; (kioperál) вырезывать v. вырезать/вырезать;

    \kivesz egy szálkat.вынуть v. удалить занозу;

    \kiveszi a vakbelet — удалить слепую кишку;

    4. (bizonyos részt) вынимать/вынуть;

    \kivesz egy csipetnyi sót — взять щепотку соли;

    átv. \kiveszi részét vmiből — вносить свой вклад в дело; участвовать в чём-л.;

    5. (eltávolít, pl. foltot, ráncot siby выводить/ вывести, сводить/ввести, удалять/удалить, вытравливать v. вытравлять/вытравить;

    \kiveszi a foltot/pecsétet a ruhából — выводить v. сводить v. удалять пятно из платья;

    6.

    \kiveszi vmivel a színét {pl. szövetét) — обесцвечивать/обесцветить;

    7. vkit (vmely közösségből) брать/взять кого-л.;

    \kiveszi a fiát az iskolából — взять сына из школы;

    8. (vkit, vmit kiválaszt (átv. is) выбирать/выбрать; (kiemel vkit) отмечать/ отметить;

    \kivesz egy mondatot a szövegből — вобрать фразу из текста;

    9.

    átv. hatáskörből/jogkörből \kivesz vmit — выводить/вывести что-л. из ведения/ компетенции;

    10.

    \kiveszi a járandóságát — получить причитающееся;

    \kiveszi szabadságát — брать v. использовать свой отпуск;

    11. vmit (használatra kölcsönvesz) брать/взять что-л. на прокат; (bérbe vesz) снимать/снять что-л.;

    lakást \kivesz — снимать/снять квартиру;

    \kivesz — ет а szobát (szállodában) номер остаётся за мной;

    12.

    átv. \kivesz vkit, vmit (szemmel, füllel megkülönböztet) — различать/различить кого-л., что-л.; (vkinek, vminek a körvonalait) рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.;

    a sötétben alig lehetett kivenni az arcát в темноте трудно было рассмотреть его лицо;
    a sötétben alig lehet kivenni a hegyek körvonalát очертания гор почти неразличимы в темноте; 13. (következtet vmire) заключать/заключить;

    vkinek a szavaiból \kivesz — заключать v. понять что-л. из чьих-л. слов;

    14.

    átv. \kivesz vkiből vmit — выведывать/выведать что-л. от кого-л. v. у кого-л.; отбирать/отобрать что-л. у когол.; снимать/снять что-л. с кого-л.;

    \kivesz vmely titkot vkiből — выведать секрет у кого-л.; вытянуть тайну из кого-л.; vallomást \kivesz — отобрать v. снять показания;

    15.

    \kivesz vkitől vmit {pl. esküt) — принимать/принять что-л. у кого-л.;

    \kiveszi az esküt — принимать присягу;

    16. mai, rég. ld. kivon
    +2
    vál. kivesz [\kiveszett, vesszen ki, \kiveszne] 1. (élőlény kihal, kipusztul) вымирать/вымереть, исчезать/исчезнуть, выводиться/вывестись, переводиться/перевестись;
    2. átv., rég. {pl. szokás) выводиться/вывестись, искорениться/ искорениться; (divat) отойти в прошлое

    Magyar-orosz szótár > kivesz

  • 6 zálogos

    I
    mn. [\zálogosat] ld. zálog-;
    II

    fn. [\zálogost, \zálogosa, \zálogosok] — владелец ломбарда

    Magyar-orosz szótár > zálogos

См. также в других словарях:

  • zálog — m 〈N mn ozi〉 1. {{001f}}predmet od vrijednosti, dragocjenost ili nekretnina kojom se jamči ispunjenje primljene obveze ili povrat novca uzetog u zajam 2. {{001f}}retor. znak, postojanje čega kao dokaz da će se ostvariti nada, da će se što učiniti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zalog — zálog m <N mn ozi> DEFINICIJA 1. predmet od vrijednosti, dragocjenost ili nekretnina kojom se jamči ispunjenje primljene obveze ili povrat novca uzetog u zajam 2. retor. znak, postojanje čega kao dokaz da će se ostvariti nada, da će se što… …   Hrvatski jezični portal

  • zálog — óga m (á ọ) 1. star. zaloga: zalog živil / imeti zalog dobre volje, znanja 2. star. zastava, zastavek: zavarovati kaj z zalogom / dati kaj v zalog / vrniti zalog 3. star. jamstvo, zagotovilo: to je zalog napredka 4. zastar. sklad, fond:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zălog — ZĂLÓG1 s.m. (reg.) Arbust înalt până la cinci metri, cu lujeri cenuşii verzui şi frunze lanceolate (Salix cinerea). – et. nec. Trimis de spall, 10.05.2005. Sursa: DEX 98  ZĂLÓG2, zăloguri, s.n. (pop.) Amanet, garanţie, gaj, chezăşie ♢ expr. A şi …   Dicționar Român

  • Zalog, Kranj — Infobox Settlement official name = Zalog, Kranj other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type =… …   Wikipedia

  • zãlóg — I. s. m./zãloágã s. f. (arbust), pl. zãlógi/zãloáge II. (amanet) s. n., pl. zãlóguri/ zãloáge …   Romanian orthography

  • gaj — GAJ, gajuri, s.n. Garanţie depusă în contul unei datorii sau al executării unei lucrări; bun care se depune drept garanţie; amanet, zălog. ♦ Obiect depus, la unele jocuri de societate, de către cel care a făcut o greşeală şi care se răscumpără… …   Dicționar Român

  • List of German exonyms for places in Slovenia — This is a list of German language exonyms for places located in Slovenia. Those names are mostly of a historic value.* Ajdovščina Haidenschaft * Apače Abstall * Artiče Artitsch bei Rann * Begunje pri Cerknici Vigaun bei Zirknitz * Begunje pri… …   Wikipedia

  • HK Slavija Ljubljana — Hokejski klub Slavija Vereinsinfos Geschichte Papirničar Ljubljana (bis 1956) HK Slavija Ljubljana (1956−1976; seit 1979) Standort Zalog, Ljubljana, Slowenien Vereinsfarben …   Deutsch Wikipedia

  • Slavija Ljubljana — Hokejski klub Slavija Vereinsinfos Geschichte Papirničar Ljubljana (bis 1956) HK Slavija Ljubljana (1956−1976; seit 1979) Standort Zalog, Ljubljana, Slowenien Vereinsfarben schwarz und gelb Liga Slowenische Eishockeyliga …   Deutsch Wikipedia

  • zălogi — ZĂLOGÍ, zălogesc, vb. IV. tranz. (înv.) 1. A lăsa, a da (sau a opri) ca amanet, gaj sau garanţie un obiect; a amaneta. 2. A reţine, a opri pe cineva ca gaj, ca ostatic. – Din zălog2. Trimis de spall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ZĂLOGÍ vb. v.… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»