-
1 zwiedzać
impf ⇒ zwiedzić* * *to tour, to visit* * *ipf.zwiedzić pf. (= odwiedzać) visit; (= oglądać) see.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwiedzać
-
2 zwiedzać zwie·dzać
-
3 grupowo
adv. [pracować, zwiedzać] in a group, as a group* * *adv* * *adv.collectively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grupowo
-
4 targ
Ⅰ m (G targu) 1. (rynek) market- targ koński/zbożowy a horse/grain market- kupiła kury na targu she bought hens at the market- targ staroci an antiques market- pchli targ a flea market- w piątki jest targ w miasteczku Friday is market day in the town2. pot. (o cenę) haggling, bargaining- zapłaciła za ziemniaki bez targu she didn’t haggle over the price of potatoes- dobić targu to strike a bargain a. deal3. zw. pl pot. (spory) bargaining U- targi o podwyżkę wage bargaining- po długich targach ustąpili they gave up after a lot of hagglingⅡ targi plt (wystawa) fair- targi książki a book fair- targi branżowe a trade fair- targi motoryzacyjne a car show- wystawiać swoje towary na targach to display one’s goods at a fair- zwiedzać targi to visit an exhibition a. an exposition a. a fair■ targ w targ pot. after much hard bargaining* * *- targi* * *mi1. market; fair; pchli targ flea market.2. (= targowanie się) bargaining; krakowskim targiem by way of compromise; dobić targu strike a bargain.3. (= spór, pertraktacje) negotiations; bargaining; (zgodził się) po długich targach (he agreed) after long negotiations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targ
-
5 zaliczać
impf ⇒ zaliczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(UNIW: egzamin) to pass; (semestr, rok) to complete (successfully), (pot: zwiedzać: miasto) to do (pot)zaliczać kogoś/coś do zaliczać — +gen to rate sb/sth among
* * *ipf.1. (= klasyfikować) class, classify (kogoś/coś do czegoś sb/sth as sth).3. uniw. ( egzamin) pass; (semestr, rok) complete; ( zajęcia) get a credit for; zaliczać komuś coś give sb a credit for sth.4. pot. (= odfajkowywać, odbyć) do.5. wulg. (= odbywać stosunek płciowy) score ( kogoś sb).ipf.be numbered (do among) rank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaliczać
-
6 zwiedzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwiedzić
-
7 gromadnie
adv. [odwiedzać, zwiedzać, przybywać] in large numbers; [żyć] gregariouslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gromadnie
-
8 m|óc
impf (mogę, możesz, może, mógł, mogła, mogli) vi 1. (być w stanie) can, to be able- móc coś zrobić to be able to do sth- jeśli będę mogła, zadzwonię I’ll call you if I can a. if I’m able to- złodzieje nie mogli wyważyć drzwi, więc weszli oknem the thieves weren’t able to a. couldn’t break the door down, so they came in through the window- w nocy nie mogłam spać I couldn’t sleep during the night- staram się, jak mogę (w tej chwili) I’m doing my best; (w ogóle) I do what I can- cóż mogą zrobić? chyba tylko czekać what can they do? – all they can do is (to) wait- on nic w tej sprawie nie może he can’t a. he’s not able to do anything about it- prasa wiele może the press is all-powerful- nie mogę się doprosić, żeby zabrał stąd te rupiecie I just can’t get him to clear out this junk- nie mogła się go nachwalić she couldn’t praise him enough- nie mogę się nadziwić, jak on to zrobił I just can’t imagine how he did it- zawsze mogłam na niego liczyć I could always count on him- możemy przypuszczać, że… it’s fair a. reasonable to assume (that)…- dziękuję, już (więcej) nie mogę no thanks, I’m full up2. (mieć prawo) can; may książk.- „mamo, mogę iść na podwórko?” – „możesz” ‘Mum, can I go outside?’ – ‘yes, you can’- urząd może zwlekać z odpowiedzią na pismo od obywatela tylko 30 dni an official institution has (only) 30 days in which to reply to letters from the public- nie możesz do tego dopuścić you can’t a. mustn’t let it happen- policja nie może dokonać rewizji bez nakazu the police can’t carry out a search without a warrant3. (w przypuszczeniach) might, may- może być deszcz albo śnieg it might a. may rain or snow- mogli mieć po szesnaście, siedemnaście lat they could have been sixteen or seventeen- weź parasol, bo może padać take an umbrella with you, it might rain4. (w prośbach) can- możesz mi podać widelec? could a. can you pass me a fork?- czy mógłbym prosić do telefonu Janka? could a. can I speak to Janek, please?- czy może pan przymknąć okno? could a. can you close the window, please?, would you mind closing the window?- czy mogę panią prosić do tańca? would you like to dance?5. (w pytaniach) can- co/kto to może być? what/who can a. could that be?- gdzie mogą być moje okulary? where can my glasses be?- jak to się mogło stać? how could it have happened?- w czym mogę Panu pomóc? what can I do for you?- dobra ta pizza, czy mogę jeszcze kawałek? this pizza’s good, can I have a. take another piece?6. (w propozycjach, życzeniach) might, can- w tym czasie goście mogliby zwiedzać muzeum in the meantime the guests could visit a museum- zawsze możesz przecież pójść tam i poprosić you can always go there and ask- mógł pan przyjść po pożyczkę do mnie you could have come to me for the money- mogłeś mu o tym nie mówić you didn’t have to tell him a. shouldn’t have told him about it- czy nie mógłbyś w końcu zgasić tego radia? do you think you could turn the radio off?- mógłby już spaść śnieg it’s about time it snowed7. (wyrażając irytację) jak możesz a. jak mogłeś! how can a. could you!- jak on mógł tak postąpić? how could he do such a thing?- tak dalej być nie może things can’t go on like this!8. (wyrażając lekceważenie) możesz sobie krzyczeć i tak nie zmienię zdania you can shout as much as you like, but I still won’t change my mind- co ty możesz wiedzieć? what do you know about it?- pogoda jak cię mogę pot. passable a. tolerable weather- podróż jak cię mogę pot. a passable a. tolerable journey- (ja) nie mogę, ale gablota! wow, what a car!- ja już tak dłużej nie mogę! I just can’t go on like this a. stand it any longer!- może być! pot. that’ll do, that’s fine- „i jak ta spódnica? – „może być, tylko trochę skrócę” ‘and how’s the skirt?’ – ‘it’s okay, I just have a. need to shorten it a bit’- nie może być! that’s impossible!, it can’t be!- „pobrali się?” – „nie może być!” ‘they got married?’ – ‘you’re kidding me!’ pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|óc
-
9 muze|um
n (G pl muzeów) museum- muzeum archeologiczne/sztuki nowoczesnej an archeological/a modern art museum- muzeum techniki museum of technology- Muzeum Narodowe the National Museum- Muzeum Czartoryskich w Krakowie the Czartoryski Muzeum in Cracow- zwiedzać muzeum to visit a museumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muze|um
-
10 rozpakowan|y
Ⅰ pp ⇒ rozpakować Ⅱ adj. unpacked- jestem już rozpakowany, chodźmy zwiedzać miasto I’ve already unpacked, so let’s do some sightseeing, I’ve done the unpacking, so let’s go and see the townThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpakowan|y
-
11 zabyt|ek
m (G zabytku) 1. (architektoniczny) monument; (językowy, muzyczny) relic- zabytki piśmiennictwa Literat. the oldest written texts- konserwator zabytków a conservation officer- ochrona zabytków conservation- rejestr zabytków a list of vintage buildings- zwiedzać zabytki to see the monuments2. pot., żart. (przedmiot przestarzały) museum piece- mój odkurzacz to zabytek my vacuum cleaner is a museum piece- □ zabytek przyrody natural monument■ zabytek klasy zerowej zero-category national monumentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabyt|ek
См. также в других словарях:
zwiedzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwiedzaćam, zwiedzaća, zwiedzaćają, zwiedzaćany {{/stl 8}}– zwiedzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zwiedzaćdzę, zwiedzaćdzi, zwiedź, zwiedzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 7}} podróżując, chodząc oglądać coś, zapoznawać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwiedzać — → zwiedzić … Słownik języka polskiego
zwiedzić — dk VIa, zwiedzićdzę, zwiedzićdzisz, zwiedź, zwiedzićdził, zwiedzićdzony zwiedzać ndk I, zwiedzićam, zwiedzićasz, zwiedzićają, zwiedzićaj, zwiedzićał, zwiedzićany «obejrzeć coś, zapoznać się z czymś, zwykle podróżując, jeżdżąc, chodząc» Zwiedzać… … Słownik języka polskiego
bedeker — m IV, D. a, B.=M. a. D., Ms. bedekererze; lm M. y «przewodnik dla turystów» Posługiwać się bedekerem w podróży. Zwiedzać miasto z bedekerem w ręku. Czytać bedeker a. bedekera. ‹od nazwiska› … Słownik języka polskiego
bezdewizowo — «bez wypłacania dewiz» Podróżować, zwiedzać obce kraje bezdewizowo … Słownik języka polskiego
cicerone — [wym. cziczerone] m ndm a. m IV, DB. ciceronena, Ms. ciceronenie; lm M. ciceronenowie a. ciceroneni, DB. ciceronenów «człowiek zajmujący się (stale albo przygodnie) oprowadzaniem i zapoznawaniem zwiedzających z zabytkami, dziełami sztuki,… … Słownik języka polskiego
muzeum — n VI; lm M. muzeumea, D. muzeumeów «instytucja gromadząca eksponaty z różnych dziedzin, np. z dziedziny kultury, sztuki, nauki, techniki, w celu ich przechowania, konserwacji, naukowego opracowania i upowszechnienia; lokal, budynek mieszczący… … Słownik języka polskiego
targ — m III, D. u, N. targgiem; lm M. i 1. «sprzedaż i kupno towarów odbywające się w określone dni tygodnia na wydzielonym miejscu; także to miejsce, gdzie odbywa się sprzedaż i kupno towarów» Targ owocowy, warzywny. Koński targ. Targ zbożowy. Kupić,… … Słownik języka polskiego
wystawa — ż IV, CMs. wystawawie; lm D. wystawaaw 1. «wystawiony na pokaz zbiór wytworów działalności człowieka w jakiejkolwiek dziedzinie lub okazów przyrody; miejsce, lokal, w których ten zbiór się znajduje» Wystawa rolnicza, marynistyczna. Wystawa… … Słownik języka polskiego
zachodni — 1. «odnoszący się do zachodu kierunku i strony świata; skierowany na zachód; leżący, znajdujący się na zachodzie czegoś» Zachodnia strona domu. Zachodnia część ogrodu. Zachodnie wybrzeże Bałtyku. Półkula zachodnia. Województwo, ziemie zachodnie.… … Słownik języka polskiego
zoo — n ndm «ogród zoologiczny» Zwierzęta z zoo. Zwiedzać zoo. Iść do zoo. ‹z ang.› … Słownik języka polskiego