-
1 tweeëntwintig
zweiundzwanzig -
2 vingt-deux
vingt-deuxvingt-deux [vɛ̃tdø]I numéral1 zweiundzwanzig2 (dans l'indication de l'âge, la durée) Beispiel: avoir/avoir bientôt vingt-deux ans zweiundzwanzig [Jahre alt] sein/werden; Beispiel: personne/période de vingt-deux ans Zweiundzwanzigjährige(r) [ oder 22-Jährige(r)] /Zeitraum von zweiundzwanzig Jahren4 (dans l'indication de la date) Beispiel: le vingt-deux mars; Beispiel: écrit: le 22 mars der zweiundzwanzigste März, écrit: der 22. März5 (dans l'indication de l'ordre) Beispiel: arriver vingt-deux ou vingt-troisième als Zweiundzwanzigste(r) oder Dreiundzwanzigste(r) kommen1 Zweiundzwanzig féminin -
3 veintidós
-
4 ten
1. adjectivezehn; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.2. noun1) (number, symbol) Zehn, die2) (set of ten) Zehnerpackung, die3)bet somebody ten to one that... — (fig.) jede Wette halten, dass... (ugs.). See also eight 2. 1), 3), 4)
* * *[ten] 1. noun1) (the number or figure 10.) die Zehn2) (the age of 10.) die Zehn2. adjective1) (10 in number.) zehn2) (aged 10.) zehn•- ten-- tenth
- ten-pin bowling
- ten-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is ten years old.) zehnjährig* * *[ten]1. (number) zehn3. (time) zehn\ten am/pm zehn Uhr morgens/abends [o zweiundzwanzig Uhr]at \ten thirty um halb elf, um zehn [o zweiundzwanzig] Uhr dreißig4.people who say they know the President are \ten a penny Leute, die behaupten, den Präsidenten zu kennen, gibt es wie Sand am MeerII. n\tens of thousands zehntausendeto count [up] to \ten bis zehn zählento count in \tens in Zehnern zählento get \ten out of \ten eine Eins bekommen2. BRIT (clothing size) [Kleidergröße] 38; AM (clothing size) [Kleidergröße] 40; BRIT (shoe size) [Schuhgröße] 43; AM (shoe size) [Schuhgröße] 414. (public transport)▪ the \ten die Zehn, der Zehner* * *[ten]1. adjzehnten to one he won't come — (ich wette) zehn gegen or zu eins, dass er nicht kommt
2. nZehn fto count in tens — in Zehnern zählen
you can only buy them in tens — man kann sie nur in Zehnerpackungen kaufen
See:→ also six* * *ten [ten]B s1. Zehn f (Zahl, Spielkarte etc):the ten of hearts die Herzzehn;tens of thousands Zehntausende;by tens immer zehn auf einmal2. umg Zehner m (Geldschein etc)* * *1. adjectivezehn; see also eight 1.2. noun1) (number, symbol) Zehn, die2) (set of ten) Zehnerpackung, die3)bet somebody ten to one that... — (fig.) jede Wette halten, dass... (ugs.). See also eight 2. 1), 3), 4)
* * *adj.zehn adj. -
5 Двадцать два несчастья
numgener. Zweiundzwanzig MalheursУниверсальный русско-немецкий словарь > Двадцать два несчастья
-
6 and
conjunction1) unda knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) und2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) und3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) und* * *[ænd, ənd]1. (jointly) undJohn, Mary[,] \and also their two kids John, Mary sowie die beiden Kindera black \and white cow eine schwarz[-]weiße Kuhboth... \and... sowohl... als [o wie] auch...both John \and Annie agreed John und Annie waren beide einverstandenshe likes both vegetarian \and meat-filled foods sie mag vegetarische Gerichte ebenso gern wie Fleischgerichte\and/or und/oder2. (plus)a hundred \and fifty-two dollars hundert[und]zweiundfünfzig Dollar3. (then) und [dann]let's go into town \and have dinner out gehen wir doch in die Stadt etwas essen!he sat down in the bathtub[,] \and the phone began to ring er hatte sich gerade in die Badewanne gesetzt, als das Telefon zu klingeln anfing\and then:I got dressed and then had breakfast ich zog mich an[,] und anschließend [o dann] habe ich gefrühstückt4. (consequently)one more slip \and you're fired noch ein Fehler, und Sie fliegendo that \and you'll regret it wenn du das tust, wirst du es bereuencome \and see this! komm her, das musst du sehen!come \and see me tomorrow komm mich morgen besuchen!let's wait \and see warten wir mal abto go \and do sth etw tungo \and ask your dad frag [doch] deinen Vaterto try \and do sth etw versuchen, versuchen[,] etw zu tun6. (for emphasis)I'll tell you when I'm good \and ready ich sag's dir, wenn ich so weit binnice \and cold/hot [so richtig] schön kalt/heiß7. (ever)more \and more immer mehrfaster \and faster immer schnellerhe talked \and talked er redete andauerndwe laughed \and laughed wir haben nur gelachtfor hours \and hours stundenlangfor miles \and miles meilenweittime \and time again immer wieder, andauernd8.the dog ate the fish, bones \and all der Hund fraß den ganzen Fisch, sowohl die Gräten als auch sonst alles; ( fam: as well)I was so mad \and all that I... ich war so sauer, dass ich... slthey were a great team \and all sie waren ein echt tolles Team fam* * *[nd, ənd, nd, ən]conj1) undnice and early/warm — schön früh/warm
when I'm good and ready — wenn es mir passt, wenn ich so weit bin
you and you alone — du, nur du allein
wait and see! — abwarten!, warts ab!
don't go and spoil it! — nun verdirb nicht alles!
one more and I'm finished — noch eins, dann bin ich fertig
there are dictionaries and dictionaries — es gibt Wörterbücher und Wörterbücher, es gibt sone Wörterbücher und solche (inf)
and/or — und/oder
and so on, and so forth, and so on and so forth — und so weiter, und so fort, und so weiter und so fort
2) (in repetition, continuation) undfor hours and hours/days and days/weeks and weeks — stundenlang, Stunde um Stunde (geh)/tagelang/wochenlang
I rang and rang — ich klingelte und klingelte, ich klingelte immer wieder
I tried and tried —
3)three hundred and ten — dreihundert(und)zehnone and a half —
* * *1. und:better and better besser und besser, immer besser;he ran and ran er lief und lief, er lief immer weiter;she laughed and laughed sie hörte nicht mehr auf zu lachen;there are books and books es gibt gute und schlechte Bücher, es gibt solche Bücher und solche;for miles and miles viele Meilen weit;he came nearer and nearer er kam immer näher;and all umg und so weiter;skin and all mitsamt der Haut;move, and I shoot eine Bewegung, und ich schieße;a little more and … es fehlte nicht viel, und …try and come versuchen Sie zu kommen;mind and bring it vergiss nicht, es mitzubringen5. und das, und zwar:he was found, and by chance* * *conjunction1) undtwo hundred and forty — zweihundert[und]vierzig
a knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *conj.sowie konj.sowohl konj.und konj. -
7 Двадцать два несчастья
(А. Чехов. Вишнёвый сад - 1903 г.) Wörtlich: "Zweiundzwanzig Malheurs" (A. Tschechow. Kirschgarten). Diesen Spitznamen trägt im Stück der Kontorist Jepichodow, ein linkischer Mensch, dem täglich irgendein kleines Malheur zustößt. (In der Übers. von G. Düwel: "Deswegen hänseln ihn alle und rufen ihm nach: Ungeschickt lässt grüßen"). Der Ausdruck wird in der Bedeutung zitiert: Pechvogel; jmd., dem alles auf die Butterseite fällt; Ungeschickt lässt grüßen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Двадцать два несчастья
-
8 potato
noun, pl. potatoes Kartoffel, diea hot potato — (fig. coll.) ein heißes Eisen (ugs.)
* * *[pə'teitəu]plural - potatoes; noun1) (a type of plant with round underground stems (called tubers) which are used as a vegetable.) die Kartoffel2) (the tuber or tubers: She bought 2 kilos of potatoes.) die Kartoffel•- academic.ru/108212/potato_crisp">potato crisp* * *po·ta·to<pl -es>[pəˈteɪtəʊ, AM -t̬oʊ]baked \potato Ofenkartoffel ffried/roasted \potatoes Brat-/Röstkartoffeln plmashed \potatoes Kartoffelbrei m, Kartoffelpüree nt, Erdäpfelpüree nt ÖSTERR, Kartoffelstock m SCHWEIZ* * *[pə'teɪtəʊ]n pl - esKartoffel f → hot potatoSee:→ hot potato* * *hot potato umg heißes Eisen;one potato, two potatoes, etc (beim Sekundenzählen) einundzwanzig, zweiundzwanzig etc* * *noun, pl. potatoes Kartoffel, diea hot potato — (fig. coll.) ein heißes Eisen (ugs.)
* * *n.(§ pl.: potatoes)= Kartoffel f. -
9 dvaadvacet
dvaadvacet zweiundzwanzig -
10 dvaadvacet
dvaadvacet zweiundzwanzig
См. также в других словарях:
zweiundzwanzig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] … Deutsch Wörterbuch
zweiundzwanzig — zwei|und|zwạn|zig … Die deutsche Rechtschreibung
Zweiundzwanzig Schreine — Die 22 Schreine (jap. 二十二社, nijūni sha) von Japan sind 22 Shintō Schreine, denen höchste Bedeutung zugemessen wird. Das System wurde in der Heian Zeit aufgestellt, in der erstmals großer verwaltungstechnischer und theoretischer Aufwand betrieben… … Deutsch Wikipedia
Franz Fühmann — (born January 15, 1922, died July 8, 1984) was a German writer. He lived and worked as a short story writer, essayist and children s book author in East Germany. Influenced by Nazism in his youth he became a supporter of Socialism after the war… … Wikipedia
Atlantische Hurrikansaison 2005 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 8. Juni 2005 Auflösung des letzten Sturms 6. Januar 2006 (Rekord) … Deutsch Wikipedia
Franz Fühmann — (* 15. Januar 1922 in Rochlitz an der Iser, Tschechoslowakei; † 8. Juli 1984 in Ost Berlin) war ein deutscher Schriftsteller. Er lebte und wirkte als (Nach )Erzähler, Essayist und Kinderbuchautor in der DDR. In seiner Jugend durch den… … Deutsch Wikipedia
Fühmann — Franz Fühmann (rechts) 1981 bei der Berliner Begegnung zur Friedensförderung Franz Fühmann (* 15. Januar 1922 in Rochlitz an der Iser, Tschechoslowakei; † 8. Juli 1984 in … Deutsch Wikipedia
Hurrikan Dennis — Atlantische Hurrikansaison 2005 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 8. Juni 2005 Auflösung des letzten Sturms: 6. Januar … Deutsch Wikipedia
Hurrikane 2005 — Atlantische Hurrikansaison 2005 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 8. Juni 2005 Auflösung des letzten Sturms: 6. Januar … Deutsch Wikipedia
Hurrikansaison 2005 — Atlantische Hurrikansaison 2005 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 8. Juni 2005 Auflösung des letzten Sturms: 6. Januar … Deutsch Wikipedia
Wolfgang Müller — Infobox Person name = Wolfgang Müller image size = 200px caption = birth date = Birth date and age|1957|10|24|df=y birth place = Wolfsburg, Germany death date = death place = education = occupation = Artist, musician and writer title = spouse =… … Wikipedia