-
1 Zustände kriegen
(sich aufregen) to have kittens (ugs.) -
2 Zustände kriegen
to have kittens coll. -
3 Zustand
m1. state, condition; in flüssigem / gasförmigem Zustand CHEM. in liquid / gaseous form, in the form of a liquid / gas; in gutem / schlechtem Zustand in good / bad condition; Auto, Geräte, Haus etc.: auch in good / bad repair; in betrunkenem Zustand (while) under the influence of alcohol; eine Frau in i-m Zustand umg. a woman in her condition; in was für einem Zustand befindet er sich? what’s his condition like?, what sort of shape is he in? umg.2. (Lage) situation; bes. negativ: state of affairs; (Verhältnisse) conditions Pl.; es herrschen chaotische Zustände the situation is completely chaotic, it’s absolute chaos; das ist doch kein Zustand! umg. it simply won’t do!; hier herrschen Zustände! umg. a fine state of affairs this is!; das sind ja Zustände wie im alten Rom! umg. (altmodisch) that’s straight out of the ark; (untragbar) these are impossible goings-on3. umg.: Zustände kriegen have a fit; da kann man ja Zustände kriegen! it’s enough to drive you up the wall* * *der Zustandshape; status; situation; condition; state; fettle* * *Zu|standmstate; (von Haus, Ware, Auto, MED) condition; (= Lage) state of affairs, situationin gutem/schlechtem Zústand — in good/poor condition; (Mensch auch) in good/bad shape; (Haus) in good/bad repair
in ungepflegtem/baufälligem Zústand — in a state of neglect/disrepair
in angetrunkenem Zústand — under the influence of alcohol
Wasser in flüssigem Zústand — water in its fluid state
eine Frau in ihrem Zústand... — a woman in her condition...
er war wirklich in einem üblen Zústand — he really was in a bad way; (seelisch) he really was in a state
Zustände bekommen or kriegen (inf) — to have a fit (inf), to hit the roof (inf)
das ist doch kein Zústand — that's not right
das sind ja Zustände! (inf) — it's terrible
* * *der1) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) repair2) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) state* * *Zu·stand<-[e]s, -stände>[ˈtsu:ʃtant, pl ˈtsu:ʃtɛndə]m1. (Verfassung) state, conditionbaulicher \Zustand state of repairgeistiger \Zustand mental stateseelischer \Zustand [emotional] statejdn in Besorgnis erregendem \Zustand antreffen to find sb in an alarming state; (Gesundheitszustand) [state of] healthwie ist sein \Zustand nach der Operation? how's he faring after the operation?sein \Zustand ist kritisch his condition is criticalin einem beklagenswerten/traurigen \Zustand in a miserable/sad state [or condition]; Mensch a. in miserable/sad shapein deinem/meinem \Zustand in your/my condition; (Aggregatzustand) statein flüssigem/gasförmigem \Zustand in a fluid/gaseous statein ordnungsgemäßem \Zustand JUR in good order and conditionin unbeschädigtem \Zustand in sound conditionim wachen \Zustand while awakein den besetzten Gebieten herrschen katastrophale Zustände conditions are catastrophic in the occupied zonesdas ist doch kein \Zustand! it's a disgrace!bei euch herrschen ja Zustände! your house is a disgrace!, you're living in a pigsty pej3.▶ Zustände bekommen [o kriegen] (fam) to have a fit fam, to hit the roof fam, BRIT a. to throw a wobbly sl* * *1) condition; (bes. abwertend) stategeistiger/gesundheitlicher Zustand — state of mind/health
Zustände kriegen — (ugs.) have a fit (coll.)
2) (Stand der Dinge) state of affairs; situationdas sind ja [schöne] Zustände! — that's a fine state of affairs!; these are fine goings-on!
das ist doch kein Zustand! — that just won't do (coll.); s. auch Rom
* * *Zustand m1. state, condition;in flüssigem/gasförmigem Zustand CHEM in liquid/gaseous form, in the form of a liquid/gas;in gutem/schlechtem Zustand in good/bad condition; Auto, Geräte, Haus etc: auch in good/bad repair;in betrunkenem Zustand (while) under the influence of alcohol;eine Frau in i-m Zustand umg a woman in her condition;in was für einem Zustand befindet er sich? what’s his condition like?, what sort of shape is he in? umges herrschen chaotische Zustände the situation is completely chaotic, it’s absolute chaos;das ist doch kein Zustand! umg it simply won’t do!;hier herrschen Zustände! umg a fine state of affairs this is!;das sind ja Zustände wie im alten Rom! umg (altmodisch) that’s straight out of the ark; (untragbar) these are impossible goings-on3. umg:Zustände kriegen have a fit;da kann man ja Zustände kriegen! it’s enough to drive you up the wall* * *1) condition; (bes. abwertend) stategeistiger/gesundheitlicher Zustand — state of mind/health
Zustände kriegen — (ugs.) have a fit (coll.)
2) (Stand der Dinge) state of affairs; situationdas sind ja [schöne] Zustände! — that's a fine state of affairs!; these are fine goings-on!
das ist doch kein Zustand! — that just won't do (coll.); s. auch Rom
* * *-¨e m.condition n.state n.status n.(§ pl.: statuses) -
4 bekommen
I v/t (unreg., hat bekommen) get1. (erhalten) weitS. get, auch be given; ohne Zutun: receive; durch Anstrengung: obtain; ich bekomme schon seit Tagen keine Post mehr I haven’t had any mail for days now; ich bekomme noch 20 Euro von dir you still owe me 20 euros; hast du meinen Brief bekommen? did you get ( oder receive) my letter?; er bekam einen sehr hohen Preis / eine gute Stellung he got a very good price / a good position; hast du noch Karten bekommen? did you manage to get tickets?; das bekommt man überall you can get that anywhere; bekommen Sie schon? im Geschäft: can I help you?; im Lokal: have you ordered (yet)?; was bekommen Sie? a) im Geschäft: yes, please?, can I help you?; im Lokal: are you ready to order?; b) (wieviel kostet das) how much is that?; was haben Sie von uns zu bekommen? how much do we owe you?; bekommen Sie noch etwas? anything else?; am Telefon: ich bekomme keinen Anschluss I can’t get through; keine / eine gute Verbindung bekommen get a bad / good line; einen Schlag auf die Hand / aufs Auge bekommen get a slap on the wrist / a punch in the eye; einen Tritt ans Bein bekommen get kicked in the leg; einen Schneeball / eine Flasche an den Kopf bekommen get hit on the head by a snowball / bottle2. (entwickeln) get; ein Kind bekommen (be going to) have a baby; Junge bekommen have pups etc.; Junge2; einen Bauch bekommen develop a (bit of a) paunch; eine Glatze bekommen go bald, develop a bald patch; graue Haare bekommen go grey, get grey hair; Hunger bekommen get hungry; Durst bekommen get thirsty, develop a thirst; Schnupfen / Grippe bekommen get ( oder come down with) a cold / (the) flu; Kopfweh bekommen get a headache; Kinder bekommen leicht Fieber children are quick to run a temperature; das Baby bekommt Zähne the baby’s teething; einen epileptischen Anfall bekommen have an epileptic seizure ( oder fit umg); die Bäume bekommen Blätter the trees are coming into leaf; sobald die Pflanze neue Knospen bekommt,... as soon as the plant begins to bud ( oder gets new buds)...; (seelische Zustände): Angst bekommen get scared ( oder frightened); es mit der Angst zu tun bekommen get scared, get the wind up umg.; ( eine) Wut bekommen get angry ( oder furious); ich habe eine Wut bekommen! I was furious! einen Wutanfall bekommen lose one’s temper; einen roten Kopf bekommen go red, blush; Heimweh bekommen get ( oder start to feel) homesick; da kann man doch zuviel bekommen! umg. umg. it’s enough to drive you mad3. umg. (Wetter): ich glaube, wir bekommen bald Regen I think there’s rain on the way; endlich bekommen wir wärmeres Wetter there’s warmer weather on the way at last4. Zustand: einen Riss bekommen get oder be torn, get a tear; Flecken bekommen get oder be marked ( oder stained); es hat Löcher bekommen it’s got holes (in it), it’s full of holes5. (Zug, Flug etc.) get, catch6. umg. (etw. bewerkstelligen): ich bekomme den Nagel nicht in die / aus der Wand I can’t get this nail into / out of the wall; bekommen wir das ganze Gepäck in den Kofferraum? will we get all the luggage into the boot (Am. trunk)?; die Packer bekommen das Klavier nicht durch die Tür the removal men (Am. movers) can’t get the piano through the door7. mit zu + Inf.: etw. zu sehen bekommen get to see s.th.; etw. zu spüren bekommen get to know s.th., get a taste of s.th.; wo kann man hier etwas zu essen / trinken bekommen? is there anywhere you can get something to eat / drink around here?; jemanden / etw. zu fassen bekommen get hold of s.o. / s.th.; warte nur, wenn ich den Kerl zu fassen bekomme! just wait till I get hold of him!; das bekomme ich überall / von allen Leuten zu hören that’s what I’ve been hearing everywhere / from everyone; das wird er noch jahrelang zu hören bekommen he won’t be allowed to forget about that for years; er bekommt es nicht über sich, das zu tun umg. he can’t bring himself to do it8. mit Part.: etw. geschenkt bekommen get a present, be given s.th. (as a present); er bekommt zu Hause alles gemacht he has ( oder gets) everything done for him at home; er bekommt einen Dienstwagen gestellt he gets the use of a company car; bekommst du deine Wohnung geputzt? umg. (lässt du sie putzen) do you have someone to clean the house?; siehe auch kriegenII v/i (ist): jemandem ( gut) bekommen Essen, Wetter etc.: agree with s.o., suit s.o.; Ruhe etc.: do s.o. good, be good for s.o.; jemandem nicht oder schlecht bekommen Essen, Wetter: disagree with s.o.; das Wetter bekommt ihm nicht auch he can’t cope with the weather; es bekommt ihm gut / ausgezeichnet it’s doing him the world of (Am. a world of) good; es bekommt ihm überhaupt nicht it doesn’t agree with him at all; wohl bekomm’s! cheers!, iro. the best of luck, Brit. the best of British* * *to come by; to obtain; to get; to receive* * *be|kọm|men ptp beko\#mmen irreg1. vt1) (= erhalten) to get; Genehmigung, Stimmen, Nachricht to get, to obtain; Geschenk, Brief, Lob, Belohnung to get, to receive; Zug, Bus, Krankheit to get, to catch; Schlaganfall, Junges, ein Kind, Besuch to have; Spritze, Tadel to be givenein Jahr Gefängnis bekommen — to be given one year in prison
wir bekommen Kälte/anderes Wetter — the weather is turning cold/is changing
wir bekommen Regen/Schnee — we're going to have rain/snow
einen Stein/Ball etc an den Kopf bekommen — to be hit on the head by a stone/ball etc
wir haben das große Bett nicht nach oben bekommen — we couldn't get the big bed upstairs
jdn ins/aus dem Bett bekommen — to get sb into/out of bed
ich bekomme bitte ein Glas Wein — I'll have a glass of wine, please
was bekommen Sie von mir? — how much do I owe you?
jdn dazu bekommen, etw zu tun — to get sb to do sth
er bekam es einfach nicht über sich,... — he just could not bring himself to...
2) (= entwickeln) Fieber, Schmerzen, Vorliebe, Komplexe to get, to develop; Zähne to get, to cut; Übung, neue Hoffnung to gainRost/Risse bekommen — to get or become rusty/cracked, to develop rust/cracks
Hunger/Durst bekommen — to get or become hungry/thirsty
3) (mit Infinitivkonstruktion) to getetw zu sehen/hören bekommen — to get to see/hear sth
was muss ich denn da zu hören bekommen? — what's all this I've been hearing?
es mit jdm zu tun bekommen — to get into trouble with sb
etw zu fassen bekommen — to catch hold of sth
wenn ich ihn zu fassen bekomme... — if I get my hands on him...
4)etw geschenkt bekommen — to be given sth ( as a present)
das Haus sauber bekommen — to get the house clean
See:5)(in Verbindung mit n siehe auch dort)
Lust bekommen, etw zu tun — to feel like doing sthes mit der Angst/Wut bekommen — to become afraid/angry
2. vi1) aux sein +datjdm nicht or schlecht bekommen — not to do sb any good; (Essen) to disagree with sb, not to agree with sb
wie ist Ihnen das Bad bekommen? — how was your bath?
es ist ihm schlecht bekommen, dass er nicht gearbeitet hat — not working did him no good
2)* * *1) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) agree2) (to succeed (in doing) or to happen( to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) get3) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) get4) ((sometimes with back) to receive or get: Have you had any news of your brother?; Thank you for lending me the book - you can have it back next week.) have5) have* * *be·kom·men *I. vt Hilfsverb: haben1. (erhalten)▪ etw [von jdm] \bekommen to get sth [from sb]wir \bekommen demnächst Kabelfernsehen we're going to get cable TV soonvon dieser Schokolade kann ich einfach nicht genug \bekommen! I just can't get enough of that chocolate!habe ich heute Post \bekommen? did I get any post today?einen Anruf/Brief \bekommen to get [or have] [or receive] a call/letterich habe seit Wochen keinen Brief/Anruf von ihr \bekommen I haven't had [or got] [or received] a letter/call from her in weekseine Antwort [von jdm] \bekommen to get [or have] an answer [from sb]ich habe bisher noch keine Antwort auf meinen Brief \bekommen I haven't got an answer to my letter yetBesuch/Gäste \bekommen to have visitors/guestswir \bekommen am Wochenende Besuch we are having visitors at the weekendich bekam gestern Nacht noch Besuch von der Polizei last night the police paid me a visitein Geschenk [von jdm] \bekommen to get [or receive] a present [from sb]ich habe das zum Geburtstag \bekommen I got [or was given] this for my birthdaydie Genehmigung/die Mehrheit \bekommen to obtain permission/the majorityetw in die Hände \bekommen (fam) to get hold of sthein Lob/einen Tadel \bekommen to be praised/reprimandedeine Massage/eine Spritze \bekommen to get [or have] a massage/an injectioneine gute/schlechte Note \bekommen to get a good/bad grade [or BRIT mark]eine Ohrfeige/einen [Strom]schlag \bekommen to get a clip on the ear/an electric shockeinen Preis \bekommen to get [or win] [or receive] a prizeeine Stelle \bekommen to get a jobTritte \bekommen to get kicked [or fam a kicking]Unterkunft und Verpflegung bekommen to get food and lodgingdie Zeitung regelmäßig \bekommen to have [or get] the newspaper delivered regularly2. FINich bekomme noch €4.000 von dir you still owe me €4,000was \bekommen Sie dafür? how much is it?, how much do I owe you?hast schon das Geld von ihr \bekommen? have you got the money from her yet?sie bekommt €28 die Stunde she gets [or is] paid €28 an houreine Ermäßigung \bekommen to get [or qualify for] a reductionGeld/Finderlohn/Unterhalt \bekommen to receive [or get] money/a reward/supportSozialhilfe \bekommen to be on social security [or AM on welfare3. (kaufen)▪ etw \bekommen to get sth, to buy sthdas Buch ist nicht mehr zu \bekommen the book is out of printhast du noch Karten für das Konzert \bekommen? did you manage to get tickets for the concert?▪ etw \bekommen to get sth, to be served sthwas \bekommen Sie? what would you like [or can I get you]?ich bekomme bitte ein Bier I'd like [or I'll have] a beer, pleasewer bekommt das Steak? who ordered [or whose is] the steak?eine Gefängnisstrafe/Geldstrafe \bekommen to get [or be given] a prison sentence/a finedrei Jahre Gefängnis \bekommen to be sentenced to [or to get] three years in prison6. (erreichen)den Bus/das Flugzeug/den Zug \bekommen to catch the bus/plane/traindie Maschine nach Honolulu \bekommen to catch the flight to Honolulu7. (involviert werden)▪ etw \bekommen to have sthÄrger/Schwierigkeiten [mit jdm] \bekommen to have [or get into] trouble/difficulties [with sb]Probleme mit jdm \bekommen to have problems with sb▪ etw \bekommen to have sthwir \bekommen Regen/Schnee we're going to have rain/snow\bekommen gutes/schlechtes Wetter we are going to have good/bad weatherwir \bekommen besseres Wetter the weather is going to get better9. (zur Welt bringen)wir \bekommen im Februar unser zweites Kind we will be having our second child in Februarysie kann keine Kinder \bekommen she cannot have children10. (entwickeln)▪ etw \bekommen to get sth[es mit der] Angst \bekommen to get [or become] afraidDurst/Hunger \bekommen to get thirsty/hungryFarbe/einen Sonnenbrand \bekommen to get a [sun]tan/sunburntdu hast wieder [richtig] Farbe \bekommen you look much betterFlecken/Pickel \bekommen to get spots, to go spottyeine Glatze/graue Haare \bekommen to go bald [or to be balding]/to go grey [or AM gray]Heimweh \bekommen to get homesickLust \bekommen, etw zu tun to feel like doing sthZähne \bekommen to teethe, to get [or cut] teeth11. (erkranken an)eine Erkältung \bekommen to catch [or come down with] [or get] a coldeinen Herzinfarkt/Schlaganfall \bekommen to have [or to suffer] a heart attack/strokeKrebs/die Masern \bekommen to get cancer/the measles12. + infetw zu essen/trinken \bekommen to get sth to eat/drinketw zu fassen \bekommen to catch hold of sthetw zu hören/sehen \bekommen to get to hear/see sthder wird von mir etwas zu hören \bekommen! (fam) I'll give him what-for [or a piece of my mind]! fametw zu lachen \bekommen to have sth to laughbei seinem Referat \bekommen wir bestimmt was zu lachen! with his presentation we'll have something to laugh about!in einem Kaufhaus bekommt man alles zu kaufen you can buy anything in a department storees mit jdm zu tun \bekommen to get into trouble with sth13. + ppetw [von jdm] erzählt \bekommen to hear sth [from sb]etw [von jdm] geliehen \bekommen to borrow sth [from sb]von ihm bekommst du das Buch sicher geliehen he's sure to lend you that booketw gemacht \bekommen to get [or have] sth doneetw geschenkt \bekommen to be given sth [as a present], to get sth as a presentseinen Wunsch erfüllt \bekommen to have one's wish fulfilled14. + adjetw sauber \bekommen to get sth cleanjdn wieder gesund \bekommen to get sb healthy15. (schaffen)sie konnten das Klavier nicht ins Haus \bekommen they couldn't get the piano into the house16. (bringen)▪ jdn dazu \bekommen, etw zu tun to get sb to do sther ist einfach nicht ins Bett zu \bekommen he just won't go [or we just can't get him] to bedich bekam es nicht über mich, ihr die Wahrheit zu sagen I couldn't bring myself to tell her the truth17. (finden)▪ etw \bekommen to find sther hat noch keine Arbeit \bekommen he hasn't found work yetII. vi1. Hilfsverb: sein (zuträglich sein)jdm [gut]/schlecht [o nicht] \bekommen to do sb good/to not do sb any good; Essen to agree/to disagree with sb2. (bedient werden)\bekommen Sie schon? are you being served?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) get; get, receive <money, letter, reply, news, orders>; (erlangen) get; obtain; (erreichen) catch <train, bus, flight, etc.>eine Flasche usw. an den Kopf bekommen — get hit on the head with a bottle etc.
was bekommen Sie? — (im Geschäft) can I help you?; (im Lokal, Restaurant) what would you like?
was bekommen Sie [dafür]? — how much is that?
wir bekommen Regen/besseres Wetter — we're going to get some rain/some better weather; there's rain/better weather on the way
Besuch bekommen — have a visitor/visitors
Hunger/Durst bekommen — get hungry/thirsty
einen roten Kopf/eine Glatze bekommen — go red/bald
Mut/Angst bekommen — take heart/become frightened
Zähne bekommen — < baby> teethe
wo bekomme ich etwas zu essen/trinken? — where can I get something to eat/drink?
etwas/jemanden zu fassen bekommen — get hold of something/lay one's hands on somebody
etwas zu sehen bekommen — set eyes on something; s. auch hören; spüren
2)etwas durch die Tür/ins Auto bekommen — get something through the door/into the car
jemanden nicht aus dem Bett bekommen — be unable to get somebody out of bed or up
jemanden dazu bekommen, die Wahrheit zu sagen — get somebody to tell the truth
3)2.es nicht über sich (Akk.) bekommen, etwas zu tun — be unable to bring oneself to do something
unregelmäßiges Verb; in der Funktion eines Hilfsverbs zur Umschreibung des Passivs get3.etwas geschenkt bekommen — get [given] something or be given something as a present
unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinjemandem [gut] bekommen — do somebody good; be good for somebody; <food, medicine> agree with somebody
jemandem schlecht od. nicht bekommen — not be good for somebody; not do somebody any good; <food, medicine> not agree with somebody
wohl bekomm's! — your [very good] health!
* * *A. v/t (irr, hat bekommen) getich bekomme schon seit Tagen keine Post mehr I haven’t had any mail for days now;ich bekomme noch 20 Euro von dir you still owe me 20 euros;hast du meinen Brief bekommen? did you get ( oder receive) my letter?;er bekam einen sehr hohen Preis/eine gute Stellung he got a very good price/a good position;hast du noch Karten bekommen? did you manage to get tickets?;das bekommt man überall you can get that anywhere;was bekommen Sie? im Geschäft: yes, please?, can I help you?; im Lokal: are you ready to order?; (wie viel kostet das) how much is that?;was haben Sie von uns zu bekommen? how much do we owe you?;bekommen Sie noch etwas? anything else?; am Telefon:ich bekomme keinen Anschluss I can’t get through;keine/eine gute Verbindung bekommen get a bad/good line;einen Schlag auf die Hand/aufs Auge bekommen get a slap on the wrist/a punch in the eye;einen Tritt ans Bein bekommen get kicked in the leg;einen Schneeball/eine Flasche an den Kopf bekommen get hit on the head by a snowball/bottle2. (entwickeln) get;ein Kind bekommen (be going to) have a baby;einen Bauch bekommen develop a (bit of a) paunch;eine Glatze bekommen go bald, develop a bald patch;graue Haare bekommen go grey, get grey hair;Hunger bekommen get hungry;Durst bekommen get thirsty, develop a thirst;Schnupfen/Grippe bekommen get ( oder come down with) a cold/(the) flu;Kopfweh bekommen get a headache;Kinder bekommen leicht Fieber children are quick to run a temperature;das Baby bekommt Zähne the baby’s teething;die Bäume bekommen Blätter the trees are coming into leaf;sobald die Pflanze neue Knospen bekommt, … as soon as the plant begins to bud ( oder gets new buds)…; (seelische Zustände):Angst bekommen get scared ( oder frightened);es mit der Angst zu tun bekommen get scared, get the wind up umg;ich habe eine Wut bekommen! I was furious!einen Wutanfall bekommen lose one’s temper;einen roten Kopf bekommen go red, blush;Heimweh bekommen get ( oder start to feel) homesick;3. umg (Wetter):ich glaube, wir bekommen bald Regen I think there’s rain on the way;endlich bekommen wir wärmeres Wetter there’s warmer weather on the way at last4. Zustand:einen Riss bekommen get oder be torn, get a tear;es hat Löcher bekommen it’s got holes (in it), it’s full of holes5. (Zug, Flug etc) get, catch6. umg (etwas bewerkstelligen):ich bekomme den Nagel nicht in die/aus der Wand I can’t get this nail into/out of the wall;bekommen wir das ganze Gepäck in den Kofferraum? will we get all the luggage into the boot (US trunk)?;die Packer bekommen das Klavier nicht durch die Tür the removal men (US movers) can’t get the piano through the door7. mit zu +inf:etwas zu sehen bekommen get to see sth;etwas zu spüren bekommen get to know sth, get a taste of sth;wo kann man hier etwas zu essen/trinken bekommen? is there anywhere you can get something to eat/drink around here?;jemanden/etwas zu fassen bekommen get hold of sb/sth;warte nur, wenn ich den Kerl zu fassen bekomme! just wait till I get hold of him!;das bekomme ich überall/von allen Leuten zu hören that’s what I’ve been hearing everywhere/from everyone;das wird er noch jahrelang zu hören bekommen he won’t be allowed to forget about that for years;er bekommt es nicht über sich, das zu tun umg he can’t bring himself to do it8. mit part:etwas geschenkt bekommen get a present, be given sth (as a present);er bekommt zu Hause alles gemacht he has ( oder gets) everything done for him at home;er bekommt einen Dienstwagen gestellt he gets the use of a company car;bekommst du deine Wohnung geputzt? umg (lässt du sie putzen) do you have someone to clean the house?; → auch kriegenB. v/i (ist):jemandem (gut) bekommen Essen, Wetter etc: agree with sb, suit sb; Ruhe etc: do sb good, be good for sb;schlecht bekommen Essen, Wetter: disagree with sb;das Wetter bekommt ihm nicht auch he can’t cope with the weather;es bekommt ihm gut/ausgezeichnet it’s doing him the world of (US a world of) good;es bekommt ihm überhaupt nicht it doesn’t agree with him at all;wohl bekomm’s! cheers!, iron the best of luck, Br the best of British* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) get; get, receive <money, letter, reply, news, orders>; (erlangen) get; obtain; (erreichen) catch <train, bus, flight, etc.>eine Flasche usw. an den Kopf bekommen — get hit on the head with a bottle etc.
was bekommen Sie? — (im Geschäft) can I help you?; (im Lokal, Restaurant) what would you like?
was bekommen Sie [dafür]? — how much is that?
wir bekommen Regen/besseres Wetter — we're going to get some rain/some better weather; there's rain/better weather on the way
Besuch bekommen — have a visitor/visitors
Hunger/Durst bekommen — get hungry/thirsty
einen roten Kopf/eine Glatze bekommen — go red/bald
Mut/Angst bekommen — take heart/become frightened
Zähne bekommen — < baby> teethe
wo bekomme ich etwas zu essen/trinken? — where can I get something to eat/drink?
etwas/jemanden zu fassen bekommen — get hold of something/lay one's hands on somebody
etwas zu sehen bekommen — set eyes on something; s. auch hören; spüren
2)etwas durch die Tür/ins Auto bekommen — get something through the door/into the car
jemanden dazu bekommen, die Wahrheit zu sagen — get somebody to tell the truth
3)2.es nicht über sich (Akk.) bekommen, etwas zu tun — be unable to bring oneself to do something
unregelmäßiges Verb; in der Funktion eines Hilfsverbs zur Umschreibung des Passivs get3.etwas geschenkt bekommen — get [given] something or be given something as a present
unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinjemandem [gut] bekommen — do somebody good; be good for somebody; <food, medicine> agree with somebody
jemandem schlecht od. nicht bekommen — not be good for somebody; not do somebody any good; <food, medicine> not agree with somebody
wohl bekomm's! — your [very good] health!
* * *p.p.got p.p. v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to have v.(§ p.,p.p.: had)to obtain v.to receive v. -
5 fertig
I Adj.1. (beendet, erledigt) finished, done; WIRTS. finished; (fertig gestellt) finished, complete(d); (fertig ausgebildet) Krankenschwester, Lehrer etc.: fully trained ( oder qualified); fertig sein mit have finished with; mit Buch, Brief Ausbildung: etc.: have finished; bist du mit dem Putzen fertig? have you finished (with the) cleaning?; ich bin fertig mit Packen auch I’m all packed; seid ihr fertig? have (umg. auch are) you finished?; fertig werden mit (Arbeit etc.) finish, get through s.th.; siehe auch fertig 6; man wird ( damit) nie fertig there’s no end to it, it’s never-ending; etw. fertig haben have s.th. ready, have finished s.th.; etw. fertig machen oder stellen finish ( oder complete) s.th.; etw. nicht rechtzeitig fertig bekommen oder kriegen umg. not finish s.th. in time; ( das) Essen ist fertig! the meal’s ready, grub’s up umg., Am. auch come and get it! hum.; und damit fertig! fig. and that’s that!; mit ihm bin ich fertig! fig. I’m through ( oder I’ve finished) with him; fix2. (vorgefertigt) TECH. prefabricated; Kleidung: off-the-peg, Am. off-the-rack; Essen: pre-cooked; (tischfertig) ready-to-serve...; etw. fertig kaufen buy s.th. ready made ( Essen: precooked)3. (bereit) ready; fertig zum Ausgehen / Start ready to go out / take off; ich bin gleich fertig I’ll be ready ( oder with you) in a minute; (Achtung,) fertig, los! SPORT ready, steady (Am. on your marks, get set), go!; sich fertig machen get ready ( für for); jemanden / etw. fertig machen get s.o. / s.th. ready4. (reif) Charakter, Person: mature5. umg., fig.: ( fix und) fertig (erschöpft) shattered, bushed; (ruiniert) done for; (sprachlos) speechless, präd. auch floored; da war ich ( aber) fertig! that really floored me; der ist fertig! he’s had it; jemanden ( fix und) fertig machen körperlich: take it out of s.o.; auch nervlich: finish s.o. (off); seelisch: get s.o. down; (Konkurrenz etc.) ruin s.o.; stärker: wipe s.o. out; ([Diskussions-]Gegner etc.) tear s.o. to pieces ( oder shreds); (abkanzeln) tear a strip off s.o.; durch Kritik: slam s.o.; ( verprügeln, SPORT: besiegen) give s.o. a (real) clobbering umg.; SPORT auch clobber s.o. umg.; (umbringen) finish s.o. off, do s.o. in; die Sache macht mich langsam fertig it’s gradually wearing me out; seelisch: it’s really starting to get to me; er macht mich fertig he’s getting me down; nervlich: auch he’s driving me spare (Am. crazy); Nerv6. umg., fig.: etw. fertig bekommen oder bringen oder kriegen umg. (zustande bringen) manage s.th., bring s.th. off; weitS. (tun) do s.th.; es fertig bekommen oder bringen etc. zu (+ Inf.) manage to (+ Inf.) ich brachte es nicht fertig I couldn’t do it; (brachte es nicht übers Herz) auch I couldn’t bring myself to do it; er brachte es fertig, sie rauszuschmeißen he actually threw her out; wie bringt jemand so etwas fertig? how can anyone do a thing like that?; er bringt es ( glatt) fertig iro. I wouldn’t put it past him; er brachte es fertig und schlug sie iro. he actually went so far as to hit her; das bringst nur du fertig iro. that’s just like you, only you could have done that7. umg. fig.: fertig werden mit cope with; mit Kummer, Enttäuschung: auch get over; mit jemandem, Stress, Hitze etc.: cope with, be able to handle ( oder take); mit ihm werd ich schon fertig I can ( oder know how to) handle him; soll er damit fertig werden that’s his problem; damit musst du allein fertig werden nobody can help you there, you’re on your own there; ohne jemanden / etw. fertig werden get along ( oder manage) quite well without s.o. / s.th.; er wurde nie damit fertig, dass sie ihn verlassen hatte / dass ihm gekündigt wurde he never got over her leaving him / being firedII Adv.1. (völlig) ausgebildet, angezogen etc.: fully; fertig packen / lesen / essen etc. finish packing / reading / eating etc.* * *(beendet) finished; done; completed;(bereit) ready-made; ready* * *fẹr|tig ['fɛrtɪç]1. adj1) (= abgeschlossen, vollendet) finished; (= ausgebildet) qualified; (= reif) Mensch, Charakter maturemit der Ausbildung fertig sein — to have completed one's training
or der Lack (inf) — (and) there we are!, (and) Bob's your uncle! (Brit inf)
2) (= zu Ende) finishedmit etw fertig sein, etw fertig haben — to have finished sth
mit jdm fertig sein (fig) — to be finished or through with sb
wird das/werden wir rechtzeitig fertig werden? — will it/we be finished in time?
mit jdm/etw fertig werden (fig) — to cope with sb/sth
du darfst nicht gehen, fertig! — you're not going and that's that or and that's the end of it!
3) (= bereit) readyfertig zur Abfahrt — ready to go or leave
bist du/ist das Essen fertig? — are you/is the meal ready?
See:4) (inf) (= erschöpft) shattered (Brit inf all in (inf); (= ruiniert) finished; (= erstaunt) knocked for six (Brit inf) or for a loop (US inf)mit den Nerven fertig sein — to be at the end of one's tether (Brit) or rope (US)
See:→ fix2. advfertig duschen — to finish having a shower
etw fertig kaufen — to buy sth ready-made; Essen to buy sth ready to eat or ready-prepared
fertig essen/lesen — to finish eating/reading
* * *1) (finished: My picture will soon be complete.) complete2) ((negative unfinished) done; completed: a finished product.) finished3) ((negative unready) prepared; able to be used etc immediately or when needed; able to do( something) immediately or when necessary: I've packed our cases, so we're ready to leave; Is tea ready yet?; Your coat has been cleaned and is ready (to be collected).) ready4) (finished: Are you through yet?) through5) (completely lacking in energy etc: I feel quite washed-out today.) washed-out* * *fer·tig[ˈfɛrtɪç]I. adj1. (abgeschlossen, vollendet) finisheddas Essen ist in ein paar Minuten \fertig the food will be done [or ready] in a few minutesetw \fertig haben to have finished sthhaben Sie die Briefe schon \fertig? have you finished the letters yet?etw \fertig kaufen to buy a finished product\fertig montierte Seite TYPO fully assembled sheet2. (bereit) readyich bin schon lange \fertig! I've been ready for ages!ich bin \fertig, wir können gehen I'm ready, let's go3. (ausgebildet) trainedLehrer qualified4. (fam: erschöpft) exhausted, shattered BRIT fam, knackered BRIT sl, dog-tired; (verblüfft) amazed, gobsmacked BRIT, shocked by surprise BRIT fam▪ mit jdm \fertig sein to be through [or finished] with sb\fertig! that's that [or the end of it]!II. adv1. (zu Ende)etw \fertig machen [o tun] to finish sthlass mich wenigstens noch in Ruhe \fertig frühstücken! let me at least finish breakfast in peaceetw \fertig stellen to finish [or complete] sth\fertig gestellt completed2. (bereit)[jdm] etw \fertig machen to have sth ready [for sb]etw rechtzeitig \fertig machen to finish sth [or have sth ready] on time3.▶ auf die Plätze, \fertig, los! on your marks, get set, go!, ready, steady, go!* * *das Essen ist fertig — lunch/dinner etc. is ready
und fertig ist der Lack od. die Laube — (ugs.) and there you are; and bob's your uncle (Brit. coll.)
etwas fertig bringen/bekommen — manage something
ich brächte es nicht fertig, das zu tun — I couldn't bring myself to do that
der bringt das fertig! — (iron.) I wouldn't put it past him
etwas fertig stellen — complete or finish something
2) nicht attr. (zu Ende) finished[mit etwas] fertig sein/werden — have finished/finish [something]
etwas fertig bringen/bekommen/machen — finish something
mit jemandem fertig sein — (ugs.) be finished or through with somebody
mit etwas fertig werden — (fig.) cope with something
3) nicht attr. (bereit, verfügbar) ready (zu, für for)zum Abmarsch/Start fertig sein — be ready to march/ready for take-off
auf die Plätze - fertig - los! — on your marks, get set, go! (Sport); (bei Kindern auch:) ready, steady, go!
4) nicht attr. (ugs.): (erschöpft) shattered (coll.)jemanden fertig machen — wear somebody out; (durch Schikanen) wear somebody down; (deprimieren) get somebody down; (salopp): (zusammenschlagen, töten) do somebody in (sl.); (ugs.): (zurechtweisen) tear somebody off a strip (sl.)
* * *A. adj1. (beendet, erledigt) finished, done; WIRTSCH finished; (fertiggestellt) finished, complete(d); (fertig ausgebildet) Krankenschwester, Lehrer etc: fully trained ( oder qualified);fertig sein mit have finished with; mit Buch, Brief Ausbildung: etc: have finished;bist du mit dem Putzen fertig? have you finished (with the) cleaning?;ich bin fertig mit Packen auch I’m all packed;seid ihr fertig? have (umg auch are) you finished?;etwas fertig haben have sth ready, have finished sth;kriegen umg not finish sth in time;und damit fertig! fig and that’s that!;2. (vorgefertigt) TECH prefabricated; Kleidung: off-the-peg, US off-the-rack; Essen: pre-cooked; (tischfertig) ready-to-serve …;etwas fertig kaufen buy sth ready made ( Essen: precooked)3. (bereit) ready;fertig zum Ausgehen/Start ready to go out/take off;(Achtung,) fertig, los! SPORT ready, steady (US on your marks, get set), go!;sich fertig machen get ready (für for);jemanden/etwas fertig machen get sb/sth ready5. umg, fig:(fix und) fertig (erschöpft) shattered, bushed; (ruiniert) done for; (sprachlos) speechless, präd auch floored;da war ich (aber) fertig! that really floored me;6. umg fig:fertig werden mit cope with; mit Kummer, Enttäuschung: auch get over; mit jemandem, Stress, Hitze etc: cope with, be able to handle ( oder take);mit ihm werd ich schon fertig I can ( oder know how to) handle him;soll er damit fertig werden that’s his problem;damit musst du allein fertig werden nobody can help you there, you’re on your own there;ohne jemanden/etwas fertig werden get along ( oder manage) quite well without sb/sth;er wurde nie damit fertig, dass sie ihn verlassen hatte/dass ihm gekündigt wurde he never got over her leaving him/being firedB. adv1. (völlig) ausgebildet, angezogen etc: fully;fertig packen/lesen/essen etc finish packing/reading/eating etc2. (schon im Voraus) ready, pre-;fertig geschnitten pre-cut, ready cut;fertig verpackt prepacked…fertig im adj ready to …, …-ready;betriebsfertig ready to be put into operation;küchenfertig ready to cook;ofenfertig oven-ready;pfannenfertig ready to fry, pan-ready;servierfertig ready to serve;transportfertig verpackt ready to ship;verkaufsfertig ready for sale* * *1) (völlig hergestellt) finished <manuscript, picture, etc.>das Essen ist fertig — lunch/dinner etc. is ready
und fertig ist der Lack od. die Laube — (ugs.) and there you are; and bob's your uncle (Brit. coll.)
etwas fertig bringen/bekommen — manage something
ich brächte es nicht fertig, das zu tun — I couldn't bring myself to do that
der bringt das fertig! — (iron.) I wouldn't put it past him
etwas fertig stellen — complete or finish something
2) nicht attr. (zu Ende) finished[mit etwas] fertig sein/werden — have finished/finish [something]
etwas fertig bringen/bekommen/machen — finish something
mit jemandem fertig sein — (ugs.) be finished or through with somebody
mit etwas fertig werden — (fig.) cope with something
3) nicht attr. (bereit, verfügbar) ready (zu, für for)zum Abmarsch/Start fertig sein — be ready to march/ready for take-off
auf die Plätze - fertig - los! — on your marks, get set, go! (Sport); (bei Kindern auch:) ready, steady, go!
4) nicht attr. (ugs.): (erschöpft) shattered (coll.)jemanden fertig machen — wear somebody out; (durch Schikanen) wear somebody down; (deprimieren) get somebody down; (salopp): (zusammenschlagen, töten) do somebody in (sl.); (ugs.): (zurechtweisen) tear somebody off a strip (sl.)
5) (reif) mature <person, artist, etc.>* * *adj.finished adj.ready (for) adj. adv.readily adv. -
6 Zustand
Zu·stand <-[e]s, -stände> [ʼtsu:ʃtant, pl ʼtsu:ʃtɛndə] m1) ( Verfassung) state, condition;in einem beklagenswerten/traurigen \Zustand in a miserable/sad state [or condition]; Mensch a. in miserable/sad shape;in deinem/meinem \Zustand in your/my condition;jdn in Besorgnis erregendem \Zustand antreffen to find sb in an alarming state;im wachen \Zustand while awake;(Gesundheits\Zustand) [state of] health;wie ist sein \Zustand nach der Operation? how's he faring after the operation?;sein \Zustand ist kritisch his condition is critical;(geistiger \Zustand) mental state;(seelischer \Zustand) [emotional] state;( Aggregatzustand) state;in flüssigem/gasförmigem \Zustand in a fluid/gaseous state( skandalöse Zustände) disgraceful [or appalling] conditions;in den besetzten Gebieten herrschen katastrophale Zustände conditions are catastrophic in the occupied zones;das ist doch kein \Zustand! it's a disgrace!;bei euch herrschen ja Zustände! your house is a disgrace!, you're living in a pigsty ( pej)WENDUNGEN:
См. также в других словарях:
Zustände kriegen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt »Zustände kriegt«, erregt sich maßlos, wird sehr wütend: Er kriegt jedes Mal Zustände, wenn er eine Katze in der Nähe seiner Voliere sieht. Hermann Kant schreibt in seinem Roman »Das Impressum«: »(...) weil ich … Universal-Lexikon
zustande bringen — abwickeln, arrangieren, ausführen, bewältigen, durchführen, Erfolg haben, erledigen, erreichen, erringen, erwirken, erzielen, fertig werden, herbeiführen, [in die Tat] umsetzen, inszenieren, können, leisten, meistern, möglich machen, organisieren … Das Wörterbuch der Synonyme
Etwas in die falsche \(auch: unrechte\) Kehle bekommen \(oder: kriegen\) — Etwas in die falsche (auch: unrechte) Kehle bekommen (oder: kriegen); jemandem in die falsche Kehle geraten (oder: kommen) Diese umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich darauf, dass jemand etwas anstatt in die Speiseröhre in die Luftröhre… … Universal-Lexikon
Gichter — Die Gichter kriegen: sich sehr aufregen, in Schreikrämpfe verfallen, die Nerven verlieren, auch: ›Zustände kriegen‹. Das Wort ›Gichter‹ ist vor allem im mittleren und südlichen deutschen Sprachgebiet verbreitet als volkstümliche Bezeichnung von… … Das Wörterbuch der Idiome
Gelingen — 1. ausfallen, geraten, werden. 2. funktionieren, glattgehen, glücken, glücklich vonstattengehen, gut ablaufen/ausgehen, gut gehen, nach Wunsch/wunschgemäß verlaufen; (ugs.): klappen, klargehen; (salopp): hinhauen. 3. Erfolg haben bei, erreichen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gelingen — 1. ausfallen, geraten, werden. 2. funktionieren, glattgehen, glücken, glücklich vonstattengehen, gut ablaufen/ausgehen, gut gehen, nach Wunsch/wunschgemäß verlaufen; (ugs.): klappen, klargehen; (salopp): hinhauen. 3. Erfolg haben bei, erreichen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gerhard Schröder — (2009) … Deutsch Wikipedia
Zustand — Zustände wie im alten Rom: unhaltbare, verkommene, unkontrollierte Zustände, Mißstände. Der redensartliche Vergleich gehört der Studentensprache des 20. Jahrhunderts an.{{ppd}} Zustände bekommen (kriegen): Anfälle von Wahnsinn bekommen, außer… … Das Wörterbuch der Idiome
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Großbritannien — (Great Britain, hierzu Karte »Großbritannien«), die große, England, Wales und Schottland umfassende Insel, ein Name, der bei der Vereinigung Schottlands mit England zu Einem Reich (6. Mai 1707) wieder geltend gemacht wurde, im Gegensatz zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon