-
1 zpět
tam a zpět hin und zurück -
2 zpět
tam a zpět hin und zurück -
3 couvat
couvat ze dveří von der Tür zurücktreten;couvat před nepřítelem vor dem Feind zurückweichen -
4 couvnout
couvat ze dveří von der Tür zurücktreten;couvat před nepřítelem vor dem Feind zurückweichen -
5 nazad
nazad zurück;ohlédnout se nazad zurückschauen -
6 nazpátek
nazpátek, nazpátky, nazpět zurück, rückwärts;vzít nazpět žalobu die Klage zurücknehmen -
7 nazpátky
nazpátek, nazpátky, nazpět zurück, rückwärts;vzít nazpět žalobu die Klage zurücknehmen -
8 nazpět
nazpátek, nazpátky, nazpět zurück, rückwärts;vzít nazpět žalobu die Klage zurücknehmen -
9 pozadu
pozadu hinten, zurück;být pozadu im Rückstand sein;platit pozadu im Nachhinein zahlen;hodiny jdou pozadu die Uhr geht nach -
10 tam
tam dort; dorthin, da;tu a tam hier und da;tam a zpět hin und zurück;sem (a) tam hier und da;běhat sem (a) tam hin und her laufen;tu a tam, sem tam zeitweise;byl ten tam er war über alle Berge -
11 ustoupit
ustoupit (k-u) nachgeben (D);ustoupit k-u z cesty jemandem aus dem Weg gehen;ustoupit od č-o ablassen von (D) -
12 zakročit
-
13 zakročovat
-
14 zastesknout
zastesknout (si) (po čem) sich (zurück)sehnen (nach D);zastesklo se mu po domově er hatte Heimweh -
15 zastesknout si
zastesknout (si) (po čem) sich (zurück)sehnen (nach D);zastesklo se mu po domově er hatte Heimweh -
16 zpátky
-
17 couvat
couvat ze dveří von der Tür zurücktreten;couvat před nepřítelem vor dem Feind zurückweichen -
18 couvnout
couvat ze dveří von der Tür zurücktreten;couvat před nepřítelem vor dem Feind zurückweichen -
19 nazad
nazad zurück;ohlédnout se nazad zurückschauen -
20 nazpátek
nazpátek, nazpátky, nazpět zurück, rückwärts;vzít nazpět žalobu die Klage zurücknehmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zurück — Zurück, adv. in einer der Bewegung nach vorn zu entgegen gesetzten Richtung, wieder nach dem Orte hin, wo die Bewegung ausgegangen ist. 1. Eigentlich. Zurück gehen, fallen, fliegen, eilen, laufen, reiten, prallen, prellen, reisen, rufen, schlagen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zurück — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wieder (da) Bsp.: • Ich werde bald zurück sein. • Nun, wir sollten zuerst zurück zum Parkplatz laufen. • Bitte gibt mir mein Wörterbuch zurück … Deutsch Wörterbuch
zurück — Adv. (Grundstufe) wieder auf den Ausgangsort Beispiel: Sie machte einen Schritt zurück. Kollokation: eine Fahrkarte hin und zurück kaufen … Extremes Deutsch
zurück — ↑à reculons, ↑retour … Das große Fremdwörterbuch
zurück — Adv std. (9. Jh.), mhd. ze rucke, ahd. ze rucke, mndd. to rugge, mndl. terugghe zum Rücken Stammwort. Die konkrete Bedeutung fängt im 12. Jh. an zu verblassen und wird zu rückwärts . In jüngeren substantivischen Zusammensetzungen steht nur rück… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zurück — ↑ Rücken … Das Herkunftswörterbuch
zurück — retour; nach hinten; retro (lat.); rückwärts * * * zu|rück [ts̮u rʏk] <Adverb>: a) wieder an den Ausgangspunkt, in umgekehrter Richtung: wir wollen hin und zurück mit der Bahn fahren; hin sind wir gelaufen, zurück haben wir ein Taxi… … Universal-Lexikon
zurück- — zu·rụ̈ck im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit zurück werden nach folgendem Muster gebildet: zurückgehen ging zurück ist zurückgegangen 1 zurück drückt aus, dass eine Person oder Sache wieder an den Ort (oder in die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zurück — Infobox Album | Name = Zurück Type = EP Artist = Serena Maneesh Released = June 20, 2005 flagicon|Norway Recorded = 1999 2003 Genre = Shoegazing, Noise pop Length = 21:24 Label = HoneyMilk Records Reviews = }*Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
Zurück — 1. Besser zurück als übel vor. – Binder III, 4218. 2. Zaruck, Sie haben keine Bolljets. Ist in Breslau allgemein sprichwörtlich, und mag wol einmal von einem Portier als stehende Redensart gebraucht worden sein. 3. Zuruck lert man einm am besten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zurück — zu·rụ̈ck Adv; (wieder) dorthin (zu dem Ausgangspunkt), woher man / es gekommen ist ↔ hin: Zum Bahnhof sind wir mit der Straßenbahn gefahren, den Weg zurück haben wir zu Fuß gemacht; Zwei Fahrkarten nach Essen und zurück! ↑zurück sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache