-
101 отложить деньги
vfin. Geld zurücklegen (beiseite legen), Rücklagen bilden -
102 отложить средства с целью накопления
Универсальный русско-немецкий словарь > отложить средства с целью накопления
-
103 переносить огонь назад
v1) milit. das Feuer zurückverlegen, das Feuer zurückziehen2) artil. das Feuer zurücklegen3) nav. Feuer zurückziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > переносить огонь назад
-
104 покрывать расстояние
vAv. zurücklegenУниверсальный русско-немецкий словарь > покрывать расстояние
-
105 покрыть расстояние
vgener. (большое) einen (längen) Weg zurücklegen -
106 проехать путь
vgener. einen Weg zurücklegen -
107 проигрывать
v1) gener. abspielen (пластинку, пленку), die Bete mächen, schlechte Bank mächen, (о пластинке) spielen, verlieren (войну, процесс, игру и т. п.), abspielen (пластинку, плёнку), verspielen2) sports. zurückliegen (очки, секунды и т. п.), zurücklegen (в ходе спортивного матча)3) milit. durchspielen (задачу)4) card.term. labet sein5) law. verlieren (напр., процесс) -
108 пройти некоторое расстояние
vgener. ein Ende zurücklegenУниверсальный русско-немецкий словарь > пройти некоторое расстояние
-
109 пройти немалое расстояние
vgener. ein Ende zurücklegenУниверсальный русско-немецкий словарь > пройти немалое расстояние
-
110 пройти немалый конец
vgener. ein Ende zurücklegenУниверсальный русско-немецкий словарь > пройти немалый конец
-
111 пройти путь
vgener. einen Weg zurücklegen, Weg durchschreiten -
112 проложить путь
v1) gener. den Weg bereiten, den Weg ebnen für etw., den Weg für etw. bahnen2) liter. den Weg beschreiten, (чему-л.) (etw.) zum Durchbruch bringen, (чему-л.) einer Sache zum Durchbruch verhelfen3) shipb. zurücklegen -
113 проходить расстояние
Универсальный русско-немецкий словарь > проходить расстояние
-
114 проходить этап
vgener. Etappe zurücklegen -
115 резервировать
v1) eng. sicherstellen2) econ. freihalten3) fin. aufbewahren, in Reserve halten4) textile. reservieren (защищать выпускные или углублённые места тиснённого на коже рисунка от действия красителя)5) f.trade. reservieren, zurückhalten, zurücklegen, bevorraten -
116 уменьшать прицел
-
117 я попросил оставить для меня два билета
prongener. ich habe mir zwei Karten zurücklegen lassen (напр. в кино)Универсальный русско-немецкий словарь > я попросил оставить для меня два билета
-
118 я попросил отложить для меня два билета
prongener. ich habe mir zwei Karten zurücklegen lassen (напр. в кино)Универсальный русско-немецкий словарь > я попросил отложить для меня два билета
-
119 chemin
ʃəmɛ̃m1) Weg m2) ( sentier) Gehweg m3) ( étroit) Pfad mcheminchemin [∫(ə)mɛ̃]1 (voie) Weg masculin; Beispiel: demander son chemin à quelqu'un jdn nach dem Weg fragen; Beispiel: prendre le chemin de la gare in Richtung Bahnhof gehen; Beispiel: rebrousser chemin umkehren; Beispiel: chemin faisant; Beispiel: en chemin unterwegs; Beispiel: se tromper de chemin; (à pied) sich verlaufen; (en voiture) sich verfahren2 (distance à parcourir) Strecke féminin, Weg[strecke]; Beispiel: un bon bout de chemin eine ganz nette Strecke familier; Beispiel: faire le chemin à pied/bicyclette/en voiture die Strecke zu Fuß zurücklegen/mit dem Rad/Auto fahren3 (méthode, voie) Weg masculin; Beispiel: le chemin de la réussite der Weg zum Erfolg; Beispiel: en prendre/ne pas en prendre le chemin auf dem besten Weg dahin sein/nichts dergleichen tun; Beispiel: ça en prend/n'en prend pas le chemin es sieht ganz/nicht danach aus►Wendungen: tous les chemins mènent à Rome proverbe alle Wege führen nach Rom; le droit chemin der rechte Weg; ne pas y aller par quatre chemins (en parlant) keine Umschweife machen -
120 couvrir
kuvʀiʀv irr1) bedecken, deckencouvrir qn (fig) — jdn decken
2) ( recouvrir) zudecken, abdecken3) ( cacher) verdecken4) ( revêtir) beziehen, überziehen5) ( voiler) verhängen, verschleierncouvrircouvrir [kuvʀiʀ] <11>2 (recouvrir) Beispiel: couvrir quelque chose couverture, toile etw zudecken; Beispiel: quelque chose couvre quelqu'un jd ist mit etwas zugedeckt; Beispiel: couvrir de quelque chose mit etwas bedecken6 (garantir) ausschalten risque; Beispiel: couvrir les frais personne die Kosten übernehmen; somme die Kosten decken7 (parcourir) zurücklegen9 (combler) Beispiel: couvrir quelqu'un de baisers jdn mit Küssen bedecken; Beispiel: couvrir quelqu'un de cadeaux jdn mit Geschenken überhäufen; Beispiel: couvrir quelqu'un de reproches jdn mit Vorwürfen überschütten1 Beispiel: se couvrir; (s'habiller) sich anziehen; (mettre un chapeau) seinen Kopf bedecken; Beispiel: couvre-toi, il fait froid! zieh [dir] was an, es ist kalt!4 (se remplir de) Beispiel: se couvrir de bourgeons viele Knospen entwickeln; Beispiel: se couvrir de taches sich bekleckern
См. также в других словарях:
zurücklegen — zurücklegen … Deutsch Wörterbuch
zurücklegen — V. (Aufbaustufe) etw. an seinen Platz stellen Beispiele: Sie legte den Hörer zurück auf die Gabel. Der Polizist hat die Waffe zurückgelegt. zurücklegen V. (Aufbaustufe) eine bestimmte Strecke zu Fuß oder mit einem Fahrzeug bewältigen Synonym:… … Extremes Deutsch
zurücklegen — ↑reservieren … Das große Fremdwörterbuch
zurücklegen — zu·rụ̈ck·le·gen (hat) [Vt] 1 etwas zurücklegen etwas wieder dorthin legen, wo es vorher war: Der Kassierer legte das Geld nach dem Zählen wieder in den Tresor zurück 2 (jemandem) etwas zurücklegen; etwas (für jemanden) zurücklegen etwas in einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zurücklegen — beiseite legen * * * zu|rück|le|gen [ts̮u rʏkle:gn̩], legte zurück, zurückgelegt <tr.; hat: 1. a) wieder an den früheren Platz legen: den Hammer [in den Kasten] zurücklegen; leg sofort meinen guten Füllfederhalter zurück! b) (für einen… … Universal-Lexikon
zurücklegen — 1. ansparen, auf die Seite legen, beiseitelegen, ersparen, sparen; (schweiz.): erhausen; (ugs.): auf die hohe Kante/auf Eis legen, bunkern; (schweiz., sonst veraltet): versparen. 2. aufbewahren, aufheben, bereitlegen, deponieren, hinterlegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
zurücklegen — zeröggläge … Kölsch Dialekt Lexikon
zurücklegen — zu|rụ̈ck|le|gen (österreichisch auch für [ein Amt] niederlegen) … Die deutsche Rechtschreibung
Zurücklegen — * Er hats vor langst zuruckgelegt. – Franck, II, 35b … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ziehen ohne Zurücklegen — Die hypergeometrische Verteilung ist eine diskrete Wahrscheinlichkeitsverteilung in der Stochastik. Es wird von einer dichotomen Grundgesamtheit ausgegangen. Dieser Gesamtheit werden in einer Stichprobe zufällig n Elemente nacheinander ohne… … Deutsch Wikipedia
Ziehen mit Zurücklegen — Dieser Artikel wurde auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Mathematik eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Mathematik auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Dabei werden Artikel gelöscht, die nicht… … Deutsch Wikipedia