-
1 zurückkommen auf
to refer to -
2 zurückkommen auf
-
3 zurückkommen
zurückkommen v GEN return* * *v < Geschäft> return* * *zurückkommen, auf ein Angebot
to refer to s. one's offer;
• zum ursprünglichen Eigentümer zurückkommen to return to the original owner;
• unter Protest zurückkommen to return under protest. -
4 auf ein Angebot
zurückkommen, auf ein Angebot
to refer to s. one's offer;
• zum ursprünglichen Eigentümer zurückkommen to return to the original owner;
• unter Protest zurückkommen to return under protest. -
5 zurückkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. zurückkehren; der Brief kam ungeöffnet zurück the letter came back unopened2. fig.: zurückkommen auf (+ Akk) come back to; (Bezug nehmen) refer to; auf jemandes Angebot zurückkommen take s.o. up on an offer, take up s.o.’s offer* * *to return; to come back* * *zu|rụ̈ck|kom|menvi sep irreg aux sein (lit, fig)to come back, to return; (= Bezug nehmen) to refer ( auf +acc to)der Brief kam zurück — the letter was returned, the letter came back
ich werde später auf deinen Vorschlag/dieses Angebot zurückkommen — I'll come back to your suggestion/this offer later
* * *1) (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) go back2) (I'll return to this topic in a minute.) return3) (to come or go back (to a previous state, point in a discussion etc).) revert* * *zu·rück|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein▪ [irgendwohin/von irgendwoher] \zurückkommen to return [or come/go back] [somewhere/from somewhere]aus dem Ausland \zurückkommen to return [or come/go back] from abroadnach Hause \zurückkommen to return [or come/go back] home▪ auf jdn \zurückkommen to get back to sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come back; return; < letter> come back, be returned2) (zurückgelangen) get back3)zurückkommen auf — (+ Akk.) come back to <subject, question, point, etc.>; come back on < offer>
* * *zurückkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)der Brief kam ungeöffnet zurück the letter came back unopened2. fig:auf jemandes Angebot zurückkommen take sb up on an offer, take up sb’s offer* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come back; return; < letter> come back, be returned2) (zurückgelangen) get back3)zurückkommen auf — (+ Akk.) come back to <subject, question, point, etc.>; come back on < offer>
-
6 zurückkommen
-
7 zurückkommen
zurückkommen vi (s) возвраща́ться, возврати́ться, верну́тьсяzurückkommen vi (s) (auf A) вновь заговори́ть (о чём-л.), верну́ться (к пре́жней те́ме), auf eine Frage zurückkommen верну́ться како́му-л. вопро́суzurückkommen vi (s) (mit D) разг. отстава́ть (с како́й-л. рабо́той), er ist in seinem Geschäft sehr zurückgekommen он понё́с в своё́м де́ле больши́е убы́тки -
8 zurückkommen
zurückkommen, a) eig., s. zurückkehren. – b) übtr.; z.B. auf jmd. od. etwas z. (in der Rede), redire od. reverti ad alqm od. alqd (z.B. ad propositum: u. ut ad me revertar); revolvi in oder ad alqd (z.B. identidem in Tusculanum [immer wieder auf das T. = auf den Plan, das T. zu verkaufen]: ad memoriam alcis rei [im Gedanken auf etw.]: u. omnis eius sermo semper ad hoc revolutus est, ut speraret otium: und eodem [auf denselben Punkt od. Gegenstand] revolveris). – es ist jmd. in seinen Verhältnissen zurückgekommen, deteriore loco sunt alcis res: im Lernen z., dediscere mit u. ohne einen Akk. (verlernen). – von etwas z., alqd omittere (etwas ganz unterlassen); alqd abicere (etwas aufgeben); alqd intermittere (etwas auf einige Zeit aussetzen); alqā re desistere (von etw. abstehen): von seiner Meinung z., sententiam suam mutare.
-
9 zurückkommen
zurückkommen v/i <unreg, -ge-, sn> geri gelmek, dönmek;auf jemandes Angebot zurückkommen b-nin teklifine cevap vermek -
10 zurückkommen
zurückkommen♦voorbeelden: -
11 zurückkommen
(kam zurück, zurückgekommen) vi (s)1) возвраща́ться, верну́тьсяnach Háuse zurückkommen — возвраща́ться домо́й
in séine Wóhnung zurückkommen — возвраща́ться в свою́ кварти́ру
zu seiner Famílie zurückkommen — возвраща́ться к свое́й семье́
von der Réise zurückkommen — возвраща́ться из путеше́ствия, из пое́здки
vom Úrlaub, aus dem Theáter zurückkommen — возвраща́ться из теа́тра
von séinen Fréunden zurückkommen — возвраща́ться от свои́х друзе́й
früh, spät, bald zurückkommen — возвраща́ться ра́но, по́здно, ско́ро
nach zwei Stúnden [zwei Stúnden später] zurückkommen — верну́ться че́рез два часа́
um zehn Uhr ábends zurückkommen — возвраща́ться в 10 часо́в ве́чера
zur réchten Zeit zurückkommen — верну́ться во́время
wann kommst du zurück? — когда́ ты вернёшься?
sie kam noch éinmal zurück, um das Buch zu néhmen — она́ ещё раз верну́лась, что́бы взять кни́гу
2) ( auf A) вновь заговори́ть о чём-либо, верну́ться (к пре́жней те́ме)er kam ímmer wíeder auf díese Fráge zurück — он всё сно́ва возвраща́лся к э́тому вопро́су [загова́ривал об э́том вопро́се]
ich wérde auf Íhren Vórschlag noch zurückkommen — я ещё верну́сь к ва́шему предложе́нию
wir wérden noch daráuf zurückkommen — мы ещё к э́тому вернёмся
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > zurückkommen
-
12 zurückkommen
zu·rück|kom·menvi irreg sein[irgendwohin/von irgendwoher] \zurückkommen to return [or come/go back] [somewhere/from somewhere];aus dem Ausland \zurückkommen to return [or come/go back] from abroad;nach Hause \zurückkommen to return [or come/go back] home2) ( erneut aufgreifen)auf jdn \zurückkommen to get back to sb -
13 zurückkommen
tsu'rykkɔmənv irrregresar, volverUm auf die Sache zurückzukommen… — Volviendo al tema…
zurück| kommenvolver [aus/von de] [nach/zu a]; auf etwas zurückkommen volver sobre algo; um noch einmal darauf zurückzukommen volviendo de nuevo sobre ello2. [zurückgreifen] -
14 zurückkommen
-
15 zurückkommen
zurǘck|kommen unr.V. sn itr.V. 1. връщам се ( von/aus etw. (Dat); nach jmdm./zu etw. (Dat) от нещо/някъде при някого/нещо); 2. връщам се (auf etw. (Akk) на нещо), разглеждам нещо отново; von einer Reise zurückkommen връщам се от пътуване; auf ein Angebot später zurückkommen връщам се по-късно към дадено предложение; ich werde darauf zurückkommen ще се върна на този въпрос. -
16 zurückkommen
zurück|kommen1) ( kommen)[aus Breslau] \zurückkommen wracać [ perf wrócić] [z Wrocławia]2) ( erneut aufgreifen) -
17 zurückkommen
* vi (s)1) возвращаться, возвратиться, вернуться2) ( auf A) вновь заговорить (о чём-л.); вернуться ( к прежней теме)auf eine Frage zurückkommen — вернуться к какому-л. вопросуer ist in seinem Geschäft sehr zurückgekommen — он понёс в своём деле большие убытки -
18 zurückkommen*
vi (s)1) возвращаться, возвратиться, вернуться, прийти [приехать] обратно2) вернуться (о болях, чувствах)3) разг вернуться (напр, о книгах, деньгах)4) вернуться к отправной точке [к началу пути]5) (auf A) вновь заговорить (о чём-л); вернуться (к прежней теме)auf díése Fráge zurückkommen — вернуться к этому вопросу
-
19 zurückkommen
-
20 zurückkommen
См. также в других словарях:
zurückkommen — wiederaufleben; wiederaufflammen; wiedererscheinen; wiederaufkommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren * * * zu|rück|kom|men [ts̮u rʏkkɔmən], kam zurück, zurückgekommen <itr.; ist: 1. wieder an den Ausgangspunkt kommen: sie kommt … Universal-Lexikon
auf j-n zurückkommen — [Redensart] Auch: • j n zurückrufen Bsp.: • Ich werde dich später zurückrufen … Deutsch Wörterbuch
zurückkommen — zu·rụ̈ck·kom·men (ist) [Vi] 1 (von / aus etwas) (nach etwas / zu jemandem) zurückkommen wieder dorthin kommen, wo man vorher war: von einer Reise, einem Spaziergang, einem Ausflug zurückkommen 2 auf etwas (Akk) zurückkommen von etwas sprechen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zurückkommen — 1. a) heimkommen, nach Hause kommen, sich wieder einstellen, wiederkommen; (geh.): heimkehren, wiederkehren, zurückkehren. b) wieder aufkommen/auftauchen, wieder auftreten/einsetzen, sich wieder einstellen, wieder eintreffen/eintreten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Angst essen Seele auf — Filmdaten Originaltitel Angst essen Seele auf Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
aufgreifen — 1. ergreifen, erwischen, fassen, festnehmen, gefangen nehmen, greifen; (geh.): habhaft werden; (ugs.): abfassen, am/beim Wickel kriegen, am/beim Wickel packen, kassieren, kriegen, schnappen; (salopp): kaschen. 2. anknüpfen, anschließen an,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Regress — »Rückgriff‹sanspruch› auf einen Zweit oder Hauptschuldner«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. aus lat. regressus »Rückkehr; Rückhalt, Zuflucht; Ersatzanspruch« entlehnt. Es wurde zunächst im Sinne von »Recht, auf etwas zurückzugreifen, etwas wieder… … Das Herkunftswörterbuch
anknüpfen — 1. anbinden, anknoten, anschnüren, binden, knoten, schnüren. 2. anschließen, aufgreifen, sich beziehen, schließen an, wieder aufnehmen/aufrollen, zurückkommen auf; (geh.): zurückkehren; (bildungsspr.): rekurrieren; (Jargon): nachschieben;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sechstagerennen Köln — Das Kölner Sechstagerennen wurde 46mal zwischen 1928 und 1998 ausgetragen. Inhaltsverzeichnis 1 Sechstagerennen in der Rheinlandhalle 2 Kölner Sporthalle 3 Neue Pläne 4 P … Deutsch Wikipedia
aufgreifen — V. (Mittelstufe) jmdn. finden und festnehmen Beispiel: Der Verbrecher wurde von der Polizei auf der Straße aufgegriffen. aufgreifen V. (Aufbaustufe) etw. für gut halten und deswegen darauf eingehen Synonyme: anknüpfen, aufnehmen, zurückkommen auf … Extremes Deutsch
Never Forget – Mörderische Gedanken — Filmdaten Deutscher Titel: Never Forget – Mörderische Gedanken Originaltitel: Never Forget Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 80 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia