-
1 zu
zuzu Fuß till fots;zu Bett gehen gå till sängs;zum Fenster hinaus ut genom fönstret;zum Glück som tur är (var);zur Not i nödfall;zum Teil till en del, del(vi)s;zu Hause hemma;zu zweit två och två, parvis;zu hunderten i hundratal, hundratals;zu jener Zeit på den tiden;zu Lebzeiten under sin ( bzw. hans) livstid;von Tag zu Tag dag från dagzu groß (klein) för stor (liten);zu viel för mycket;zu viele för många;nach Norden zu åt ( oder mot) norr;Tür zu! stäng dörren!;nur zu!, immer zu! gå på!;ab und zu då och då -
2 ausholen
ausholen (zum Schlag) lyfta (handen);zum Sprung ausholen ta sats till språng; -
3 Beste
sein Beste(s)s tun göra sitt bästa;zu seinem Beste(s)n till sitt bästa;das Beste(s) vom Beste(s)n det allra bästa;nicht zum Beste(s)n stehen inte stå bra till -
4 Bestes
sein Beste(s)s tun göra sitt bästa;zu seinem Beste(s)n till sitt bästa;das Beste(s) vom Beste(s)n det allra bästa;nicht zum Beste(s)n stehen inte stå bra till -
5 bringen
etwas fertig bringen förmå sig att…;etwas zustande bringen åstadkomma ngt;es nicht übers Herz bringen inte ha hjärta till ngt;etwas an sich bringen lägga beslag på ngt;etwas unter die Leute bringen sprida ut;seine Stellung bringt es mit sich hans ställning gör det nödvändigt;jdn auf den Gedanken bringen inge ngn den tanken;in Erfahrung bringen ta reda på, erfara, få veta;jdn ums Leben bringen ta livet av ngn, beröva ngn livet;etwas an den Mann bringen sälja ngt;jdn zum Lachen bringen få ngn att skratta;zu Papier bringen skriva ned;zur Ruhe bringen lugna;zum Schweigen bringen tysta ned;hinter Schloss und Riegel bringen sätta inom lås och bom;Kinder zu Bett bringen lägga barn;zu Fall bringen bringa på fall;zur Welt bringen föda till världen -
6 Mitnehmen
Mitnehmen n zum Mitnehmen varsågod (och ta en);Essen zum Mitnehmen mat för avhämtning -
7 Spaß
Spaß m skämt n, skoj n; (Vergnügen) nöje n;zum Spaß på skämt; (zum Vergnügen) för skojs skull;das macht Spaß det är roligt;es macht mir Spaß jag tycker att det är roligt;keinen Spaß an etwas haben inte vara road av ngt;Tennis macht mir keinen Spaß tennis roar mig inte;viel Spaß! ha det så roligt!;ein teurer Spaß en dyr historia -
8 Abschluss
Abschluss m avslutning;keinen Abschluss haben inte ha ngt avgångsbetyg; WIRTSCH avslut n; affärsuppgörelse, köpeavtal n; bokslut n;zum Abschluss bringen avsluta -
9 Andenken
Andenken n minne n; suvenir, minnessak;zum Andenken an (Akk) till minne av -
10 anfassen
mit anfassen hjälpa till;ein Politiker zum Anfassen en folklig politiker -
11 anregen
zum Nachdenken anregen bli en tankeställare för -
12 Ausbruch
zum Ausbruch kommen bryta ut; få ett utbrott -
13 Ausdruck
Ausdruck m1. uttryck n; ( Bezeichnung auch) term;zum Ausdruck bringen ge uttryck åt2. COMP utskrift, papperskopia -
14 Äußerste
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
15 Äußerstes
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
16 Beispiel
Beispiel n exempel n; föredöme n;zum Beispiel (z. B.) till exempel (t. ex.) -
17 bersten
bersten spricka (sönder), brista;zum Bersten voll nära att spricka -
18 Brei
-
19 davonlaufen
davonlaufen springa sin väg;es ist zum Davonlaufen! det är så man kan bli tokig! -
20 einladen
jdn zum Essen einladen bjuda ngn på middag (lunch)
См. также в других словарях:
zum — [ts̮ʊm] <Verschmelzung von »zu« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden>: sie lief zum Auto ihres Mannes. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden>: zum Glück; zum Schluss; zum Beispiel. 2. in… … Universal-Lexikon
zum — interj. (De obicei repetat) Cuvânt care imită sunetele caracteristice produse de unele insecte în zbor. – Onomatopee. Trimis de valeriu, 02.06.2003. Sursa: DEX 98 zum/zum zúm interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
zum — |zum Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
ZUM — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet Zentralen Uniwersalen Magasin, ein Kaufhaus in Sofia (Bulgarien) zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
Zum — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
zum — m. Cine., Fot., Telev. Zoom. * * * zum. (Del ingl. zoom). m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la im … Enciclopedia Universal
zum — Adaptación gráfica de la voz inglesa zoom, ‘teleobjetivo especial, cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen’: «Un zum óptico Pentax que triplica el tamaño de la imagen» (País [Esp.] 9.5.03). Su plural es zums (→ plural, 1h) … Diccionario panhispánico de dudas
zum — fonosimb. CO spec. iter., voce che riproduce il suono di vari strumenti a percussione o anche l accompagnamento di un aria musicale; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
zum — zȕm m DEFINICIJA v. zoom … Hrvatski jezični portal
zum — (Del ingl. zoom). 1. m. Cinem.), Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen. 2. Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido con este dispositivo … Diccionario de la lengua española
zum — zụm (zu dem); zum einen ..., zum anderen ...; {{link}}K 72{{/link}}: zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten; zum Höchsten, Mindesten, Wenigsten; zum ersten Mal[e]; zum letzten Mal[e]; zum Teil (Abkürzung z. T.); etwas zum Besten geben, haben,… … Die deutsche Rechtschreibung