-
21 Zuchthaus
n каторжная тюрьма; (Strafe a.) каторга -
22 Zuchthaus
n -es, -häuser kaznionica f, kazneni zavod -
23 Zuchthaus
-
24 Zuchthaus
Zúchthaus n -es,..häuserка́торжная тюрьма́ -
25 Zuchthaus
n.cezaevin.hapishanen.tutukevi -
26 Zuchthaus
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Zuchthaus
-
27 Zuchthaus
npenitentiary -
28 Zuchthaus
n katorqa -
29 das Zuchthaus
- {penitentiary} trại cải tạo, trại cải tạo gái điếm, nhà lao = ins Zuchthaus bringen {to lag}+ -
30 er hat drei Jahre Zuchthaus bekommen
le condenaron a tres años de reclusiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat drei Jahre Zuchthaus bekommen
-
31 er gehört ins Zuchthaus
мест.общ. ему место в тюрьмеУниверсальный немецко-русский словарь > er gehört ins Zuchthaus
-
32 er war zum Tode verurteilt und später zu lebenslänglichem Zuchthaus begnadigt worden
мест.общ. он был приговорён к смертной казни, которая впоследствии была заменена пожизненным заключениемУниверсальный немецко-русский словарь > er war zum Tode verurteilt und später zu lebenslänglichem Zuchthaus begnadigt worden
-
33 großes Zuchthaus
прил.юр. централ -
34 zu lebenslänglichem Zuchthaus verurteilen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zu lebenslänglichem Zuchthaus verurteilen
-
35 Kerker
m; -s, -; HIST.* * *der Kerkerdungeon; jail* * *Kẹr|ker ['kɛrkɐ]m -s, -2)See:= Zuchthaus* * *Ker·ker<-s, ->[ˈkɛrkɐ]m* * *der; Kerkers, Kerker2) (österr., hist.): (Strafe) imprisonment* * ** * *der; Kerkers, Kerker2) (österr., hist.): (Strafe) imprisonment* * *- m.dungeon n.gaol n.jail n.prison n. -
36 Landen
I v/i (ist gelandet)1. FLUG. land, touch down; Raumkapsel: land; im Wasser: splash down; fig. Mensch, auf dem Boden etc.: land3. umg. (geraten) land (up), end up, wind up; im Graben landen Fahrzeug: end up in the ditch; im Papierkorb landen Briefe etc.: be consigned to the wastepaper basket; auf dem dritten Platz landen SPORT come in third; bei ihm kannst du ( damit) nicht landen you won’t get ( oder that won’t get you) anywhere with himII v/t (hat)1. (Truppen etc.) disembark2. einen Schlag landen land a blow; Coup* * *to land* * *lạn|den ['landn]1. vi aux seinto land; (inf) (= enden) to land up; (= Eindruck machen) to get somewhereweich landen — to make a soft landing
alle anonymen Briefe landen sofort im Papierkorb — all anonymous letters go straight into the wastepaper basket
mit deinen Komplimenten kannst du bei mir nicht landen — your compliments won't get you anywhere or very far with me
2. vt (lit, fig)to landSee:→ Coup* * *1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) land2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) land4) (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dock* * *lan·den[ˈlandn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (niedergehen) Flugzeug, Raumschiff, Vogel to landauf dem Mond \landen to land on the moon▪ irgendwo \landen to land somewheredas Schiff ist auf einer Sandbank gelandet the ship ran aground on a sandbank▪ irgendwo \landen to end up somewheredie Beschwerde ist in einer ganz anderen Abteilung gelandet the complaint ended up in a completely different department▪ bei jdm \landen to get through to sb▪ bei jdm \landen to make an impression on sbmit deinen Schmeicheleien kannst du bei mir nicht \landen your flattery won't get you very far with meII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \landen to land stheinen Hubschrauber \landen to land a helicopter▪ jdn \landen to land sbes gelang ihnen, Verstärkungen hinter den feindlichen Linien zu \landen reinforcements were successfully landed behind enemy lines3. (zustande bringen)* * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb* * ** * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb1) land <aircraft, troops, passengers, fish, etc.>* * *adj.land adj. v.to alight v.(§ p.,p.p.: alit)to debark v.to disembark v.to land v. -
37 landen
I v/i (ist gelandet)1. FLUG. land, touch down; Raumkapsel: land; im Wasser: splash down; fig. Mensch, auf dem Boden etc.: land3. umg. (geraten) land (up), end up, wind up; im Graben landen Fahrzeug: end up in the ditch; im Papierkorb landen Briefe etc.: be consigned to the wastepaper basket; auf dem dritten Platz landen SPORT come in third; bei ihm kannst du ( damit) nicht landen you won’t get ( oder that won’t get you) anywhere with himII v/t (hat)1. (Truppen etc.) disembark2. einen Schlag landen land a blow; Coup* * *to land* * *lạn|den ['landn]1. vi aux seinto land; (inf) (= enden) to land up; (= Eindruck machen) to get somewhereweich landen — to make a soft landing
alle anonymen Briefe landen sofort im Papierkorb — all anonymous letters go straight into the wastepaper basket
mit deinen Komplimenten kannst du bei mir nicht landen — your compliments won't get you anywhere or very far with me
2. vt (lit, fig)to landSee:→ Coup* * *1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) land2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) land4) (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dock* * *lan·den[ˈlandn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (niedergehen) Flugzeug, Raumschiff, Vogel to landauf dem Mond \landen to land on the moon▪ irgendwo \landen to land somewheredas Schiff ist auf einer Sandbank gelandet the ship ran aground on a sandbank▪ irgendwo \landen to end up somewheredie Beschwerde ist in einer ganz anderen Abteilung gelandet the complaint ended up in a completely different department▪ bei jdm \landen to get through to sb▪ bei jdm \landen to make an impression on sbmit deinen Schmeicheleien kannst du bei mir nicht \landen your flattery won't get you very far with meII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \landen to land stheinen Hubschrauber \landen to land a helicopter▪ jdn \landen to land sbes gelang ihnen, Verstärkungen hinter den feindlichen Linien zu \landen reinforcements were successfully landed behind enemy lines3. (zustande bringen)* * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb* * *A. v/i (ist gelandet)1. FLUG land, touch down; Raumkapsel: land; im Wasser: splash down; fig Mensch, auf dem Boden etc: landim Graben landen Fahrzeug: end up in the ditch;auf dem dritten Platz landen SPORT come in third;B. v/t (hat)1. (Truppen etc) disembark2.* * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb1) land <aircraft, troops, passengers, fish, etc.>* * *adj.land adj. v.to alight v.(§ p.,p.p.: alit)to debark v.to disembark v.to land v. -
38 länden
I v/i (ist gelandet)1. FLUG. land, touch down; Raumkapsel: land; im Wasser: splash down; fig. Mensch, auf dem Boden etc.: land3. umg. (geraten) land (up), end up, wind up; im Graben landen Fahrzeug: end up in the ditch; im Papierkorb landen Briefe etc.: be consigned to the wastepaper basket; auf dem dritten Platz landen SPORT come in third; bei ihm kannst du ( damit) nicht landen you won’t get ( oder that won’t get you) anywhere with himII v/t (hat)1. (Truppen etc.) disembark2. einen Schlag landen land a blow; Coup* * *to land* * *lạn|den ['landn]1. vi aux seinto land; (inf) (= enden) to land up; (= Eindruck machen) to get somewhereweich landen — to make a soft landing
alle anonymen Briefe landen sofort im Papierkorb — all anonymous letters go straight into the wastepaper basket
mit deinen Komplimenten kannst du bei mir nicht landen — your compliments won't get you anywhere or very far with me
2. vt (lit, fig)to landSee:→ Coup* * *1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) land2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) land4) (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dock* * *lan·den[ˈlandn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (niedergehen) Flugzeug, Raumschiff, Vogel to landauf dem Mond \landen to land on the moon▪ irgendwo \landen to land somewheredas Schiff ist auf einer Sandbank gelandet the ship ran aground on a sandbank▪ irgendwo \landen to end up somewheredie Beschwerde ist in einer ganz anderen Abteilung gelandet the complaint ended up in a completely different department▪ bei jdm \landen to get through to sb▪ bei jdm \landen to make an impression on sbmit deinen Schmeicheleien kannst du bei mir nicht \landen your flattery won't get you very far with meII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \landen to land stheinen Hubschrauber \landen to land a helicopter▪ jdn \landen to land sbes gelang ihnen, Verstärkungen hinter den feindlichen Linien zu \landen reinforcements were successfully landed behind enemy lines3. (zustande bringen)* * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb* * *länden v/t dial recover* * *1.intransitives Verb; mit sein1) land; (ankommen) arrivebei jemandem nicht landen [können] — (fig. ugs.) not get anywhere or very far with somebody
2) (ugs.): (gelangen) land or end up2.im Krankenhaus/Zuchthaus/Papierkorb landen — land up in hospital/end up in prison/the waste-paper basket
transitives Verb1) land <aircraft, troops, passengers, fish, etc.>* * *adj.land adj. v.to alight v.(§ p.,p.p.: alit)to debark v.to disembark v.to land v. -
39 острог
-
40 káznice
káznice f Zuchthaus n, Strafanstalt f;odsoudit k dvaceti letům káznice zu zwanzig Jahren Zuchthaus verurteilen
См. также в других словарях:
Zuchthaus — Zuchthaus,das:1.⇨Strafvollzugsanstalt–2.⇨Freiheitsstrafe–3.imZ.sitzen:⇨gefangen(2) Zuchthaus 1.→Gefängnis 2.→Freiheitsentzug … Das Wörterbuch der Synonyme
Zuchthaus — Zuchthaus, 1) im Allgemeinen ein Haus, in welches Verbrecher gebracht werden, um sie darin unter obrigkeitlicher Aufsicht in Zucht u. Ordnung zu halten u. sie so zu einem geordneten Leben, zur reuigen Erkenntniß ihrer Verbrechen u. zur Besserung… … Pierer's Universal-Lexikon
Zuchthaus — Zuchthaus, ursprünglich Bezeichnung für polizeiliche Besserungsanstalten, in denen die darin festgesetzten »durch Zucht« gebessert werden sollten; jetzt Bezeichnung für diejenigen Strafanstalten, in denen die schwerste Art der Freiheitsstrafe… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zuchthaus — Zuchthaus, s. Gefängnis, Bd. 4, S. 337 … Lexikon der gesamten Technik
Zuchthaus — Zuchthaus, gegenwärtig die schwerere der 2 Hauptgattungen der Strafgefängnisse (s. Gefängniswesen). Die Zuchthausstrafe ist entweder lebenslänglich oder auf Zeit (mindestens 1 Jahr bis höchstens 15 Jahre), verbunden mit Arbeitszwang, hat dauernde … Kleines Konversations-Lexikon
Zuchthaus — Haus, worin Züchtigung. Bestrafung vollzogen wird und strenge Zucht u. Ordnung herrschen soll. so viel wie Strafanstalt, Gefängniß schwererer Art. Die Z. strafe ist in der Regel entehrend, die Züchtlinge, mit auszeichnender Kleidung und schmaler… … Herders Conversations-Lexikon
Zuchthaus — Sm schweres Gefängnis erw. obs. (17. Jh.) Stammwort. Im 17. Jh. werden nach dem Vorbild des niederländischen tuchthuis (dieses seit dem 16. Jh.) Anstalten zur Besserung von Leichtfertigen und Haltlosen errichtet. Diese Häuser dienen auch als… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zuchthaus — Das Zuchthaus war ein Gefängnis mit strafverschärfenden Haftbedingungen für Häftlinge, die wegen nicht mit der Todesstrafe bedrohter Verbrechen zu einer Freiheitsstrafe verurteilt waren. Wesentlicher Bestandteil der Zuchthausstrafe war der Zwang… … Deutsch Wikipedia
Zuchthaus — Häfen (österreichisch); Kittchen (umgangssprachlich); Haftanstalt; Haftort (fachsprachlich); Strafvollzugsanstalt; Loch (derb); Gefängnis; Knast (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Zuchthaus — * Der ist im Zuchthaus in die Schule gegangen. Lat.: De lapide emptus. (Erasm., 174; Philippi, I, 113.) [Zusätze und Ergänzungen] *2. Mit dem Aermel das Zuchthaus streifen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zuchthaus — Zucht: Das westgerm. Substantiv mhd., ahd. zuht, niederl. tucht, aengl. tyht ist eine Bildung zu dem unter ↑ ziehen behandelten Verb. Es bedeutet eigentlich »das Ziehen«. Daraus entwickelten sich früh die Bedeutungen »das Aufziehen, Erziehung,… … Das Herkunftswörterbuch