Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

zu+tragen+haben

  • 121 Konsequenz

    Kon·se·quenz <-, -en> [kɔnzeʼkvɛnts] f
    1) ( Folge) consequence;
    in letzter \Konsequenz in the final analysis;
    \Konsequenzen [für jdn] haben to have consequences [for sb];
    die \Konsequenzen tragen to take the consequences;
    [aus etw dat] die \Konsequenzen ziehen to take the necessary action [or appropriate measures] [as a result of sth]
    2) kein pl ( Folgerichtigkeit) consistency
    3) kein pl ( Unbeirrbarkeit) resoluteness, steadfastness

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Konsequenz

  • 122 Kosten

    kos·ten
    1. kos·ten [ʼkɔstn̩]
    vt
    etw \Kosten to cost sth
    jdn etw \Kosten to cost sb sth;
    der Computer hat mich 1.000 Euro gekostet the computer cost me 1,000 euros;
    sich dat etw etwas \Kosten lassen ( fam) to be prepared to spend a lot on sth ( fam)
    3) ( erfordern)
    jdn etw \Kosten to take [up] sb's sth;
    das kann uns viel Zeit \Kosten it could take us a [good] while
    4) ( rauben)
    jdn etw \Kosten to cost sb sth
    WENDUNGEN:
    koste es, was es wolle whatever the cost
    vi to cost
    2. kos·ten [ʼkɔstn̩]
    vt ( geh);
    etw \Kosten
    1) ( probieren) to taste [or try] sth
    2) (aus\Kosten) to make the most of [or to enjoy] sth
    vi ( geh);
    [von etw] \Kosten to have a taste [of sth], to taste [or try] [sth]
    3. Kos·ten [ʼkɔstn̩] pl costs pl, expenses pl;
    \Kosten sparend adjektivisch economical; adverbial economically;
    \Kosten treibend cost-increasing;
    auf seine \Kosten kommen to get one's money's worth, to enjoy oneself;
    die \Kosten tragen [o übernehmen] to bear the costs;
    auf \Kosten von jdm/ etw [o einer S. gen] at the expense of sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kosten

  • 123 kosten

    kos·ten
    1. kos·ten [ʼkɔstn̩]
    vt
    etw \kosten to cost sth
    jdn etw \kosten to cost sb sth;
    der Computer hat mich 1.000 Euro gekostet the computer cost me 1,000 euros;
    sich dat etw etwas \kosten lassen ( fam) to be prepared to spend a lot on sth ( fam)
    3) ( erfordern)
    jdn etw \kosten to take [up] sb's sth;
    das kann uns viel Zeit \kosten it could take us a [good] while
    4) ( rauben)
    jdn etw \kosten to cost sb sth
    WENDUNGEN:
    koste es, was es wolle whatever the cost
    vi to cost
    2. kos·ten [ʼkɔstn̩]
    vt ( geh);
    etw \kosten
    1) ( probieren) to taste [or try] sth
    2) (aus\kosten) to make the most of [or to enjoy] sth
    vi ( geh);
    [von etw] \kosten to have a taste [of sth], to taste [or try] [sth]
    3. Kos·ten [ʼkɔstn̩] pl costs pl, expenses pl;
    \kosten sparend adjektivisch economical; adverbial economically;
    \kosten treibend cost-increasing;
    auf seine \kosten kommen to get one's money's worth, to enjoy oneself;
    die \kosten tragen [o übernehmen] to bear the costs;
    auf \kosten von jdm/ etw [o einer S. gen] at the expense of sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kosten

  • 124 Kreuz

    1. kreuz [krɔyts]
    WENDUNGEN:
    \Kreuz und quer hither and thither ( form), all over the place ( fam), all over, in all directions;
    wir sind \Kreuz und quer durch Boston gelaufen we walked all over [or around] Boston
    2. Kreuz <-es, -e> [krɔyts] nt
    1) rel ( Folterbalken) cross;
    jdn ans \Kreuz schlagen to nail sb to the cross, to crucify sb
    2) ( Symbol) crucifix;
    das Eiserne \Kreuz the Iron Cross;
    das Rote \Kreuz the Red Cross;
    das \Kreuz nehmen to embark on a crusade
    ein \Kreuz schlagen [o machen] to cross oneself, to make the sign of the cross;
    über[s] \Kreuz crosswise
    4) anat ( Teil des Rückens) lower back;
    es im \Kreuz haben ( fam) to have back trouble;
    eine Frau aufs \Kreuz legen (sl) to lay a woman
    5) transp ( fam) intersection
    6) kein pl karten clubs pl
    7) mus sharp
    WENDUNGEN:
    das \Kreuz des Südens the Southern Cross;
    fast [o beinahe] aufs \Kreuz fallen to be flabbergasted;
    zu \Kreuze kriechen to eat humble pie ( fam)
    jdn aufs \Kreuz legen ( fam) to fool sb;
    mit jdm über \Kreuz liegen to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb;
    drei \Kreuze machen ( fam) to be so relieved;
    sein \Kreuz auf sich nehmen akk ( geh) to take up one's cross;
    ein \Kreuz hinter jdm schlagen [o machen] ( fam) to be glad when sb has left, to bid sb good riddance;
    ein \Kreuz mit jdm/etw sein ( fam) to be a constant bother with sb/sth ( fam)
    es ist ein Kreuz mit ihm he's a real plaghet;
    sein \Kreuz [geduldig] tragen ( geh) to bear one's cross

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kreuz

  • 125 kreuz

    1. kreuz [krɔyts]
    WENDUNGEN:
    \kreuz und quer hither and thither ( form), all over the place ( fam), all over, in all directions;
    wir sind \kreuz und quer durch Boston gelaufen we walked all over [or around] Boston
    2. Kreuz <-es, -e> [krɔyts] nt
    1) rel ( Folterbalken) cross;
    jdn ans \kreuz schlagen to nail sb to the cross, to crucify sb
    2) ( Symbol) crucifix;
    das Eiserne \kreuz the Iron Cross;
    das Rote \kreuz the Red Cross;
    das \kreuz nehmen to embark on a crusade
    ein \kreuz schlagen [o machen] to cross oneself, to make the sign of the cross;
    über[s] \kreuz crosswise
    4) anat ( Teil des Rückens) lower back;
    es im \kreuz haben ( fam) to have back trouble;
    eine Frau aufs \kreuz legen (sl) to lay a woman
    5) transp ( fam) intersection
    6) kein pl karten clubs pl
    7) mus sharp
    WENDUNGEN:
    das \kreuz des Südens the Southern Cross;
    fast [o beinahe] aufs \kreuz fallen to be flabbergasted;
    zu \kreuze kriechen to eat humble pie ( fam)
    jdn aufs \kreuz legen ( fam) to fool sb;
    mit jdm über \kreuz liegen to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb;
    drei \kreuze machen ( fam) to be so relieved;
    sein \kreuz auf sich nehmen akk ( geh) to take up one's cross;
    ein \kreuz hinter jdm schlagen [o machen] ( fam) to be glad when sb has left, to bid sb good riddance;
    ein \kreuz mit jdm/etw sein ( fam) to be a constant bother with sb/sth ( fam)
    es ist ein Kreuz mit ihm he's a real plaghet;
    sein \kreuz [geduldig] tragen ( geh) to bear one's cross

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kreuz

  • 126 Leisten

    leis·ten
    1. leis·ten [ʼlaistn̩]
    vt
    ganze Arbeit \Leisten to do a good job;
    viel/nicht viel \Leisten to get/not get a lot done, to be/not be very productive;
    für heute haben wir genug geleistet we've done enough for today;
    ich habe heute nicht viel geleistet I haven't been very productive today;
    ich hatte gehofft, sie würde mehr \Leisten I had hoped she would do a better job;
    etw Anerkennenswertes/ Bewundernswertes/ Besonderes/ Erstaunliches \Leisten to accomplish sth commendable/admirable/special/ amazing
    2) tech, phys ( an Energie erbringen)
    etw \Leisten to produce sth, to generate sth
    Hilfe \Leisten to render assistance ( form)
    eine Anzahlung \Leisten to make a down payment;
    gute Dienste \Leisten to serve sb well;
    Gehorsam/Widerstand \Leisten to obey/offer resistance;
    Zivildienst/Wehrdienst \Leisten to do one's community/military service;
    einen Eid \Leisten to swear an oath;
    eine Unterschrift \Leisten to sign sth
    vr
    sich dat etw \Leisten to treat oneself to sth
    sich dat etw \Leisten to permit oneself sth;
    wenn Sie sich noch einmal nur das geringste Zuspätkommen \Leisten,... if you dare to be late again...;
    da hast du dir ja was geleistet! you've really outdone yourself [this time]!;
    ( tragen können) to carry sth off;
    tolles Kleid - sie kann es sich \Leisten, bei der Figur! great dress - she can certainly carry it off with a figure like that!
    sich dat etw/jdn \Leisten to allow oneself the luxury of sth/sb;
    heute leiste ich mir mal ein richtig gutes Essen I'll treat myself today to a really good meal;
    sich dat etw/jdn \Leisten können to be able to afford sth/sb;
    es sich dat \Leisten können, etw zu tun to be able to afford to do sth
    2. Leis·ten <-s, -> [ʼlaistn̩] m
    (Schuh\Leisten) last
    WENDUNGEN:
    alles über einen \Leisten schlagen ( fam) to measure everything by the same yardstick

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Leisten

  • 127 leisten

    leis·ten
    1. leis·ten [ʼlaistn̩]
    vt
    ganze Arbeit \leisten to do a good job;
    viel/nicht viel \leisten to get/not get a lot done, to be/not be very productive;
    für heute haben wir genug geleistet we've done enough for today;
    ich habe heute nicht viel geleistet I haven't been very productive today;
    ich hatte gehofft, sie würde mehr \leisten I had hoped she would do a better job;
    etw Anerkennenswertes/ Bewundernswertes/ Besonderes/ Erstaunliches \leisten to accomplish sth commendable/admirable/special/ amazing
    2) tech, phys ( an Energie erbringen)
    etw \leisten to produce sth, to generate sth
    Hilfe \leisten to render assistance ( form)
    eine Anzahlung \leisten to make a down payment;
    gute Dienste \leisten to serve sb well;
    Gehorsam/Widerstand \leisten to obey/offer resistance;
    Zivildienst/Wehrdienst \leisten to do one's community/military service;
    einen Eid \leisten to swear an oath;
    eine Unterschrift \leisten to sign sth
    vr
    sich dat etw \leisten to treat oneself to sth
    sich dat etw \leisten to permit oneself sth;
    wenn Sie sich noch einmal nur das geringste Zuspätkommen \leisten,... if you dare to be late again...;
    da hast du dir ja was geleistet! you've really outdone yourself [this time]!;
    ( tragen können) to carry sth off;
    tolles Kleid - sie kann es sich \leisten, bei der Figur! great dress - she can certainly carry it off with a figure like that!
    sich dat etw/jdn \leisten to allow oneself the luxury of sth/sb;
    heute leiste ich mir mal ein richtig gutes Essen I'll treat myself today to a really good meal;
    sich dat etw/jdn \leisten können to be able to afford sth/sb;
    es sich dat \leisten können, etw zu tun to be able to afford to do sth
    2. Leis·ten <-s, -> [ʼlaistn̩] m
    (Schuh\leisten) last
    WENDUNGEN:
    alles über einen \leisten schlagen ( fam) to measure everything by the same yardstick

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > leisten

  • 128 Mitverantwortung

    Mit·ver·ant·wor·tung f
    share of the responsibility;
    \Mitverantwortung [für etw] haben/ tragen to have/bear a share of the responsibility [for sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Mitverantwortung

См. также в других словарях:

  • Sein(en) Teil zu tragen haben — Sein[en] Teil zu tragen haben   Wer seinen Teil zu tragen hat, hat kein leichtes Leben, weil er ein bestimmtes Problem oder Kummer hat: Sicher, er ist nicht sehr freundlich, aber er hat eben auch sein Teil zu tragen. Hast du gewusst, dass sie… …   Universal-Lexikon

  • eine Last zu tragen haben — [Redensart] Auch: • ein Kreuz zu tragen haben Bsp.: • Du hast kein Geld. Ich habe keine Arbeit. Jeder hat sein Kreuz zu tragen …   Deutsch Wörterbuch

  • ein Kreuz zu tragen haben — [Redensart] Auch: • eine Last zu tragen haben Bsp.: • Du hast kein Geld. Ich habe keine Arbeit. Jeder hat sein Kreuz zu tragen …   Deutsch Wörterbuch

  • Sein Päckchen zu tragen haben —   Wie in dieser umgangssprachlichen Wendung werden in bildhaftem Sprachgebrauch Sorgen und Leid häufig als eine Last dargestellt, die jemand tragen muss. Wer sein Päckchen zu tragen hat, hat Sorgen und Probleme: Ihre Ehe wurde geschieden und im… …   Universal-Lexikon

  • Tragen — Tragen, verb. irreg. ich trage, du trägst, er trägt, Conj. ich trage; Imperf. ich trug, Conj. ich trüge; Mittelw. getragen; Imper. trage. Es ist sowohl als ein Activum, als auch als ein Neutrum üblich, welches im letztern Falle das Hülfswort… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • tragen — stützen; katalysieren; abstützen; unterstützen; (sich) etwas aufladen; schleppen; transportieren; einbeziehen; in sich bergen; involvieren; umfassen; …   Universal-Lexikon

  • tragen — tra̲·gen; trägt, trug, hat getragen; [Vt] 1 jemanden / etwas (irgendwohin) tragen jemanden / etwas z.B. auf dem Arm, am Rücken, in der Hand transportieren, irgendwohin bringen <etwas in der Hand, unter dem Arm, auf dem Rücken tragen; jemanden… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • tragen — Schwer an etwas zu tragen haben: Kummer und Leid erfahren haben, einen Unglücks oder Todesfall kaum verwinden können.{{ppd}}    Etwas nicht mehr tragen können: unter der Last seines Geschicks zusammenbrechen. Th. Fontane hat die Wendung… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • tragen — V. (Grundstufe) etw. meist in den Händen halten und an einen bestimmten Ort bringen Beispiele: Er trug einen Rucksack auf dem Rücken. Er hat meine Einkäufe nach Hause getragen. tragen V. (Aufbaustufe) etw. Schwieriges und Unangenehmes auf… …   Extremes Deutsch

  • Tragen — Tragen, 1) einen Körper so unterstützen, daß er nicht sinken kann; 2) einen Gegenstand über dem Fußboden in die Höhe halten u. auf diese Art an einen andern Ort bringen; 3) so beschaffen sein, daß eine Last sicher darauf gebracht werden kann; 4)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • haben — aufweisen; bieten; innehaben; besitzen; verfügen; sein Eigen nennen; nach sich ziehen * * * ha|ben [ ha:bn̩], hat, hatte, gehabt: 1. <itr.; hat a) sein Eigen nennen, als Eigentum haben …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»