-
61 sich zum Narren machen
sich zum Narren machense rendre ridicule -
62 sich zum Sprachrohr einer S. machen
sich zum Sprachrohr einer S. machense faire le porte-parole de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich zum Sprachrohr einer S. machen
-
63 viel Lärm um nichts machen
viel Lärm um nichts machenfaire beaucoup de bruit pour rien -
64 viel Wind um etwas machen
viel Wind um etwas machen(umgangssprachlich) faire tout un plat de quelque chose -
65 viel/nicht viel Aufheben[s] machen
viel/nicht viel Aufheben[s] machen(gehobener Sprachgebrauch) faire/ne pas faire toute une histoireDeutsch-Französisch Wörterbuch > viel/nicht viel Aufheben[s] machen
-
66 nach/machen
imiter -
67 Experiment machen
faire l'expérience -
68 Feuer machen
faire du feu -
69 Konkurrenz machen
concurrencer -
70 Spaß machen
plaisanter -
71 Vertretung machen
assurer l'intérim -
72 die Hausarbeit machen
faire le ménage -
73 dreckig machen
salir -
74 ein Examen machen
passer un examen -
75 gesund machen
guérir -
76 kaputt machen
casser -
77 möglich machen
rendre possible -
78 naß machen
mouiller -
79 noch einmal machen
refaire -
80 rückgängig machen
résilier
См. также в других словарях:
Machen — Máchen, verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ursprünglich und eigentlich allem Ansehen nach, bewegen, da es denn mit dem einfachen wegen Eines Stammes zu seyn scheinet, indem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Machen (surname) — Machen is a surname, and may refer to:* Arthur Machen, Welsh fantasy writer * Bernie Machen * Eddie Machen * Franz Machen * Hervey Machen * John Gresham Machen, American theologian * Willis Benson Machen * William H. Machensurname|Machen … Wikipedia
Machen — ist der Familienname folgender Personen: Arthur Machen (1863–1947), walisischer Fantasy Schriftsteller Eddie Machen (1932–1972), US amerikanischer Boxer Machen (tib. rma chen, chin. maqing) ist: Maqên, ein Kreis im Autonomen Bezirk Golog der… … Deutsch Wikipedia
machen — machen: Das westgerm. Verb mhd. machen, ahd. mahhōn, niederd., niederl. maken, engl. to make geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *mag̑ »kneten« zurück, vgl. z. B. griech. mássein »kneten; streichen; pressen;… … Das Herkunftswörterbuch
machen — V. (Grundstufe) etw. herstellen, produzieren Beispiele: Unsere Firma macht Fenster aus Holz. Sie machte sich einen Tee mit Zitrone. machen V. (Grundstufe) etw. tun, etw. unternehmen Beispiele: Was machst du mit deinem Geld? Was soll ich in dieser … Extremes Deutsch
machen — machen, macht, machte, hat gemacht 1. Was machst du am Wochenende? 2. Ich muss jetzt das Essen machen. 3. Ich habe die Betten noch nicht gemacht. 4. Soll ich dir die Suppe noch einmal warm machen? 5. Meine Arbeit macht mir viel Spaß. 6. Mach dir… … Deutsch-Test für Zuwanderer
machen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. machen, ahd. mahhōn, as. makon Stammwort. Aus wg. * mak ō Vsw. machen , auch in ae. macian, afr. makia. Aus ig. (eur.) * mag kneten , das einzelsprachlich (besonders im Griechischen) verschiedene Anwendungen auf… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Machen — Machen, 1) (Billardsp.), einen Ball machen, ihn in ein Loch spielen; 2) vom Hirsch, viel od. wenig Enden aufgesetzt haben; 3) Handwerk machen, wenn ein Meister auf seine Kosten das Handwerk zusammenrufen läßt … Pierer's Universal-Lexikon
machen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • tun • herstellen • bilden Bsp.: • Es muss etwas dagegen getan werden. • Hast du die Küche schon gemacht? • … Deutsch Wörterbuch
Machen wir's den Schwalben nach, baun wir uns ein Nest — Die beiden Verse bilden den Anfang eines bekannten Walzerliedes aus Emmerich Kálmáns (1882 1953) Operette »Die Csárdásfürstin« mit dem Text von Leo Stein und Béla Jenbach. Das Zitat lässt sich scherzhaft auf den Plan eines Paares, einen… … Universal-Lexikon
Machen Sie sich keine Sorgen! — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Mach dir keine Sorgen! • Macht euch keine Sorgen! … Deutsch Wörterbuch