-
21 halten von
(to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) make (something) of (something) -
22 halten
vt <tech.allg> (aufrechterhalten; einen Wert, Zustand; z.B. Drehzahl, Druck, Kurs) ■ maintain vt ; hold vtvt <tech.allg> (tragen; z.B. eine Last) ■ carry vtvt <tech.allg> (stützen, tragen; z.B. Filter, Sieb, Schlauch) ■ support vt -
23 Halten einer Temperatur
n < msr> ■ holding of a temperatureGerman-english technical dictionary > Halten einer Temperatur
-
24 Halten von Verbindungen
German-english technical dictionary > Halten von Verbindungen
-
25 halten
-
26 Halten Sie es geheim!
ausdr.Keep it dark! expr. -
27 halten
vt TELEKOM hold -
28 Halten
-
29 Halten
n[auf einer Straße]waiting Br. -
30 halten
1. to bear2. to clamp3. to halt4. to hold5. to retain6. to save [football]7. to upholdto rear [cattle] -
31 halten für
1. to account2. to repute3. to take for -
32 halten in ...
to call at... Br. [of a train] -
33 Halten ist verboten
-
34 Halten Sie es geheim!
-
35 halten Sie sich rechts
-
36 Halten verboten
no waiting Br. -
37 halten zu
-
38 halten, was man verspricht
-
39 halten, was man versprochen hat
to deliver [fig.: to fulfil promise]Deutsch-Englisches Wörterbuch > halten, was man versprochen hat
-
40 sich halten
halten v: sich halten v IND keep* * *sich halten
(Kurse, Preise) to remain firm, to be maintained, to keep their ground, to rule steady, to support, to hold, (Lebensmittel) to keep
См. также в других словарях:
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… … Extremes Deutsch
Halten — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Soleure … Wikipédia en Français
Halten — Escudo … Wikipedia Español
Halten — steht für: das Halten (StVO) im straßenverkehrsrechtlichen Sinne, auch in Unterscheidung zum Parken. das Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels, um Fahrgäste ein und aussteigen zu lassen, siehe Haltestelle in der Telekommunikation das… … Deutsch Wikipedia
halten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. halten, halden, ahd. haltan, as. haldan Stammwort. Aus g. * hald a Vst. (reduplizierend), auch in gt. haldan, anord. halda, ae. h(e)aldan, afr. halda. Die Bedeutung ist zunächst hüten schützen bewahren , daraus halten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
halten — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch
halten — halten, hält, hielt, hat gehalten 1. Kannst du mal kurz meine Handtasche halten? 2. Entschuldigung, hält dieser Zug auch in Darmstadt? 3. Halten Sie bitte im Keller die Fenster geschlossen. 4. Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten. 5 … Deutsch-Test für Zuwanderer
halten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • abhalten • organisieren • behalten • bewahren • veranstalten • … Deutsch Wörterbuch
Halten — Halten, 1) (Maler), einen Gegenstand schicklich u. in Licht u. Farbe darstellen, s. Haltung 1); 2) von Hafen u. Rebhühnern, so lange im Lager bleiben, bis der Jäger od. Hund ihnen sehr nahe kommt … Pierer's Universal-Lexikon
Halten — Halten, vom Wilde, wenn es den Jäger nahe herankommen läßt … Meyers Großes Konversations-Lexikon