-
1 halten
-
2 holde
jeg kan holde mig! fam ich kann mich beherrschen!;holde en avis eine Zeitung beziehen;holde måde Maß halten;holde (sin) mund den Mund halten;holde sengen das Bett hüten;holde stik Stich halten;holde én stramt jemanden kurzhalten;holde trit Schritt halten;kan du holde varmen? ist es dir warm genug?;holde vejret den Atem anhalten;holde øje med én auf jemanden ein Auge haben;holde borte fernhalten;holde fast festhalten;han må holde for er muss herhalten;holde én for nar jemanden zum Narren halten;holde sig fra ngt. etwas meiden;holde frem Kind abhalten;holde igen på én jemanden zurückhalten;holde inde med ngt. mit etwas innehalten;holde sig inde im Zimmer bleiben, das Zimmer hüten;jeg holder med hende fig ich bin auf ihrer Seite;holde én med selskab jemandem Gesellschaft leisten;holde nede unterdrücken;holde op aufhören;holde oppe aufrechterhalten;holde modet oppe den Mut nicht sinken lassen;holde på ngt. etwas halten, etwas festhalten; fig an etwas festhalten, auf etwas bestehen; auf etwas wetten ( oder setzen);holde sammen zusammenhalten;det kan jeg ikke holde til das halte ich nicht aus, das schaffe ich nicht;holde tilbage zurückhalten;holde ud aushalten, ertragen; durchhalten;holde ude fra hinanden auseinanderhalten -
3 holde
vb.( bibeholde) halten, behalten;holde sig sich halten;holde sig vågen sich wach halten;holde til højre sich rechts halten;holde fast ved ngt an etw. (akk.) festhalten;holde ng fast jmdn. zurückhalten, jmdn. festhalten;holde på sit auf seinem Recht bestehen;holde op med ngt mit etw. aufhören -
4 spejde
vb.spähen, Ausschau halten;spejde efter ng nach jmdm. Ausschau halten -
5 adskille
vb.( få fra hinanden holde ude fra hinanden) trennen auseinander halten -
6 diæt
sb.være på diæt Diät halten2. ( på tjenesterejser) -
7 forelæse
vb.forelæse over ngt eine Vorlesung über etw. (akk.) halten -
8 hi
sb.gå i hi Winterschlaf halten -
9 hus
sb.holde hus Haus halten, haushalten, mit etw. sparsam umgehen;holde hus for ng jmdm. den Haushalt führen -
10 måde
sb.på mange måder in vielerlei Weise;på en eller anden måde irgendwie;på en måde gewissermaßen;han forstår ikke at holde måde er weiß nicht Maß zu halten;tak i lige måde danke, gleichfalls -
11 nøje
adj., adv.( nøjagtig med omhu) genau, sorgfältig;ikke tage det så nøje es nicht so genau nehmen;holde sig nøje til forskrifterne sich genau an (die) Vorschriften halten -
12 sove
vb.schlafen;sov godt! schlaf schön!;sove til middag Mittagsschlaf halten; (dø)sove ud sove ind (/hen) ausschlafen entschlafen -
13 svige
vb.( forråde lade i stikken) verraten, im Stich lassen;svige sit løfte sein Versprechen nicht halten -
14 synes
vb.1. ( forekomme) scheinen;jeg synes ikke, det er svært es scheint mir nicht schwer zu sein;jeg synes, han har ret es scheint mir, dass er recht hat;han synes at være meget syg er scheint sehr krank zu sein2. (mene om el. finde) meinen, finden;synes at høre ngt glauben etw. zu hören;hvad synes De? was meinen Sie?, was halten Sie davon?;hvad synes du om ham? wie findest du ihn?, wie gefällt er dir?;hvad synes du om maden wie findest du das Essen?3. ( kunne lide)synes om ng(t) jmdn. (/etw.) (akk.) mögen -
15 tale
I sb.holde en tale eine Rede halten;det kommer ikke på tale das kommt nicht in FrageII vb.sprechen, reden;tale med ng om ngt etw. mit jmdm. besprechen -
16 udkig
sb.holde udkig efter ng(t) (/være på udkig efter ng(t)) nach jmdm. (/etw.) (dat.) Ausschau halten -
17 vagt
sb.holde vagt Wache halten -
18 agt
agt [ɑɡd] <-en> Absicht f;give agt på ngt. auf etwas Acht geben;giv agt! gib Acht!, Achtung!;det var ikke min agt es war nicht meine Absicht;holde ngt. i agt og ære etwas in Ehren halten -
19 ajour
-
20 anse
См. также в других словарях:
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… … Extremes Deutsch
Halten — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Soleure … Wikipédia en Français
Halten — Escudo … Wikipedia Español
Halten — steht für: das Halten (StVO) im straßenverkehrsrechtlichen Sinne, auch in Unterscheidung zum Parken. das Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels, um Fahrgäste ein und aussteigen zu lassen, siehe Haltestelle in der Telekommunikation das… … Deutsch Wikipedia
halten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. halten, halden, ahd. haltan, as. haldan Stammwort. Aus g. * hald a Vst. (reduplizierend), auch in gt. haldan, anord. halda, ae. h(e)aldan, afr. halda. Die Bedeutung ist zunächst hüten schützen bewahren , daraus halten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
halten — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch
halten — halten, hält, hielt, hat gehalten 1. Kannst du mal kurz meine Handtasche halten? 2. Entschuldigung, hält dieser Zug auch in Darmstadt? 3. Halten Sie bitte im Keller die Fenster geschlossen. 4. Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten. 5 … Deutsch-Test für Zuwanderer
halten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • abhalten • organisieren • behalten • bewahren • veranstalten • … Deutsch Wörterbuch
Halten — Halten, 1) (Maler), einen Gegenstand schicklich u. in Licht u. Farbe darstellen, s. Haltung 1); 2) von Hafen u. Rebhühnern, so lange im Lager bleiben, bis der Jäger od. Hund ihnen sehr nahe kommt … Pierer's Universal-Lexikon
Halten — Halten, vom Wilde, wenn es den Jäger nahe herankommen läßt … Meyers Großes Konversations-Lexikon