-
21 Ruck
Ruck m lökés -
22 ruck, zuck
-
23 Ruck
Adv. umg.: ruck, zuck in no time, in a flash; jetzt aber ruck, zuck! make it snappy!* * *der Ruckhitch; jerk; flip* * *Rụck [rʊk]m -(e)s, -ejerk, tug; (von Fahrzeug) jolt, jerk; (POL) swing, shiftauf einen or mit einem Ruck — in one go, with one heave
er stand mit einem Ruck auf — he sprang to his feet, he stood up suddenly
einen Ruck geben (inf) — to make an effort, to give oneself a kick up the backside (Brit inf) or in the ass (US sl)
etw in einem Ruck erledigen — to do sth at one fell swoop
durch die Gesellschaft muss ein Ruck gehen — society needs to be jolted out of its complacency
* * *der1) (a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) jerk2) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hitch3) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) jolt4) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) tug5) (a sudden sharp pull; a jerk: She gave the rope a yank.) yank* * *<-[e]s, -e>[rʊk]m1. (ruckartige Bewegung) jolt2. POL swing, shift3.▶ mit einem \Ruck suddenly, in one goer erhob sich mit einem \Ruck he got up suddenly* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerk* * *es gab einen Ruck there was a jerk ( oder jolt);Ruck nach links POL swing to the left;mit einem Ruck in one go;sich (dat)einen Ruck geben fig pull o.s. together;es ging ein Ruck durch das Team this made the team sit up (with a jolt), this gave the team a jolt* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerksich (Dat.) einen Ruck geben — (fig.) pull oneself together
* * *-e m.flip n.hitch n.(§ pl.: hitches)jerk n. -
24 ruck
Adv. umg.: ruck, zuck in no time, in a flash; jetzt aber ruck, zuck! make it snappy!* * *der Ruckhitch; jerk; flip* * *Rụck [rʊk]m -(e)s, -ejerk, tug; (von Fahrzeug) jolt, jerk; (POL) swing, shiftauf einen or mit einem Ruck — in one go, with one heave
er stand mit einem Ruck auf — he sprang to his feet, he stood up suddenly
einen Ruck geben (inf) — to make an effort, to give oneself a kick up the backside (Brit inf) or in the ass (US sl)
etw in einem Ruck erledigen — to do sth at one fell swoop
durch die Gesellschaft muss ein Ruck gehen — society needs to be jolted out of its complacency
* * *der1) (a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) jerk2) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hitch3) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) jolt4) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) tug5) (a sudden sharp pull; a jerk: She gave the rope a yank.) yank* * *<-[e]s, -e>[rʊk]m1. (ruckartige Bewegung) jolt2. POL swing, shift3.▶ mit einem \Ruck suddenly, in one goer erhob sich mit einem \Ruck he got up suddenly* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerk* * *ruck adv umg:ruck, zuck in no time, in a flash;jetzt aber ruck, zuck! make it snappy!* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerksich (Dat.) einen Ruck geben — (fig.) pull oneself together
* * *-e m.flip n.hitch n.(§ pl.: hitches)jerk n. -
25 Ruck
m: sich (Dat.) einen Ruck geben собраться с духомвзять себя в рукисделать над собой усилие. Er gab sich einen Ruck und machte gute Miene zum bösen Spiel, in einem Rucka) без остановки. In einem Ruck ging es mit dem Schnellzug von Berlin zur Ostsee,б) вдруг, сразу. In einem Ruck kann doch keine Besserung kommen. mit einem Ruck разом, одним махом. Ich war mit einem Ruck gewachsen, ein Ruck (in eine Richtung) резкий поворот (в какую-л. сторону). Bei den Wahlen gab es einen Ruck nach rechts.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ruck
-
26 Ruck
rukmRuck [rʊk]<-(e)s, -e> tirón Maskulin; mit einem Ruck de un tirón; sich Dativ einen Ruck geben (umgangssprachlich) hacer un esfuerzo1. [Bewegung] -
27 Ruck
m -(e)s, -eтолчок, рывокein Ruck nach links — полит.( резкое) полевениеeiner Sache (D) einen Ruck geben — ускорить ( сдвинуть с места) делоmit einem Ruck — рывком, толчком; вдруг, разом -
28 Ruck
rukmin einem Ruck — d'un seul coup/cul sec saccade f, secousse f
RuckRụck [r62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k] <-[e]s, -e> -
29 ruck, zuck
Adv. umg. ruck* * *rụck, zụck ['rUk'tsʊk]1. interj(beim Ziehen) heave; (beim Schieben) push2. advin a flash; (Imperativ) jump to itdas geht ruck, zuck — it won't take a second
wenn er nicht gehorcht, fliegt er raus, das geht ruck, zuck — if he doesn't obey he'll be out, just like that
-
30 ruck
int раз! (восклицание, сопровождающее толчок, рывок, резкое движение)ruck, ruck! — разом!, раз-два!
ho [hau] ruck! — раз, два, взяли!
-
31 Ruck
толчо́к, рыво́к, поры́в mit einem Ruck одни́м ма́хом, ра́зом, вдруг. einer Sache einen Ruck geben ускоря́ть/уско́рить <сдвига́ть/-дви́нуть с ме́ста> како́е-н. де́ло sich einen Ruck geben брать взять себя́ в ру́ки, собира́ться /-бра́ться с ду́хом -
32 Ruck
mit einem Ruck med ét ryk -
33 Ruck
fam. fig sich einen Ruck geben przemóc się pf -
34 Ruck
m (1) təkan; mit einem \Ruck, auf einen \Ruck birdəfəyə, birdən-birə; wir müssen der Sache einen \Ruck geben işi sürətləndirməliyik -
35 ruck
intраз! (восклицание, сопровождающее толчок, рывок, резкое движение)ruck, zuck! — разом!, раз-два!ho ( hau) ruck! — раз, два, взяли! -
36 Ruck
Ruck m ryck n, knyck;in einem Ruck utan att stanna -
37 ruck:
hau ruck раз, два — взяли!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ruck:
-
38 ruck
-
39 ruck
ruck, zuck umg på nolltid -
40 ruck
См. также в других словарях:
Ruck (Begriffsklärung) — Ruck bezeichnet Ruck, in der Kinetik die zeitliche Änderung der Beschleunigung das offene Gedränge im Rugby Union; siehe Gedränge (Rugby) Ruck ist der Familienname folgender Personen: Alan Ruck (* 1956), US amerikanischer Theater und… … Deutsch Wikipedia
Ruck — [rʊk], der; [e]s: plötzlicher heftiger Stoß; kurze kräftige Bewegung, die abrupt, stoßartig einsetzt oder aufhört: der Zug fuhr mit einem kräftigen Ruck an; mit einem Ruck hob er die Kiste hoch. * * * Rụck 〈m. 1〉 1. plötzl. Zug (am Zügel, Seil),… … Universal-Lexikon
Rück — ist der Familienname folgender Personen: Fritz Rück (1895−1959), deutscher Publizist, sozialistischer Politiker und Organisator der Württembergischen Novemberrevolution Peter Rück (1934–2004), deutscher Historiker Rosa Rück (1897–1969),… … Deutsch Wikipedia
Ruck — can refer to a contest for possession in different forms of football.Also defined as: the multitude or mass of undistinguished, ordinary people or things; common run. [Websters New World College Dictionary: Fourth Edition] * Ruck (rugby union)… … Wikipedia
Ruck Zuck (game show) — Ruck Zuck is the German version of the short lived USA game show Hot Streak . It premiered on January 11, 1988, and ended on October 20, 2000. Like its American counterpart, the series was packaged by Reg Grundy s Worldwide television empire.… … Wikipedia
Ruck Zuck (Begriffsklärung) — Ruck Zuck bezeichnet eine Marke von Koopmans Blätterteig: RuckZuck Blätterteig eine Fernsehshow, siehe Ruck Zuck eine Redewendung, siehe Ruck Zuck (Redewendung) ein einfaches 2D Statikprogramm der Firma Mursoft ein Lied aus dem Album Kraftwerk… … Deutsch Wikipedia
Ruck — Ruck, n. [Cf. {Ruck}.] 1. A heap; a rick. [Prov Eng. & Scot.] [1913 Webster] 2. The common sort, whether persons or things; as, the ruck in a horse race. [Colloq.] [1913 Webster] The ruck in society as a whole. Lond. Sat. Rev. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ruck — Ⅰ. ruck [1] ► NOUN 1) Rugby a loose scrum formed around a player with the ball on the ground. 2) Australian Rules a group of three players who follow the play without fixed positions. 3) a tightly packed crowd of people. ► VERB Rugby & Australian … English terms dictionary
ruck! — rụck! 〈Int.〉 (Ausruf zum Anfeuern, bes. beim Heben u. Transportieren schwerer Gegenstände) ● hau ruck!!, ho ruck!!; ruck! zuck! … Universal-Lexikon
ruck — ruck·sack; ruck·us; ruck; ruck·le; … English syllables
Ruck — Ruck, v. t. & i. [imp. & p. p. {Rucked}; p. pr. & vb. n. {Rucking}.] [Icel hrukkast to wrinkle, hrukka wrinkle, fold.] To draw into wrinkles or unsightly folds; to crease; as, to ruck up a carpet. Smart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English