Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

zsír

  • 1 zsír

    zsír Fett n, Schmalz n

    Magyar-német szótár > zsír

  • 2 zsír

    жир
    * * *
    формы: zsírja, zsírok, zsírt
    1) жир м
    2) (топлёное) са́ло с, жир м
    * * *
    [\zsírt, \zsírja, \zsírok] 1. жир, сало; (a fövő leves tetején) навар; (ki)olvasztott \zsír смалец;

    úszik a \zsírbán — заплыть жиром;

    \zsírral átitat — пропитывать/пропитать жиром; жировать; \zsírral beken — салить/засалить; (vastagon) просаливать/просалить; (kissé, pótlólag) подсаливать/подсалить; \zsírral bepiszkít — засаливать/засалить; загрязнить v. запачкать салом; \zsírt olvaszt — растапливать/растопить сало; egy kevés \zsírt tesz vmibe — подсаливать/ подсалить;

    2. müsz. смазь;
    3. kártya., argó. жир, сало; 4.

    szól. megfullad a saját \zsírjában — с жиру беситься;

    mások \zsírján hízik — разбогатеть за счёт других

    Magyar-orosz szótár > zsír

  • 3 zsír-

    жировой, жирный, сальный

    Magyar-orosz szótár > zsír-

  • 4 zsir

    Magyar-német-angol szótár > zsir

  • 5 zsír

    (DE) Fett {s}; Laurin {r}; Schmalz {s}; Feist {s}; (EN) dripping; fat; fats; grease; lard

    Magyar-német-angol szótár > zsír

  • 6 zsír-

    Magyar-német-angol szótár > zsír-

  • 7 zsir

    (zsiradék)
    тос

    Magyar-Mongol szójegyzék > zsir

  • 8 zsír

    dripping, fats, fat, grease, lard

    Magyar-ingilizce szótár > zsír

  • 9 állati zsír

    animal fat

    Magyar-ingilizce szótár > állati zsír

  • 10 felül

    vmin
    свыше чего-то
    * * *
    I felülni
    формы глагола: felült, üljön fel
    1) сесть на что, уса́живаться на чём
    2) vmire сади́ться, сесть на что, во что (в транспорт, на лошадь и т.п.)
    II 1. felül
    наверху́, све́рху

    felülre — пове́рх чего

    felülről — све́рху чего

    2. felül
    прил
    1) vmin вы́ше чего; бо́льше, свы́ше чего
    2) перен сверх чего

    terven felül — сверх пла́на

    * * *
    +1
    ige. 1. vhová, vmire садиться/сесть;

    \felül az emelvényre — усесться на возвышение;

    2. (vonatra, gépkocsira síby садиться/сесть в/ на что-л.;

    \felül a gépkocsira — сесть в автомашину;

    \felül a lóra — сесть верхом v. на лошадь; lovagolva \felül vmire — сесть верхом (на что-л.); átv. \felül — а (magas) lóra относиться свысока к кому-л.; смотреть v. говорить свысока;

    3. (fekvő helyzetből) подниматься/подняться;

    \felül az ágyban — подниматься в постели;

    4. átv., biz. (vminek, vkinek) поддаваться/поддаться;

    \felül vkinek — попадаться/попасться v. поддаваться/поддаться на чью-л. удочку;

    \felül a hazugságnak — поддаться обману/лжи; \felül a propagandának — поддаться на удочку пропаганды; \felül a provokációnak — поддаваться/поддаться на провокацию

    +2 I
    hat. 1. наверху, вверху, сверху, поверху;

    \felül érett gyümölcs volt — наверху были спелые фрукты;

    a tető \felül kátránypapírral van bevonva — крыша поверху крыта толем; a zsír \felül úszik — жир плавает сверху;

    2.

    átv. \felül van (fölényben van) — иметь преимущество/ перевес; превалировать;

    3.

    átv., biz. \felül jobban tudják, mint mi — начальство знает личше нас;

    \felül így döntöttek/határoztak — так решило начальство;

    4.

    \felülre — сверху;

    tegye \felülre a könyvet — положите книгу сверху;

    5.

    (átv. is) \felülről — сверху;

    \felülről lefelé — сверху вниз; a fény \felülről esik/jön — свет падает сверху; kilátás/látkép \felülről — вид сверху; \felülről az ötödik sor — питая строка сверху; \felülről kapott parancsok — приказы, полученные сверху; \felülről kezel vkit — относиться к кому-л. (v. обращаться с кем-л.) свысока; смотреть v. глядеть сверху вниз на кого-л.; \felülről beszél vkivel — говорить свысока v. с барским пренебр ежением с кем-л.;

    II

    nu. 1. vmin \felül — выше/свыше чего-л.;

    térden \felül — выше колен;

    2.

    átv. vmin \felül — свыше/сверх чего-л.;

    erőmön \felül — свыше моих сил; száz forinton \felül vásárol — истратить на покупки более ста форинтов; minden gyanún \felül áll — быть вьше/вне подозрения; он делёк от подозрений; mindezen \felül — вдобавок ко всему; normán \felül — сверх нормы; öt rubelen \felül — свыше пяти рублей; terven \felül — сверх/вне плана; minden várakozáson \felül — сверх всякого ожидания/ чаяния; rég.; biz. паче чаяния

    Magyar-orosz szótár > felül

  • 11 átolvad

    1. (vmin) (растая) промаслить;

    a zsír \átolvadt a papíron — жир промаслил бумагу;

    2.

    átv. \átolvad vmibe — переходить/перейти во что-л.

    Magyar-orosz szótár > átolvad

  • 12 bődön

    бидон для жира, меда
    * * *
    [\bődönt, \bődönje, \bődönök] 1. бидон;

    zsíros \bődön — бидон для жира;

    2.

    (mennyiség jelzésére) két \bődön zsír — два бидона жира;

    3. bány. бадьи

    Magyar-orosz szótár > bődön

  • 13 elolvad

    1. (hó, jég) таять, растаивать/растаять, протаивать/протаять, стаивать/стаять; (bizonyos mennyiségben) натаивать/натаять; (lassan, fokozatosan) постаять; (az utolsó cseppig) дотаивать/дотаять; (teljesen) истаивать/истаять;

    a hó \elolvadt — снег растаял;

    a hó teljesen \elolvadt — снег совсем растаял v. протаял до земли; a hó az utakon fokozatosan \elolvadt — снег по дорогам постаял; a jég \elolvadt az ablakon — лёд обтаял на окнах; a viasz teljesen \elolvad — воск весь истаял;

    2. (tűzön megolvad, pl. zsír) топиться, растапливаться/растопиться;

    a vaj \elolvadt — масло растопилось;

    3. (pl. cukor, só) расходиться/ разойтись, раствориться/раствориться;
    4.

    átv. majd \elolvad a gyönyörűségtől — он блаженствует; тает от восхищения

    Magyar-orosz szótár > elolvad

  • 14 olvad

    [\olvadt, \olvadjon, \olvadna] 1. (hó, jég stb.} таять, растаивать/растаять, стаивать/стаять; (viasz, zsír) топиться; (szalonna) растапливаться;
    műsz. (fém, üveg stby.) расплавляться/расплавиться, плавиться, сплавляться/сплавиться; (bizonyos mértékben) протаивать/протаять;

    \olvad a hó — снег тает;

    \olvad a viasz — воск топится;

    2. átv. (rohamosan fogy) таять;

    szól. \olvad, mint hó a napon — таять как снег на солнце;

    3.

    átv. harmonikus egészbe \olvad — связываться в единое стройное целое;

    4. átv. ld. olvadozik

    Magyar-orosz szótár > olvad

  • 15 olvasztott

    1. (fém stby.) (рас)плавленный;
    2. (viasz, zsír stby.) топлёный;

    \olvasztott vaj — топлёное масло

    Magyar-orosz szótár > olvasztott

  • 16 perceg

    [\percegett, \percegjen, \percegne] 1. (serceg, pl. zsír/vaj/gyertya sütés/égés közben) шипеть;
    2. {tűz} потрескивать; 3. (írótoll) скрипеть; 4.

    \perceg a szú — короед точит

    Magyar-orosz szótár > perceg

  • 17 repülő

    * * *
    I
    mn. 1. летающий, летучий;

    alacsonyan \repülő — низкий;

    \repülő magvak — летающие семена; \repülő szőnyeg (mesében) — ковёр-самолёт;

    2.

    áll. \repülő gyíkok — крылатые ящеры; птеродактили, птерозавры (Pterosauria);

    \repülő hal — летучая рыба (Exocoetus); \repülő kutya — летучая собака (Pteropus edulis); \repülő mókus — летяга (Sciuropterus russicus); полетуха (Pteromys);

    3.

    rég. \repülő só — нюхательная соль;

    \repülő zsír — летучая мазь;

    4. kat., rep. авиационный;

    \repülő százados — капитан авиации;

    \repülő tábornok — генерал авиации;

    II

    fn. [\repülőt, \repülője, \repülők] 1. — лётчик, пилот, авиатор, {nő} лётчица;

    éjszakai \repülő — лётчик, специалист по ночным полётам; biz. ночник; felderítő \repülő — лётчик-разведчик; gyorsasági \repülő — лётчик-скоростник; megfigyelő \repülő — лётчик-наблюдатель; tengeri \repülő — морской лётчик; vitorlázó \repülő — планерист, {nő} планеристка; ügyes/gyakorlott \repülő — искусный лётчик; \repülőnek megy — идти в лётчики;

    2.

    a \repülők — лётчики, авиация;

    bombázó \repülők — бомбардировочная авиация; felderítő \repülők — разведывательная авиация; lökhajtásos \repülők — сверхскоростная авиация; vízi \repülők — гидроавиация

    Magyar-orosz szótár > repülő

  • 18 serceg

    [\sercegett, \sercegjen, \sercegne] 1. (tűz, égő zsír stby.) шипеть;
    2. (toll) скрипеть/поскрипеть; 3. (rádió, telefon) хрипеть

    Magyar-orosz szótár > serceg

  • 19 sercegő

    1. (zsír) шипящий;
    2. (toll) скрипучий

    Magyar-orosz szótár > sercegő

См. также в других словарях:

  • Hungarian zs — Zs is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian. Linguistics Pronunciation Zs is the last (forty fourth) letter of the Hungarian alphabet. Its name is zsé and represents IPA|/ʒ/, a voiced postalveolar fricative.Its sound is similar to J… …   Wikipedia

  • Lard — Infobox oils name=Lard imagesize=300px caption= Wet rendered lard, from pork fatback. composition= fat= water= solids= sterols= fatcomposition=y sat= 38–43%: Palmitic acid: 25–28% Stearic acid: 12–14% Myristic acid: 1% interster= unsat= 56–62%… …   Wikipedia

  • Hongrois (liste Swadesh) — Liste Swadesh du hongrois Liste Swadesh de 207 mots en français et en hongrois. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Hongrois — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hongrois. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh du hongrois — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hongrois. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • List of digraphs in Latin alphabets — This is a list of digraphs used in various Latin alphabets. (See also List of Cyrillic digraphs.) Capitalization involves only the first letter (ch – Ch) unless otherwise stated (ij – IJ). Letters with diacritics are arranged in alphabetic order… …   Wikipedia

  • Lexique du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»