-
1 tas|ować
impf Ⅰ vt 1. (mieszać karty) to mix, to shuffle- tasować talię kart to shuffle a pack a. deck of cards ⇒ potasować2. przen. (zmieniać) to shuffle- tasować ministrów w rządzie to shuffle ministers in the governmentⅡ tasować się przen. 1. (zmieniać pozycje) to change places- na czele stawki bez przerwy tasowali się zawodnicy in the lead pack the riders continuously changed places2. (mieszać się) to get shuffled (about)- obrazy tasują się i znikają jak w wideoklipie the images get shuffled and disappear as if in a video clipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tas|ować
-
2 trzymać
1. (-am, -asz); vt( w rękach) to hold; (jedzenie, zwierzęta, więźnia) to keep2. vi(o kleju, szwach) to holdtrzymać kogoś w niepewności/napięciu — to keep sb in suspense
trzymać język za zębami — (przen) to keep one's tongue (between one's teeth)
trzymać rękę na pulsie — (przen) to have lub keep one's finger on the pulse (przen)
* * *ipf.1. (= nie wypuszczać) hold, keep; trzymać coś kurczowo cling to sth; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother, hold a child being baptized; trzymać kogoś krótko keep a tight reign on sb; trzymać kogoś w ryzach keep a tight reign on sb; trzymać kogoś za słowo hold sb to sb's word l. promise; trzymać nerwy na wodzy keep one's temper in a leash, hold one's anger in check.2. (= przetrzymywać, więzić) hold, keep; trzymać kogoś pod kluczem lock sb up; trzymać kogoś pod pantoflem henpeck sb; trzymać psa na smyczy lead a dog on a leash.3. (= utrzymywać pozycję, pozę itp.) keep; trzymać ręce w kieszeni have one's hands in one's pockets; trzymać język za zębami hold one's tongue; trzymać (za kogoś) kciuki keep one's fingers crossed (for sb).4. (= przechowywać) keep; store; trzymać coś pod kluczem keep sth locked; trzymać coś w sekrecie keep sth secret.5. (= utrzymywać w jakimś stanie) keep; trzymać kogoś na muszce hold sb at gunpoint; trzymać kogoś w niepewności keep sb in suspense; trzymać kogoś w szachu keep sb in check; trzymać rękę na pulsie have l. keep one's finger on the pulse; trzymać w napięciu keep in suspense.6. (= stanowić mocowanie, podtrzymywać) hold; trzymać ciepło stay l. keep warm; trzymać fason keep up one's spirit; mróz trzyma frost lasts.7. pot. (= hodować) keep.8. pot. (= sympatyzować) be friends with, stick with; trzymać z kimś join up with sb, stick with sb.ipf.1. (= przytrzymywać się) hold on to; trzymać się czyjejś spódnicy be tied to one's mother's l. wife's apron-strings; głupstwa l. żarty się ciebie trzymają! you are never serious!; pieniądze się mnie nie trzymają I never seem to have (enough) money.2. (= być w jakimś stanie, być blisko) stay, remain; trzymać się na uboczu stay away from, stay clear of; trzymać się razem stick together.3. (= utrzymywać pozycję ciała) stand; sit; trzymać się prosto keep o.s. erect; ledwo trzymać się na nogach be on one's last legs; świetnie trzyma się w siodle he l. she is a born l. great (horse-)rider.4. pot. (= zachowywać kondycję) be in good shape; trzymać się przy życiu stay alive; świetnie się trzyma jak na swój wiek he l. she is in good shape considering his l. her age.5. (= nie upadać na duchu) not lose one's heart, keep up; trzymaj się (ciepło)! ( forma pożegnania) take care!6. (= walczyć, nie poddawać się) not give up, hang on.7. pot. (= nie rozpadać się) not fall apart, stick together; trzymać się cudem l. na słowo honoru hold together on a wing and a prayer; to się nie trzyma kupy this doesn't hang together.8. (= przestrzegać) (przepisów, zasad) keep to, stick to, adhere, observe.9. pot. (= nie zmieniać się) stay l. remain unchanged, not change.11. pot., biol. occur, belong to, be endemic to; live; grow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzymać
См. также в других словарях:
manewrować — ndk IV, manewrowaćruję, manewrowaćrujesz, manewrowaćruj, manewrowaćował «zmieniać pozycję czegoś, kierować czymś, posuwać, obracać, zwykle w celu uniknięcia jakichś przeszkód, przesuwać coś lub przesuwać się na inną pozycję, inne miejsce;… … Słownik języka polskiego
nachylać się – nachylić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać pozycję z pionowej bądź zbliżonej do niej na pozycję poziomą albo zbliżoną do poziomej; zginać się, kłonić się ku czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matka nachyla się nad chorym synem. Drzewo nachyla się ku ziemi. Nachylić … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przechylaćam, przechylaća, przechylaćają, przechylaćany {{/stl 8}}– przechylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przechylaćlę, przechylaćli, przechylaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} zmieniać pozycję czegoś w stosunku do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się wokół osi, obracać się wkoło, wirować; wprawić siebie (o ludziach, zwierzętach) lub zostać wprawionym (o przedmiotach) w ruch obrotowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pary… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odrzucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odrzucaćam, odrzucaća, odrzucaćają, odrzucaćany, {{/stl 8}}– odrzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odrzucaćcę, odrzucaćci, odrzucaćrzuć, odrzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osuwać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, osuwać sięam się, osuwać sięa się, osuwać sięają się {{/stl 8}}– osunąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, osuwać sięnę się, osuwać sięnie się, osuń się, osuwać sięnął się, osuwać sięnęli się {{/stl 8}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
padać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, padaćam, padaća, padaćają {{/stl 8}}– paść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, padnę, padnie, padnij {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać pozycję ciała ze stojącej (siedzącej) na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powstawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, powstawaćwstaję, powstawaćwstaje, powstawaćwaj {{/stl 8}}– powstać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, powstawaćwstanę, powstawaćwstanie, powstawaćwstań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewracać się – przewrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tracąc równowagę, wywracać się, upadać na bok lub spodem do góry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przewrócić się na ślizgawce. Często się przewracał, potykając się o kamienie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przykucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przykucaćam, przykucaća, przykucaćają {{/stl 8}}– przykucnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przykucaćnę, przykucaćnie, przykucaćnij, przykucaćnął, przykucaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} zginając nogi w kolanach,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, upadaćam, upadaća, upadaćają {{/stl 8}}– upaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, upadnę, upadnie, upadnij, upadł, upadła, upadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} raptownie (zwykle… … Langenscheidt Polski wyjaśnień