-
1 spicken
I v/t1. GASTR. lard; fig. (Rede etc.) interlard; einen Vortrag mit witzigen Bemerkungen spicken intersperse a lecture with witty remarks; gespicktII vt/i umg. (abschreiben) crib; (etw.) von seinem Nachbarn spicken crib (s.th.) off ( oder from) one’s neighbo(u)r* * *(Braten) to lard;(Rede) to interlard;(abschreiben) to crib* * *spị|cken ['ʃpɪkn]1. vt (COOK)Braten to lard (esp Brit), to baste; (inf = bestechen) to bribe, to square (Brit inf)mit Zitaten gespickt — larded (esp Brit) or peppered with quotations
2. vi (SCH inf)to copy, to crib (Brit inf) (bei off, from)* * *(to put lard on; to cover with lard.) lard* * *spi·cken[ˈʃpɪkn̩]vt1. KOCHKeinen Braten mit Knoblauchzehen \spicken to insert garlic cloves into a roast▪ gespickt larded* * *transitives Verb1) (Kochk.) lard2) (fig. ugs.): (reichlich versehen)* * *A. v/t1. GASTR lard; fig (Rede etc) interlard;2. umg (bestechen)jemanden spicken grease sb’s palmB. v/t & v/i umg (abschreiben) crib;(etwas) von seinem Nachbarn spicken crib (sth) off ( oder from) one’s neighbo(u)r* * *transitives Verb1) (Kochk.) lard2) (fig. ugs.): (reichlich versehen) -
2 Anführung
f* * *die Anführungquotation* * *Ạn|füh|rungf1) (= das Vorangehen) leadership; (= Befehligung) commandunter Anführung von... — under the leadership of..., led by...
2) (= das Zitieren) quotation; (von Tatsachen, Beispiel) citation; (von Umstand) citing, referring to; (von Grund, Beweis) giving, offering; (= Benennung) naming, citing; (= Zitat) quotationdie Anführung von Zitaten/Einzelheiten — giving quotations/details
* * *(the act of quoting.) quotation* * *An·füh·rung<-, -en>funter \Anführung eines Generals under the command of a General2. (das Anführen) quotationich bitte um die \Anführung von Einzelheiten! please give [me] [some] details!durch die \Anführung dieses Beispiels by using this example3. (Zitieren) citation\Anführung einer Vorentscheidung citing [or quoting] [or citation] of a precedent* * *1) leadership2) (das Zitieren, Zitat) quotation3) (Nennung) s. anführen 3): quotation; giving; offering* * *1. (Leitung) leadership, command;unter Anführung von oder (+gen) under the leadership of, led by* * *1) leadership2) (das Zitieren, Zitat) quotation* * *f.allegation n.citation n.command (military) n. -
3 schmeißen
to throw (ugs.)* * *schmei|ßen ['ʃmaisn] pret schmi\#ss [ʃmɪs] ptp geschmi\#ssen [gə'ʃmɪsn] (inf)1. vt1) (= werfen) to sling (inf), to chuck (inf), to flingdie Tür (ins Schloss) schméíßen — to slam the door
Pillen schméíßen (sl) — to be a pill-popper (inf)
2) (inf = spendieren)eine Runde or Lage schméíßen — to stand a round
eine Party schméíßen — to throw a party
3)(= managen)
den Laden schméíßen — to run the (whole) showdie Sache schméíßen — to handle it
4) (= aufgeben) Ausbildung, Schule, Job etc to chuck in (inf)2. vi(= werfen) to throw, to chuck (inf)mit Steinen schméíßen — to throw or chuck (inf) stones
mit etw um sich schméíßen — to throw sth about, to chuck sth around (inf)
mit dem Geld (nur so) um sich schméíßen — to throw or chuck (inf) money around
mit Fremdwörtern um sich schméíßen — to bandy foreign words about
3. vrschméíßen — to throw oneself into sth
sich jdm an den Hals schméíßen (fig) — to throw oneself at sb
er schmiss sich mutig zwischen die beiden — he courageously flung or threw or hurled himself between the two
* * *(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) chuck* * *schmei·ßen<schmiss, geschmissen>[ˈʃmaisn̩]1. (werfen)▪ etw [irgendwohin/nach jdm] \schmeißen to throw [or fam chuck] sth [somewhere/at sb]; (mit Kraft) to hurl [or fling] sth [somewhere/at sb]▪ etw [für jdn] \schmeißen to stand sth [for sb]eine Party \schmeißen to throw a partyeine Runde [Schnaps] \schmeißen to stand a round [of schnapps]▪ etw \schmeißen to run sthkein Problem, wir werden das Ding schon \schmeißen don't worry, we'll manage itjdn aus der Schule/dem Haus \schmeißen to throw sb out of school/the house▪ etw \schmeißen to pack sth in▪ etw \schmeißen to make a mess of stheine Szene \schmeißen to make a mess of a scene1. (werfen)▪ mit etw dat [nach jdm/nach einem Tier] \schmeißen to throw [or fam chuck] sth [at sb/at an animal]; (mit Kraft) to fling [or hurl] sth [at sb/at an animal]diese Politikerin schmeißt gerne mit lateinischen Zitaten um sich this politician is always using Latin quotations; (mit etw verschwenderisch umgehen) to throw sth about [or around3. (ausgeben)er schmeißt mit seinem Geld nur so um sich he just throws his money aroundIII. vr▪ sich akk [auf etw akk] \schmeißen to throw oneself onto sth; (mit Kraft) to fling [or hurl] oneself onto sthsich akk in einen Smoking/den besten Anzug \schmeißen to get togged up in a dinner jacket/one's best suitsieh an, du hast dich heute aber in Schale geschmissen! well, you're all dolled up today, aren't you!3. (bewerfen)* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verbetwas nach jemandem schmeißen — throw or (coll.) chuck something at somebody
2) (abbrechen, aufgeben) chuck in (coll.) <job, studies, etc.>3) (spendieren) stand < drink>[für jemanden] eine Party schmeißen — throw a party [for somebody] (coll.)
4) (bewältigen) handle; deal with2.1) (sich werfen) throw oneself; (mit Wucht) hurl oneself2)3.sich in seinen Smoking usw. schmeißen — get togged up (sl.) in one's dinner jacket etc
unregelmäßiges intransitives Verbmit Steinen/Tomaten usw. [nach jemandem] schmeißen — chuck stones/tomatoes etc. [at somebody] (coll.)
mit Geld um sich schmeißen — (fig.) throw one's money around; lash out (coll.)
* * *A. v/t1. throw, chuck; heftiger: fling, hurl;die Türen schmeißen slam the doors;jemanden auf den Boden/aus dem Ring schmeißen hurl sb to the ground/out of the ring;jemanden von der Schule schmeißen kick sb out of the school;gerade hat’s mich geschmissen I just went flying ( oder sprawling)2. (spendieren)eine Runde schmeißen stand a round;eine Party (für jemanden) schmeißen throw a party (for sb)3.den Laden schmeißen run the show;die Sache schmeißen manage (all right), swing it;sie schmeißt schon den Haushalt she knows how to run a household4. (aufgeben) chuck (in);das Studium/die Lehre/den Job schmeißen chuck in one’s studies/apprenticeship/job5. (verderben) mess up, muff;die Vorstellung schmeißen muff itB. v/i:mit Steinen/faulen Eiern (nach jemandem) schmeißen throw stones/rotten eggs (at sb);mit Geld um sich schmeißen throw one’s money around;mit Fremdwörtern um sich schmeißen spout ( oder bandy) foreign wordsC. v/r:sich aufs Bett/in den Sessel schmeißen throw o.s. onto one’s bed/drop into the armchair;sich in den Mantel schmeißen get ( eilig: dive) into one’s coat, throw one’s coat on;sich auf jemanden schmeißen fling o.s. on sb;* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verbetwas nach jemandem schmeißen — throw or (coll.) chuck something at somebody
2) (abbrechen, aufgeben) chuck in (coll.) <job, studies, etc.>3) (spendieren) stand < drink>[für jemanden] eine Party schmeißen — throw a party [for somebody] (coll.)
4) (bewältigen) handle; deal with2.1) (sich werfen) throw oneself; (mit Wucht) hurl oneself2)3.sich in seinen Smoking usw. schmeißen — get togged up (sl.) in one's dinner jacket etc
unregelmäßiges intransitives Verbmit Steinen/Tomaten usw. [nach jemandem] schmeißen — chuck stones/tomatoes etc. [at somebody] (coll.)
mit Geld um sich schmeißen — (fig.) throw one's money around; lash out (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: schmiß, geschmissen)= to bung v.to chuck v.to plonk v.to throw v.(§ p.,p.p.: threw, thrown) -
4 überfrachten
v/t (untr., hat) auch fig. overload* * *über|frạch|ten [yːbɐ'fraxtn] ptp überfra\#chtetvt insep (fig)to overloadein mit Emotionen überfrachteter Begriff — a concept fraught with emotions, an emotionally loaded concept
* * *über·frach·ten *[y:bɐˈfraxtn̩]vt▪ etw \überfrachten to overload sth2. (spicken)mit Zitaten überfrachtet fraught with quotations* * *überfrachten v/t (untrennb, hat) auch fig overload -
5 schmeißen
schmei·ßen <schmiss, geschmissen> [ʼʃmaisn̩]vt( fam)1) ( werfen)( mit Kraft) to hurl [or fling] sth [somewhere/at sb]etw [für jdn] \schmeißen to stand sth [for sb];eine Party \schmeißen to throw a party;eine Runde [Schnaps] \schmeißen to stand a round [of schnapps]etw \schmeißen to run sth;kein Problem, wir werden das Ding schon \schmeißen don't worry, we'll manage itjdn aus etw \schmeißen to throw sb out of sth;jdn aus der Schule/dem Haus \schmeißen to throw sb out of school/the houseetw \schmeißen to pack sth in;etw \schmeißen to make a mess of sth;eine Szene \schmeißen to make a mess of a scenevi fam1) ( werfen)( mit Kraft) to fling [or hurl] sth [at sb/at an animal]mit etw um sich \schmeißen to be always using sth;diese Politikerin schmeißt gerne mit lateinischen Zitaten um sich this politician is always using Latin quotations;3) ( ausgeben)mit etw um sich \schmeißen to throw sth around;er schmeißt mit seinem Geld nur so um sich he just throws his money aroundvr1) ( sich fallen lassen)( mit Kraft) to fling [or hurl] oneself onto sth;sich auf ein Bett/Sofa \schmeißen to stretch out on the bed/sofa;sich vor einen Zug \schmeißen to throw oneself in front of a train2) ( sich kleiden)sich in etw \schmeißen to get togged [or (Am) dressed] up [in sth];sich in einen Smoking/den besten Anzug \schmeißen to get togged up in a dinner jacket/one's best suit;sich in Schale \schmeißen to put on one's glad rags;sieh an, du hast dich heute aber in Schale geschmissen! well, you're all dolled up today, aren't you!3) ( bewerfen)
См. также в других словарях:
Julia Margaret Cameron — Julia Margaret Cameron, 1870 … Deutsch Wikipedia
Intertextualität — Mit Intertextualität wird in der strukturalistisch und poststrukturalistisch geprägten Kultur und Literaturtheorie das Phänomen bezeichnet, dass kein Bedeutungselement – kein Text also – innerhalb einer kulturellen Struktur ohne Bezug zur… … Deutsch Wikipedia
Intertextualitätstheorie — Das Konzept der Intertextualität bezeichnet in der strukturalistisch und poststrukturalistisch geprägten Kultur und Literaturtheorie das Phänomen, dass kein Bedeutungselement, kein Text also, innerhalb einer kulturellen Struktur ohne Bezug zur… … Deutsch Wikipedia
Direktes Zitat — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Indirektes Zitat — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Zitat — Ein Zitat (das; lateinisch citatum, „das Angeführte/Aufgerufene“) ist eine wörtlich übernommene Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Auch andere Medien, wie Bilder und Musik, können als Zitat verwendet werden.… … Deutsch Wikipedia
Zitate — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Zitate und Urheberrecht — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Zitatrecht — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Zitieren — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia
Zitierrate — Das Wort Zitat kann aus dem lateinischen Wort citare (= herbeirufen) hergeleitet werden und hat die Bedeutung einer wörtlich übernommenen Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist also ein expliziter… … Deutsch Wikipedia