-
1 cabin camp
• žit v zrube• žit v malom priestore• zrubový tábor• umiestnit do kabíny -
2 live a moral life
• žit mravne• žit cnostne -
3 bach
• žit ako starý mládenec -
4 cohabit
• žit spolu -
5 lead a new life
• žit iným životom• zmenit spôsob života -
6 live beyond one's means
• žit nad pomery -
7 live on a big scale
• žit na vysokej nohe -
8 live well
• žit dobre -
9 scrabble a living
• žit z ruky do úst -
10 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) živý2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý4) (burning: a live coal.) horiaci2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *• užívat (si) život• žeravý• živý• žit• trvat• prežit• pretrvat• dožit sa• horúci• bývat• aktívny• aktuálny• dockat sa• culý• pálcivý• pod napätím• podnikavý• nabitý• neupotrebený• nepoužitý• nevybuchnutý -
11 live on
1) (to keep oneself alive by eating: He lives on fish and potatoes.) žiť na2) (to be supported (financially) by: He lives on $40 a week.) žiť z* * *• žit na (6.p.) -
12 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) špongia2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) špongia3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškóta; piškótový koláč4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) umytie špongiou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umyť špongiou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žiť na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• voš• vlhcit• vymámit• vycistit• vytriet• využívat• vysušit• žit na úcet• žit ako príživník• zmyt• šlahaná ovocná pena• špongia• sušit• tampón• umyt• umývat špongiou• príživník• cesto pred kysnutím• pumpnút (niekoho)• piškót• plynárska cistiaca špongi• parazit• ovocný sneh• pórovité cesto• kysnuté cesto• mycia huba• navlhcit• nákyp so snehom• naniest špongiou• natriet• ochlasta -
13 dwell
-
14 exist
[iɡ'zist]1) (to be something real or actual: Do ghosts really exist?) existovať2) (to stay alive; to continue to live: It is possible to exist on bread and water.) žiť•* * *• žit• trvat• existovat• jestvovat• byt -
15 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *• visiet• uskutocnit• vykonávat rozhodujúci vpl• vyhupnút sa• vyšvihnút sa• zavesit• zatocit• žit život• žit na plné obrátky• zviezt• zmenit smer otockou• rytmus• rýchle obíst• spievat• tahat za jeden povraz• svižne• spôsobit zmenu názoru• sústružit• tancovat swing• transportovat• unikat• tempo• tlct• previest• previest otocku• prenášat• hrat swing• húpat sa• hojdacka• hrat swingovým spôsobom• íst k sebe• íst do hromady• bit• byt obesený• byt rušný• dokázat• rozhojdat sa• rozhodnút• rozmach• pustit sa s chutou• rozumiet si• rozkývat sa• otácat• pochodovat• otocit sa• pohybovat sa• kolísavá chôdza• letiet• lahko íst• kývat sa• kolísanie• kolísat• ktorý letí• mat ostrý rytmus• mat rovnaké názory• mávat (niecím)• natocit• niest• obrátit sa -
16 live and let live
(to tolerate other people's actions and expect them to tolerate one's own.) žiť a nechať žiť -
17 art of living
• umenie žit -
18 come to terms with
• vyrovnat sa• zmierit sa• spojit sa• dohodnút sa• naucit sa žit s -
19 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) východ2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) odchod3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) odchod2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) odísť* * *• výstupná inštrukcia• výstup• ukoncit• koniec -
20 fever
['fi:və]((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) horúčka- feverish- feverishly
- at fever pitch* * *• uviest do horúckovitého s• vzrušit• vzrušenie• žit ako v horúcke• zimnica• dostat horúcku• horúcka• horúckovito túžit• rozrušit
См. также в других словарях:
Zit — may refer to: * Zit, colloquialism for pimple * Zit (comic), an adult British comic … Wikipedia
zit — (z[i^]t), n. a {pimple}. [slang] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
zit — n slang PIMPLE (1) … Medical dictionary
zit — [zıt] n informal a ↑pimple … Dictionary of contemporary English
zit — [ zıt ] noun count INFORMAL a small raised infected mark on your face: PIMPLE, SPOT … Usage of the words and phrases in modern English
zit — [zit] n. a pimple. □ Don’t squeeze your zits on my mirror! □ That is one prize winning zit on your nose … Dictionary of American slang and colloquial expressions
zit — [zit] n. Slang a pimple, esp. one on the face … English World dictionary
zit — /zit/, n. Slang. a pimple; skin blemish. [1960 65; orig. uncert.] * * * … Universalium
zit — (n.) acne pimple, 1966, originally U.S. teenager slang, of unknown origin … Etymology dictionary
zit — [n] pimple abscess, acne, blackhead, blemish, bump, carbuncle, excrescence, goober*, goophead*, papula, papule, pustule, whitehead; concept 306 … New thesaurus
zit — ► NOUN informal, chiefly N. Amer. ▪ a spot on the skin. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary