-
21 Zischlaut
Zíschlaut m -(e)s, -e лингв.шипя́щий звук -
22 Zischlaut
msibilant -
23 der Zischlaut
(Phonetik) - {hiss} tiếng huýt gió, tiếng xuỵt, tiếng xì, tiếng nói rít lên - {sibilant} âm xuýt -
24 sibilant
sibi·lant[ˈsɪbɪlənt, AM əl]* * *['sIbɪlənt]1. adjzischend; hiss scharf2. n (PHON)Zischlaut m* * *A adj1. zischend2. LING Zisch…:sibilant sound → BB s LING Sibilant m, Zischlaut m* * *n.Zischlaut m. -
25 свистящий
-
26 шипящий
-
27 свистящий
-
28 шипящий
-
29 σιγμός
-
30 свистящий
adjling. Sibilant, Zischlaut -
31 свистящий звук
-
32 шипящий
-
33 шипящий звук
-
34 assibilate
-
35 ıslıklı
ıslıklı pfeifend;ıslıklı ünsüz LING Zischlaut m (wie j, s, ş, z) -
36 sibilante
sibilantesibilante [sibi'lante]I aggettivoZisch-II sostantivo FemininZischlaut Maskulin, Sibilant MaskulinDizionario italiano-tedesco > sibilante
37 sibilance
* * *n.Zischen n.Zischlaut m.38 sibilancy
* * *n.Zischlaut m.39 soft
adjective1) weich; zart, weich [Haut]as soft as butter — weich wie Butter; butterweich
soft ice cream — Soft-Eis, das
2) (mild) sanft; mild [Klima]; zart [Duft]3) (compassionate)have a soft spot for somebody/something — eine Vorliebe od. Schwäche für jemanden/etwas haben
4) (delicate) sanft [Augen]; weich [Farbe, Licht]5) (quiet) leise; sanft6) (gentle) sanftbe soft on or with somebody — (coll.): (be unusually lenient with) mit jemandem sanft umgehen
8) (compliant) nachgiebig9) (too indulgent) zu nachsichtig; zu lasch (ugs.)* * *[soft]2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) weich3) (not loud: a soft voice.) sanft6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) alkoholfrei7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) verweichlicht•- academic.ru/91835/softly">softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *[sɒft, AM sɑ:ft]1. (not hard) weichthe ice cream had gone \soft das Eis war geschmolzen\soft contact lenses weiche Kontaktlinsen\soft hair seidiges Haar3. (weak) weich, schlaff4. (not bumpy)\soft landing weiche Landung5. (of weather) climate mild\soft rain leichter [o sanfter] Regen\soft wind sanfte Brise6. (subtle) colour zart\soft blue/lilac/yellow zartes Blau/Lila/Gelb\soft pastel colours zarte [o weiche] Pastelltöne\soft glow zartes Leuchten\soft light weiches [o gedämpftes] Licht7. (not loud)\soft music gedämpfte Musik\soft rock Softrock m\soft sound leises Geräusch\soft voice leise [o sanfte] [o gedämpfte] Stimme\soft words sanfte Worte8. (lenient) nachgiebig▪ to be \soft with sb jdm gegenüber nachgiebig seinyou can't be \soft with those kids du kannst diesen Kindern nicht immer alles durchgehen lassen▪ to be \soft on sb/sth jdm/etw gegenüber nachsichtig seinthis government is too \soft on crime diese Regierung geht nicht energisch genug gegen die Kriminalität vorto have a \soft time of it es leicht [o bequem] haben9. (easy) leicht, einfachhe's got a pretty \soft job er hat eine ziemlich leichte Arbeitthe \soft option der Weg des geringsten Widerstandes10. (not firm in opinion)to go \soft on sth bei etw dat zu nachgiebig seinthe \soft left ( pej) die schwache Linke11. (compassionate) weichshe's got a \soft heart sie hat ein weiches Herzto have \soft feelings for sb Mitgefühl für jdn haben12. (unfinished) grob\soft design/plan grober Entwurf/Plan\soft currency weiche Währung\soft market rückläufiger Aktienmarkt\soft prices nachgiebige Preise15.▶ to have a \soft spot for sb eine Schwäche für jdn haben* * *[sɒft]adj (+er)soft cheese — Weichkäse m
soft margarine —
soft ice cream — Softeis nt
3) (= gentle, not harsh) sanft; (= subdued) light, sound gedämpft, sanft; music gedämpft; (= not loud) leise; rain, breeze, tap, pressure leicht; fold, curve sanft; pleat zart; line weich5) (= weak) character, government schwach; treatment nachsichtig; (= lenient) teacher, parent nachsichtig, gutmütig; judge, sentence, punishment mild(e)to be soft with or on sb — jdm gegenüber nachgiebig sein; with children also
to go soft (on sth) ( — einer Sache (dat ) gegenüber) zu nachgiebig sein
to have a soft heart —
6) (= not tough) verweichlicht; liberalism gemäßigthe thinks it's soft for a boy to play the violin — er hält es für unmännlich, wenn ein Junge Geige spielt
7) (= easy) job, life bequemhe had another, softer side to him — er hatte noch eine andere, gefühlvollere Seite
10) drink alkoholfrei; drug, pornography weichsoft porn film/magazine —
11) (TYP, COMPUT) return, hyphen weichsoft fonts (for printer) — ladbare Schriften pl
he's soft ( in the head) — er ist nicht ganz richtig im Kopf (inf)
you must be soft! — du spinnst wohl! (inf)
I must be going soft — ich fange wohl an zu spinnen (inf)
13) (inf= feeling affection)
to be soft on sb — für jdn schwärmen* * *A adj (adv softly)1. allg weich:soft prices WIRTSCH nachgiebige Preise;soft rays PHYS weiche Strahlen;soft toy Stofftier na) ungehärtet (Eisen)b) schmiedbar (Metall)c) bröck(e)lig (Gestein)d) enthärtet (Wasser)3. glatt, weich (Haar, Haut)4. mild, lieblich (Wein)6. sacht, leise (Bewegungen etc)7. sanft, gedämpft (Farben etc), (Licht auch) dezent8. schwach, verschwommen (Konturen etc):soft negative FOTO weiches Negativ9. mild, sanft (Klima etc)10. Br schwül, regnerisch, feucht11. sanft (Berührung, Schlaf etc):soft punishment milde Strafe;12. ruhig, höflich, gewinnend (Wesen etc)13. leicht beeinflussbar14. gefühlvoll, empfindsam15. pej verweichlicht16. umg leicht, angenehm:have a soft job eine ruhige Kugel schieben17. a) alkoholfrei:soft drink Soft Drink mb) weich:19. LINGa) stimmhaft:soft mutes stimmhafte Verschlusslauteb) als Zischlaut gesprochenc) palatalisiertB adv sanft, leise:C s2. weicher Gegenstand, weiches Material etc* * *adjective1) weich; zart, weich [Haut]the ground is soft — der Boden ist aufgeweicht; (Sport) der Boden ist schwer
as soft as butter — weich wie Butter; butterweich
soft ice cream — Soft-Eis, das
2) (mild) sanft; mild [Klima]; zart [Duft]have a soft spot for somebody/something — eine Vorliebe od. Schwäche für jemanden/etwas haben
4) (delicate) sanft [Augen]; weich [Farbe, Licht]5) (quiet) leise; sanft6) (gentle) sanftbe soft on or with somebody — (coll.): (be unusually lenient with) mit jemandem sanft umgehen
8) (compliant) nachgiebig9) (too indulgent) zu nachsichtig; zu lasch (ugs.)* * *adj.sanft adj.weich adj.40 sibilant
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > sibilant
СтраницыСм. также в других словарях:
Zischlaut — ↑Sibilant … Das große Fremdwörterbuch
Zischlaut — Sm erw. fach. (18. Jh.) Stammwort. Von Gottsched eingeführtes Ersatzwort für Sibilans, dieses zu l. sībilāre zischen, pfeifen . deutsch s. zischen, s. Laut … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zischlaut — Artikulationsorte für Zischlaute: 2. endolabial 4. alveolar 5. postalveolar 6. präpalatal 7. palatal … Deutsch Wikipedia
Zischlaut — См. sibilante … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Zischlaut — Sibilant * * * Zịsch|laut 〈m. 1〉 stimmloser Reibelaut * * * Zịsch|laut, der (Sprachwiss.): Sibilant. * * * Zịsch|laut, der (Sprachw.): Sibilant … Universal-Lexikon
Zischlaut — Zịsch|laut … Die deutsche Rechtschreibung
Sibilant — Zischlaut * * * Si|bi|lạnt 〈m. 16〉 Zischlaut, z. B. s, sch [zu lat. sibilare „zischen, pfeifen“] * * * Si|bi|lạnt, der; en, en [zu lat. sibilans (Gen.: sibilantis), 1. Part. von: sibilare = zischen] (Sprachwiss.): Reibelaut, bei dessen… … Universal-Lexikon
Schroten — Schroten, verb. reg. außer, daß es im Mittelworte lieber geschroten als geschrotet hat. Es ist eigentlich eine Onomatopöie, welche den Laut, den die ausdruckt, genau nachahmet, und ursprünglich als ein Neutrum üblich war, diesen Laut von sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schatz, der — Der Schatz, des es, plur. die Schätze, ein Wort, welches das Intensivum eines veralteten Schad oder Schat ist, und so wie dieses sehr vieler Bedeutungen fähig ist, (S. Schatt,) von welchen noch folgende vorkommen. 1) * Mit dem Begriffe des hohlen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Scheren — Schêren, verb. irreg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt; ich schere, du scherest, vulg. schierst, er scheret, vulg. schiert; Imperf. ich schor, Conj. ich schöre; Mittelw. geschoren; Imperat. schere, vulg. schier … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sibilant — Artikulationsorte für Zischlaute: 2. endolabial 4. alveolar 5. postalveolar 6. präpalatal 7. palatal Artikulation eines alveolaren Frikativs (s Laut) … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский