-
21 mit Zinnen versehen
предл.общ. имеющий бойницы (о крепостной стене), имеющий зубцы (о крепостной стене) -
22 mit Zinnen versehen
-
23 Zinne
* * *die Zinnepinnacle* * *Zịn|ne ['tsɪnə]f -, -n (HIST)merlonZinnen (von Burg) — battlements; (von Stadt) towers; (von Gebirgsmassiv) peaks, pinnacles
* * *(a tall thin spire built on the roof of a church, castle etc.) pinnacle* * *Zin·ne<-, -n>[ˈtsɪnə]f2. (Gebirge) peak, pinnacle* * *die; Zinne, Zinnen merlon* * ** * *die; Zinne, Zinnen merlon* * *-n f.pinnacle n. -
24 sinnen
sinnen♦voorbeelden:auf Mittel sinnen • naar middelen zoekenauf Rache sinnen • op wraak zinnenall mein Sinnen und Trachten • heel mijn denken en streven -
25 Zinne
f =, -nmit Zinnen versehen — имеющий зубцы ( бойницы) (о крепостной стене)2) швейц. плоская крыша с парапетом -
26 проценты доход
проценты (доход) Zinnen -
27 Zinne
-
28 Zinne
Zinne f <Zinne; Zinnen> ARCH mazgal dişi -
29 Zinne
Zinne f =, -n1. зубе́ц (сте́ны), о́стрый вы́ступ (напр., скалы́); mit Zinnen versehen име́ющий зубцы́ [бойни́цы] (о крепостно́й стене́),2. швейц. пло́ская кры́ша с парапе́том -
30 verzinnen
ver'zinnen fortinne -
31 Zinne
'Zinne f <Zinne; Zinnen> cimbuří n -
32 Rache
Rache〈v.; Rache〉♦voorbeelden: -
33 Rache brüten
-
34 Zinne
-
35 auf Rache sinnen
auf Rache sinnen -
36 aufreizen
-
37 brüten
brüten3 〈 figuurlijk〉broeden, (zitten) tobben, prakkeseren ⇒ dubben, piekeren♦voorbeelden:2 brütend heiß • smoor-, snikheetdie Hitze brütet über der Stadt • de hitte ligt drukkend, broeierig op de stad3 über einem Entschluss brüten • over een besluit (zitten) prakkeseren, piekerenüber seinen Schularbeiten brüten • met zijn huiswerk zitten tobbenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 beramen, (uit)broeden♦voorbeelden: -
38 immer
immer♦voorbeelden:immer während reden • onafgebroken, onophoudelijk praten〈 informeel〉 immer ich! • ik ben altijd het haasje!eins ist immer schöner als das andere • het een is nog mooier dan het anderimmer zwei auf einmal • met twee tegelijkauf immer • voor altijdimmer und immer • steeds maar weerwie immer • zoals altijdwie immer es dir gehen mag • hoe het je ook gaat3 was treibst du denn immer? • wat voer jij eigenlijk uit?immer langsam (voran)! • kalm aan maar!so schnell er immer konnte • zo snel hij maar (enigszins) konnur immer zu! • en nu aan het werk!〈 informeel〉 immer zu! • erop af! -
39 in sparsamen Sätzen
in sparsamen Sätzen -
40 kommen
kommen4 komen uit, stammen van5 horen, thuishoren♦voorbeelden:Katzen kommen immer auf die Füße zu stehen • katten komen altijd op hun poten terechtauf die Politik kommen • het gesprek op de politiek brengenwie kommt er auf diesen Verdacht? • hoe komt hij bij zo een verdenking?ist er durch die Prüfung gekommen? • is hij voor het examen geslaagd?in die sechzig kommen • tegen de zestig lopennach Hause kommen • thuiskomenkommen Sie gut nach Hause! • wel thuis!Südtirol kam zu Italien • Zuid-Tirol kwam aan, bij Italiëzum Ende kommen • ten einde lopen〈 spreekwoord〉 wer zuerst kommt, mahlt zuerst • die het eerst komt, het eerst maalt〈 spreekwoord〉 wer nicht kommt zur rechten Zeit, der bekommt, was übrig bleibt • wie niet past op zijn tijd, die is zijn maaltijd kwijtmir kam die Lust zu singen • ik kreeg lust om te gaan zingender Motor kommt sofort • de motor slaat direct aanihr kamen die Tränen • tranen schoten in haar ogenwarte, es kommt noch besser! • wacht (maar), 't wordt nog gekker!mag kommen, was da will, (es) komme, was da wolle • er gebeure, wat wilder Brief kommt und kommt nicht • de brief komt maar nietdamit dürfen Sie mir nicht kommen! • daarmee hoeft u bij mij niet aan te komen!das kommt mir gerade recht! • (a) dat past mij uitstekend!; (b) dat gebeurt net op het goede moment!〈 informeel〉 komm mir nicht so! • probeer dat foefje niet met mij!im Kommen sein • in opkomst zijndie Neuigkeit kam rasch unter die Studenten • het nieuwtje raakte vlug bekend onder de studentenums Leben kommen • om het leven komen5 die Vase kommt auf die Fensterbank • de vaas hoort, komt op de vensterbankwie teuer kommt das? • hoe duur wordt dat?
См. также в других словарях:
Zinnen — steht für einen Weiler in der Gemeinde Weggis, Kanton Luzern, Schweiz, direkt am Vierwaldstättersee gelegen; siehe Zinnen LU Zinnen ist der Familienname folgender Personen: Jean Antoine Zinnen (auch: Johann Anton Zinnen; 1827–1898), deutsch… … Deutsch Wikipedia
Zinnen — (altdeutsch Zingeln), bei mittelalterlichen Befestigungen (Burgen) der rechtwinklig zackenartige Rand der Mauer; jetzt statt dessen schmälere Schießscharten … Kleines Konversations-Lexikon
Zinnen — * Zinnen, wie ein Heftelmacher. (Schles.) – Weinhold, 34 u. 107. Eine verdriessliche, zänkische Miene machen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zinnen LU — Weggis Basisdaten Kanton: Luzern Amt: Luzern BFS Nr … Deutsch Wikipedia
zinnen — zịn|nen 〈Adj.〉 = zinnern * * * zịn|nen, zịn|nern <Adj.> [mhd., ahd. zinīn]: aus Zinn bestehend: es Geschirr. * * * zịn|nen, zịn|nern <Adj.> [mhd., ahd. zinīn]: aus Zinn: es Geschirr … Universal-Lexikon
Drei Zinnen — p1 Drei Zinnen Blick auf die Nordwände der Drei Zinnen (von der Dreizinnenhütte) Höchster Gipfel … Deutsch Wikipedia
Johann-Anton Zinnen — Gedenkstein in Neuerburg Partitur von … Deutsch Wikipedia
B&B Tuin der Zinnen — (Rijkevorsel,Бельгия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bolk 4, 2310 Rijke … Каталог отелей
B&B Zinnen en Minnen — (Herselt,Бельгия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Kipdorp 11, 2230 H … Каталог отелей
Jean-Antoine Zinnen — Jean Antoine (auch: Johann Anton) Zinnen (* 25. April 1827 in Neuerburg (damals ein Teil des Königreichs Preußen); † 16. Mai 1898 in Neuilly sur Seine) war ein deutsch luxemburgischer Musiker und Komponist. Von ihm ist die Melodie der Luxemburger … Deutsch Wikipedia
Drei-Zinnen-Lauf — Der Drei Zinnen Lauf (volle Bezeichnung Südtirol Drei Zinnen Alpin Lauf; ital. Corsa delle Tre Cinne) ist ein Berglauf über 17,5 km und 1350 positive Höhenmeter, der seit 1998 in Sexten (Südtirol) stattfindet. Er führt vom Zentrum Sextens auf… … Deutsch Wikipedia