-
1 zich werpen
гл.общ. бросаться -
2 zich werpen op
v. pounce up, pounce upon -
3 zich werpen op
s'élancer -
4 iets van zich werpen
iets van zich werpenrejeter qc. -
5 werpen
1 [gooien] jeter2 [baren] mettre bas♦voorbeelden:1 gretige blikken werpen op iets • dévorer qc. du regardbommen op een stad werpen • bombarder une villetwaalf (ogen) werpen • amener le douze〈 figuurlijk〉 zich op iets werpen • se jeter sur qc.met dobbelstenen werpen • jeter les désiets over een muur werpen • lancer qc. par-dessus un mur〈 figuurlijk〉 iets van zich werpen • rejeter qc. -
6 werpen
1 [gooien] 〈 algemeen〉 throw ⇒ 〈 krachtig〉 hurl, fling, 〈 informeel〉 chuck, 〈 honkbal〉 pitch, 〈 cricket〉 bowl2 [baren] have/get (one's) young/puppies/kittens/ 〈enz.〉 ⇒ 〈hond/kat ook〉 have a/one's litter♦voorbeelden:bommen op de stad werpen • drop bombs on/bomb a cityzich op iets werpen • 〈 letterlijk〉 throw oneself on something; 〈 figuurlijk〉 throw oneself into somethingaan land/op de kust geworpen worden • be cast ashorezich ter aarde werpen • throw oneself to the ground2 onze hond heeft geworpen/heeft drie jongen geworpen • our dog has had pups/three pups -
7 zich aan de voeten van iemand werpen
zich aan de voeten van iemand werpense jeter au pieds de qn.Deens-Russisch woordenboek > zich aan de voeten van iemand werpen
-
8 zich met enthousiasme op een taak werpen
zich met enthousiasme op een taak werpenDeens-Russisch woordenboek > zich met enthousiasme op een taak werpen
-
9 zich op iets werpen
zich op iets werpense jeter sur qc. -
10 zich ter aarde werpen
-
11 zich in de verkiezingsstrijd werpen
zich in de verkiezingsstrijd werpenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich in de verkiezingsstrijd werpen
-
12 zich op iets werpen
zich op iets werpenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich op iets werpen
-
13 zich ter aarde werpen
zich ter aarde werpenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich ter aarde werpen
-
14 werpen
бросить, кинуть; швырять швырнуть; принести приплод; родить; (о)телиться; (о)жеребиться; (о)пороситься; (о)котиться; (о)щениться; омрачить; бросать тень на; забросить в, закинуть в; опустить в; забросить наверх; выбросить (выкинуть); вышвырнуть; швырнуть на пол; сбросить (скинуть) на пол; выбросить из седла; выбить из седла* * **бросать, кидатьiets in een hoek wérpen — бросить что-л. в угол
de schuld op iem. wérpen — свалить вину на кого-л.
zich wérpen — бросаться (ор — на)
* * *гл.общ. бросать, приносить детёнышей, кидать, метать, швырять, рождать (о животных) -
15 zich in armen werpen
гл.общ. (iemands) броситься в объятия (кому-л.) -
16 zich op werpen
гл.общ. (iets) набрасываться (на что-л.) -
17 броситься
zich werpen, zich storten -
18 бросаться
zich werpen, zich storten -
19 lancer
lancer1 [lãsee]〈m.〉————————lancer2 [lãsee]1 werpen ⇒ toewerpen, gooien, slingeren2 in beweging zetten ⇒ vaart geven aan, doen vertrekken, op gang brengen♦voorbeelden:des yeux lançant des éclairs • ogen die vuur schietenlancer un ultimatum • een ultimatum stellenlancer un mandat d'amener contre qn. • bevel tot aanhouding tegen iemand uitvaardigenlancer qn. dans une aventure • iemand in een avontuur stortenlancer son chien sur qn. • zijn hond op iemand afsturenlancer un moteur • een motor startenlancer un navire • een schip van stapel doen lopenlancer qn. sur un sujet • iemand over iets aan het praten krijgenune fois lancé, il ne s'arrête plus • als hij eenmaal op dreef is, houdt hij niet meer oplancer une fausse nouvelle • een onwaar bericht verspreiden1 zich werpen (op) ⇒ zich storten, afstormen (op)♦voorbeelden:1. m1) (het) loslaten [duiven]2) (het) opjagen [wild]4) worp2. v1) werpen, gooien3) op de markt brengen, lanceren4) bekendmaken -
20 werfen
werfen3 werpen, jongen♦voorbeelden:mit Geld um sich werfen • met geld smijteneinen Mantel um sich werfen • een mantel omslaandie Kleider von sich werfen • zijn kleren vlug uittrekken, afwerpen♦voorbeelden:sich in einen Sessel werfen • in, op een stoel neerploffen
См. также в других словарях:
Stein — 1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. 2. Auch ein Stein verwittert, wenn er lange genug liegt. Dem Zahn der Zeit widersteht nichts. Lat.: Ferreus assiduo consumitur annulus usu. (Ovid.) (Philippi, I, 154.) 3. Auf dem … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Haus — 1. Alte Häuser haben trübe Fenster. Dän.: Gammelt huus haver dumme vinduer. (Prov. dan., 315.) 2. Alte Häuser leiden mehr als neue. Wenn diese nicht schon zusammenfallen, ehe sie fertig gebaut sind. 3. Alte Häuser streicht man an, wenn man sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Degen — 1. Degen lat den Jungen gân, Junge lat den Degen gân. – Richey, 34. Spott auf der, denen man den Bratspiess zu früh angehängt hat. Lat.: Quis generum meum gladio alligavit. (Cicero.) 2. Degen und Geld wollen kluge Hände, sonst bringen sie ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gans — 1. Alte Gans und alter Has geben einen Teufelsfrass. – Kobell, 418. 2. Auch eine Gans gleitet wol einmal auf dem Eise aus. 3. Bald (sobald, wenn) de Goas1 z wohl is, steaht s auf un kratzt se (sich). (Innsbruck.) – Frommann, VI, 38, 28. 1) Ueber… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Perle — 1. Auch Perlen verlieren ihren Glanz. 2. Die Perle im Miste ist so kostbar als die im Kranze. 3. Die Perlen findet man im Schlamm des Meeres und die besten Frauen unten im Volk. Die Türken legen bei den Frauen kein Gewicht auf vornehme Abkunft,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon