-
1 zich uitrekken
zich uitrekken -
2 zich uitrekken
zich uitrekken -
3 zich uitrekken
гл.общ. потягиваться -
4 uitrekken
♦voorbeelden:1 een elastiek uitrekken • stretch/strain a rubber bandzich uitrekken • stretch oneself (out)zich eens lekker uitrekken • have a good stretch1 [langer worden] stretch♦voorbeelden: -
5 uitrekken
1 [langer, breder maken] étirer♦voorbeelden:zijn hals uitrekken • tendre le couleer goed uitrekken • bien étirer du cuirzich uitrekken • s'étirer -
6 zich eens lekker uitrekken
zich eens lekker uitrekkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich eens lekker uitrekken
-
7 потягиваться
vgener. zich rekken, zich uitrekken -
8 spannen
1 [strak trekken] stretch, tighten2 [uitrekken] stretch3 [de volle kracht in werking stellen] strain4 [door strak (uit)zetten vormen] stretch5 [vastmaken] harness♦voorbeelden:1 een draad spannen • stretch/tighten a stringzijn spieren spannen • tense/flex one's muscleseen paard voor een wagen spannen • harness/hitch a horse to a cart1 [spannend zijn] be tense♦voorbeelden:1 het zal erom spannen of het lukt • that will be no easy task/matterhet zal erom spannen wie er wint • it will be a close match/racehet zal erom spannen • it is going to be close
Перевод: с нидерландского на все языки
со всех языков на нидерландский- Со всех языков на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский