Перевод: с русского на польский

с польского на русский

zguba

  • 1 гибель

    сущ.
    • awaria
    • destrukcja
    • katastrofa
    • klęska
    • niszczenie
    • perta
    • piekło
    • porażka
    • rozbicie
    • ruina
    • spadanie
    • strata
    • ubytek
    • upadek
    • utrata
    • zaginięcie
    • zagłada
    • zapadnięcie
    • zawalenie
    • załamanie
    • zburzenie
    • zguba
    • zniszczenie
    • zniweczenie
    • zwinięcie
    * * *
    zagłada, zatrata, zguba

    Русско-польский словарь > гибель

  • 2 потеря

    сущ.
    • odpadek
    • perta
    • porażka
    • pozbawienie
    • strata
    • stratność
    • szkoda
    • szwank
    • ubytek
    • uszczerbek
    • utrata
    • zaginięcie
    • zanik
    • zguba
    * * *
    stracenie, strata, utrata, zanik, zguba

    Русско-польский словарь > потеря

  • 3 крах

    сущ.
    • bankructwo
    • chrupot
    • chrzęst
    • degrengolada
    • katastrofa
    • klęska
    • krach
    • niepowodzenie
    • rozbicie
    • ruina
    • upad
    • upadek
    • upadłość
    • zapadnięcie
    • zawalanie
    • zawalenie
    • załamanie
    • zguba
    • zwinięcie
    * * *
    fiasko, klops разг., krach

    Русско-польский словарь > крах

  • 4 падение

    сущ.
    • degrengolada
    • desant
    • katastrofa
    • klęska
    • kropla
    • nachylenie
    • obniżenie
    • opad
    • opadanie
    • opadnięcie
    • pochylenie
    • pochyłość
    • puch
    • ruina
    • spadanie
    • spadek
    • stok
    • suchoty
    • upadanie
    • upadek
    • utrata
    • zanik
    • zapadnięcie
    • zatonięcie
    • zawalenie
    • załamanie
    • zejście
    • zguba
    • zniżanie
    • zniżenie
    • zstąpienie
    • zwinięcie
    * * *
    spadek, upadek, (во время гонки, спуска и т. п.) wywrotka

    Русско-польский словарь > падение

  • 5 погибель

    сущ.
    • pohybel
    * * *

    Русско-польский словарь > погибель

  • 6 пропасть

    сущ.
    • czeluść
    • głębia
    • otchłań
    • ruina
    • wir
    • zguba
    * * *
    czeluść перен., co niemiara, otchłań, przepaść

    Русско-польский словарь > пропасть

  • 7 разрушение

    сущ.
    • demolka
    • destrukcja
    • jatka
    • katastrofa
    • niszczenie
    • pobojowisko
    • ruina
    • upadek
    • zagłada
    • zapadnięcie
    • zawalenie
    • załamanie
    • zburzenie
    • zguba
    • zniszczenie
    • zniweczenie
    • zwinięcie
    * * *
    destrukcja, ruina

    Русско-польский словарь > разрушение

  • 8 убыль

    сущ.
    • brakoróbstwo
    • marnotrawstwo
    • perta
    • strata
    • ubycie
    • ubytek
    • uszczerbek
    • utrata
    • zaginięcie
    • zguba
    • zmniejszenie
    * * *

    Русско-польский словарь > убыль

  • 9 убыток

    сущ.
    • awaria
    • krzywda
    • krzywdzenie
    • niepowodzenie
    • obraza
    • odpadek
    • perta
    • pokaleczenie
    • porażka
    • rana
    • skaleczenie
    • skrzywdzenie
    • strata
    • stłuczenie
    • szkoda
    • szkodliwość
    • szwank
    • ubytek
    • uraz
    • urażenie
    • uszczerbek
    • uszkodzenie
    • utrata
    • wada
    • zaginięcie
    • zguba
    • zranienie
    • zło
    * * *
    ubytek, strata, szkoda

    Русско-польский словарь > убыток

  • 10 урон

    сущ.
    • awaria
    • krzywda
    • niepowodzenie
    • perta
    • porażka
    • strata
    • szkoda
    • szwank
    • ubytek
    • uszczerbek
    • uszkodzenie
    • utrata
    • zaginięcie
    • zguba
    * * *
    ubytek, strata, szkoda, ujma, uszczerbek

    Русско-польский словарь > урон

  • 11 утрата

    сущ.
    • perta
    • pozbawienie
    • stracenie
    • strata
    • ubytek
    • utrata
    • zaginięcie
    • zatracenie
    • zatrata
    • zguba
    * * *
    utrata, zatrata

    Русско-польский словарь > утрата

См. также в других словарях:

  • zgūba — ×zgūbà (sl.) sf. (4) Kpr, (2) NdŽ žala, nuostolis: Per narštą [žvejoti] labai didelė zgūbà, neduok Dieve! DrskŽ. Didelę zgūbą apturėjau – arklys nustipo, tai kuoj dar arsiu? Lš. | prk.: Aš nueičiau pas kleboną, bene duotų manie rodą, kad… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zguba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zgubabie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co zgubiono; zgubiona rzecz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szukanie zguby. Odzyskać zgubę. Wierzyć w odnalezienie zguby. {{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zgúba — e ž (ȗ) slabš. nepomemben, nekoristen človek: kako ji more biti takšna zguba všeč / kot psovka poberi se, zguba pijanska; prim. izguba …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zguba — ż IV, CMs. zgubabie 1. lm D. zgub «to co zgubiono; rzecz zgubiona; potocznie: osoba której chwilowo nie ma, której się szuka» Ogłoszenie o zgubie. Odzyskać, odnaleźć zgubę. Szukać zguby. Natrafić na zgubę. Zguba znalazła się. 2. blm «klęska,… …   Słownik języka polskiego

  • pavogti — pavõgti, pàvagia (pàvogia LzŽ, sta LKKXIV203(Zt)), pàvogė K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ; SD1187, R395, MŽ532, S.Dauk, Sut, N, M, L, LL226,263 1. intr. pasisavinti svetimą turtą: Pavõgsiat – rankas sutrauks, akimis apjaksiat (gąsdina tėvai vaikus)… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • izgúba — tudi zgúba e ž (ȗ) 1. primanjkljaj izkupička glede na stroške ali prodajne cene glede na nakupno: izguba se je zmanjšala; podjetje ima pri proizvodnji novega artikla izgubo; bilanca izkazuje izgubo; sredstva za kritje izgube / prodajati v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Julia Hartwig — …   Wikipedia Español

  • Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants …   Wikipédia en Français

  • kamień — 1. Bodaj się tacy na kamieniu rodzili «oby takich (ludzi) było więcej» 2. Być komuś, stać się dla kogoś kamieniem (młyńskim) u szyi «być komuś ciężarem, przeszkodą, stwarzać kłopot swoją obecnością»: (...) stałem się dla Alicji kamieniem u szyi.… …   Słownik frazeologiczny

  • palnąć — pot. Palnąć głupstwo, gafę, byka a) «powiedzieć lub napisać coś niedorzecznego»: Nie jestem pewien, czy spełniam wszystkie kryteria – mówiąc to zląkł się, że palnął głupstwo, gdyż te zastrzeżenia nie mogły robić dobrego wrażenia (...). J.… …   Słownik frazeologiczny

  • młyński — «dotyczący młyna, zwłaszcza młyna zbożowego; używany we młynie» Maszyna młyńska. ∆ Kamień młyński «w młynie żarnowym: jedna z dwu ciężkich, okrągłych, rowkowanych płyt kamiennych, między którymi rozcierane jest ziarno; przen. coś, co utrudnia… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»