-
1 ♦ credit
♦ credit /ˈkrɛdɪt/A n.1 [u] (comm.) credito: to buy [to sell] on credit, comprare [vendere] a credito; interest-free credit, credito a tasso zero; Trade lives on credit, il credito è l'anima del commercio2 ( banca) fido: His credit is good, ha un buon fido; His credit is good to ten thousand dollars, gli si può far credito fino a diecimila dollari3 [u] (econ., banca) credito; attivo: My account is in credit, il mio conto è in attivo; to enter a sum to sb. 's credit, registrare una somma a credito di q.4 (fin., rag.) somma a credito; accreditamento, accredito; (al pl.) avere: debits and credits, dare e avere5 credito; fede: to give credit to a story, dar credito (o prestar fede) a un racconto; to gain credit, acquistare credito; to put credit in, prestar fede a6 [u] merito: to claim credit for st., rivendicare il merito di qc.; to take credit for st., prendersi il merito di qc.; to give sb. credit for st., riconoscere qc. a q.: Give me credit for some intuition, riconoscimi un po' d'intuito7 [u] lustro; onore: Mrs B. is a credit to our association, Mrs B. fa onore alla nostra associazione; His industriousness does him credit, la sua operosità gli fa onore; It is to your credit that…, va a tuo onore che…8 buon nome; buona reputazione: to add (o to be) to sb. 's credit, contribuire al buon nome (o alla reputazione) di q.10 (al pl.) (cinem., TV) titoli di testa o di codaB a. attr.1 ( banca, fin.) di (o del) credito; creditizio: Banks are credit institutions, le banche sono istituti di credito; credit card, carta di credito; credit control, controllo del credito; credit facilities, facilitazioni creditizie● (fin.) credit accommodations, facilitazioni di credito □ credit account, conto aperto ( presso un negozio, ecc.) □ ( banca) credit advice, notifica di accreditamento; ( anche) lettera che autorizza il pagamento di assegni □ credit agency = credit reference agency ► sotto □ ( banca) credit agreement, contratto di credito □ (rag.) credit balance, saldo creditore (o a credito); saldo attivo □ (fin.) credit ceiling, massimale di credito □ (fin.) credit collection, incasso di crediti □ credit crunch = credit squeeze ► sotto □ ( banca, fin.) credit facility, apertura di credito; agevolazione creditizia □ (econ., fin.) credit freeze, congelamento del credito; stretta creditizia □ ( banca) credit interest rates, tassi degli interessi creditori □ (rag.) credit item, partita a credito □ ( banca) credit limit (o line), linea di credito; castelletto; plafond □ (org. az.) credit manager, credit manager; responsabile dell'ufficio crediti □ credit note, buono di accredito ( in un negozio); (rag.) nota d'accredito □ (fin.) credit opening, apertura di credito □ credit rating, classificazione creditizia, classamento creditizio, posizione creditizia ( di un'azienda) □ credit-reference agency, agenzia d'informazioni commerciali □ (comm.) credit settlement, regolamento ( di un conto) a termine □ (rag.) credit side, sezione dell'avere; lato avere; attivo ( di un conto) □ ( banca) credit slip, distinta di versamento □ (econ., fin.) credit squeeze, stretta creditizia □ credit standing (o status), credito ( di cui gode un'azienda); situazione di credito; affidabilità creditizia □ ( banca) credit transfer, bonifico; accreditamento □ credit union, cooperativa di credito □ credit voucher, ( USA) buono di accredito ( in un negozio); ( banca) distinta di versamento □ to give credit where credit is due, rendere onore al merito □ to have st. to one's credit, avere qc. al proprio attivo □ on the credit side, (rag.) sul lato avere, all'attivo; (fig.) considerando il lato positivo □ To his credit, it must be said that he…, bisogna riconoscere che lui…(to) credit /ˈkrɛdɪt/v. t.1 far credito a; prestar fede a; attribuire a: to credit a story, prestar fede a un racconto; The invention of the telephone has been credited to both Bell and Meucci, l'invenzione del telefono è stata attribuita sia a Bell sia a Meucci2 ( banca, comm.) accreditare: We have credited you with a hundred pounds ( o a hundred pounds to you), vi abbiamo accreditato la somma di cento sterline -
2 ♦ per cent
♦ per cent, percent /pəˈsɛnt/ (mat.)A n.percento; percentuale: Eighty per cent are women, l'ottanta per cento sono donne; half a per cent, lo zero virgola cinque per cento; mezzo punto percentualeB a. attr.percentuale: per cent variations in the cost of living, variazioni percentuali del costo della vitaC avv.per cento: a 2.5 per cent increase, un aumento del 2,5 per cento; I'm a hundred per cent in agreement with you, sono d'accordo con te al cento per cento.
См. также в других словарях:
Zero third person agreement — is the absence of the third person forms of verbs ending in s and es occurring in some nonstandard dialects of English, such as African American Vernacular English. This feature is widely stigmatized as being a solecism.ee also*Zero at *Zero did… … Wikipedia
Zero-point energy — is the lowest possible energy that a quantum mechanical physical system may have; it is the energy of its ground state. All quantum mechanical systems undergo fluctuations even in their ground state and have an associated zero point energy, a… … Wikipedia
Zero-based numbering — is numbering in which the initial element of a sequence is assigned the index 0, rather than the index 1 as is typical in everyday circumstances. Under zero based numbering, the initial element is sometimes termed the zeroth element, rather than… … Wikipedia
Zero-fare public transport — services are funded in full by means other than collecting a fare from passengers. They may be funded by national, regional or local government through taxation or by commercial sponsorship by businesses. Types of zero fare transportCity wide… … Wikipedia
Zero if — refers to the nonstandard deletion of if where standard English has it, leading to sentences like this:* You ll get there on time you hurry up (you ll get there on time if you hurry up)Zero IF can also be short for Zero Intermediate Frequency.ee… … Wikipedia
Zero definite article — is a speaking behavior where the definite article the or a is not used. The definite article is sometimes omitted before words such as prison , school , bed , and (in non American dialects) hospital , hence:* She is in hospital. * He was taken to … Wikipedia
Zero at — refers to the nonstandard deletion of at , at a place in a sentence where standard English has it, leading to sentences like this:* Meet me five (meet me at five)* We were eating the restaurant (we were eating at the restaurant)* I ll be the… … Wikipedia
Zero of — refers to the nonstandard deletion of of in places where it exists in standard English leading to sentences like this:* I have a box chocolates (I have a box of chocolates)* They had a piece pie (they had a piece of pie)ee also*Zero at *Zero did… … Wikipedia
Zero past marking — is the absence of the past marker ed occurring in some nonstandard dialects of English, such as Caribbean English. Instead of an ending, the past is dealt with in other ways. The feature leads to sentences like this: Yesterday, I watch television … Wikipedia
Zero plural marking — is the absence of the plural markers s and es occurring in some nonstandard dialects of English, such as Caribbean English. The plural is instead marked by an article or number. This leads to sentences like: I have two cat (I have two cats)In… … Wikipedia
Zero to — is the nonstandard absence of the word to in places where standard English has it leading to sentences like this: I set the clothes out dry (I set the clothes out to dry)ee also*Zero at *Zero did *Zero do *Zero if *Zero of *Zero definite article… … Wikipedia