-
1 καυχάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `boast, be proud' (Pi., Sapph.).Other forms: Aor. καυχήσασθαι (καυχάσ[α]ιτο Sapph. Supp. 4, 21), fut. καυχήσομαι, perf. κεκαύχημαι (2 Ep. Cor. 7, 14),Derivatives: καύχα f. `ostentation' (Pi. Nem. 9, 6; backformation), καῦχος n. `object of boasting' (Syria Vp; backformation); καύχημα, -ᾱμα `id.' (Pi.) with καυχηματίας `boaster' (Ptol., sch.) and καυχηματικός (sch.), καύχησις `boasting' (hell.); καυχήμων `boasting' (Babr.); καυχητής `boaster' with καυχητικός, καυχητιάω (sch., EM).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Expressive iterative formation (cf. Schwyzer 717ff.) with several possible connections: to Arm. xausim `speak' (IE. *khauḱ-?; Pedersen KZ 39, 335) and Lith. šaukiù, šaũkti `cry, call loudly' (Prellwitz Wb; for the meaning cf. εὔχομαι). (Not to Skt. hávate, Av. zavaiti `call etc.', OCS zovǫ, zъvati `call', Arm. jaunem `dedicate' etc., which continue * gheuH-.) So no direct parallel; the - au- remains unexplained.Page in Frisk: 1,803-804Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καυχάομαι
См. также в других словарях:
ĝhau-, ĝhau̯ǝ- — ĝhau , ĝhau̯ǝ English meaning: to call, *priestess, *goddess Deutsche Übersetzung: “rufen, anrufen” Material: O.Ind. hávate “ruft, ruft an, ruft herbei” (other Präsensbildungen in hváyati, huvé, hóma, juhūma si), pass. hūya te,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
звать — зову, укр. звати, зову, блр. зваць, ст. слав. зъвати, зовѫ καλεῖν, κράζειν (Супр.), болг. зова зову, называю , сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словен. zvati, zovem, др. чеш. zvati, zovu, чеш. zvati, zvu, слвц. zvаt᾽, zvem, польск. zwac, zowę.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
звать — Общеслав. индоевроп. характера (ср. авест. zavaiti «зовет», латышск. zavêt «заговаривать» и др.). Первичное значение «окликать» … Этимологический словарь русского языка
ЗВАТЬ. — Общесл. индоевр. характера (ср. др. инд. havate «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет» и т. д.) … Этимологический словарь Ситникова