-
81 заглянуть через забор
vУниверсальный русско-немецкий словарь > заглянуть через забор
-
82 изгородь
n1) gener. Einfriedung, Einfrieigung, Ester, (живая) Hecke, Staketenzaun, Staketzaun, Umfassung, Umfriedigung, Umfriedung, Umzäunung, Zaun, Abzäunung2) construct. Flechtzaun3) forestr. (живая) Hecke (lebende)4) S.-Germ. Etter6) wood. Zuschlag -
83 низкий забор
adjconstruct. niedriger Zaun -
84 ограда
n1) gener. Absperrung, Abzäunung, Einhegung, Fenz, Gehege, (каменная, кирпичная) Mauer, Schranke, Schranken, Schränke, Umfriedigung, Umwehrungsmauer, Umzäunung, Zaun, Einzäunung, Einfriedung, Umfassung, Umfriedung, Einfrieigung, Hag2) dial. Bewehrung3) eng. Barriere, Einfriedigung4) construct. Zaunanlage5) S.-Germ. Einfang, Rick, Rück6) low.germ. Knick7) wood. Staketzaun -
85 одним махом перемахнуть через забор
Универсальный русско-немецкий словарь > одним махом перемахнуть через забор
-
86 он перемахнул через забор
prongener. (одним прыжком) er setzte über den ZaunУниверсальный русско-немецкий словарь > он перемахнул через забор
-
87 он перемахнул через забор и был таков
proncolloq. er ist über den Zaun entwischtУниверсальный русско-немецкий словарь > он перемахнул через забор и был таков
-
88 он перескочил через забор
prongener. (одним прыжком) er setzte über den ZaunУниверсальный русско-немецкий словарь > он перескочил через забор
-
89 они отгородились друг от друга
Универсальный русско-немецкий словарь > они отгородились друг от друга
-
90 перегородка
n1) gener. Blende, (дощатая) Dielenwand, Innenwand, Querwand, Raumteiler, Scheidewand (тж. перен.), Scherwand, Trennungswand, Wand, Stellwand, Scheidewand, Trennwand, Zwischenmauer, Zwischenwand, Gefach, Standbaum2) geol. Kammerwand (For.), Murus (Pal.) (споры), Paries Aren, Pseudoseptum (Arch.), Querwand (Ceph.), Scheidewand (Arch.), Septum, Teilungswand, radiale Scheidewand (Arch.), radiale Wand (Arch.)3) Av. (аэродинамический)(аэродинамическая) Bügelkante, (плоская) Membrane, (аэродинамическая) Steg, (аэродинамическая) Strake, (аэродинамический)(аэродинамическая) Zaun (для предотвращения перетекания пограничного слоя)4) med. IVS5) milit. Abteilungsschott (в ганке)6) eng. Abteilungswand, Diaphragma, Membran, Schottwand, Staubbrett (песочницы), Trennfolie, Verschlag7) construct. Lattenwand, Scheidwand, Schirmwand, Sichtblende, Wandung8) anat. Interseptum9) auto. Abdeckblech, Abschlußdeckel, Prallblech (напр. в топливном баке), Schottwand (напр. топливного бака), Schottblech, Spritzwand10) mining. Abschluß, Schachtscheider, Scheide, Schutzverschlag, Teilwand, Wetterscheider11) road.wrk. Riegelwand, Stirnblende12) metal. Dämmstück (напр. в литниковой чаше), Verbundgußstück (устанавливается в кристаллизатор МНЛЗ, для перехода на другую марку стали, впоследствии отрезается на МГР как обрезь)13) radio. Isoliersteg, Trennisolation (между обмотками)14) electr. Steg15) oil. Umlenkplatte (в топливных баках и цистернах), Wehr, Überfallwehr, Überflußwehr16) leath. Fachteil17) atom. Barriere, Zwischendeckel18) wood. Staubrett, Verschlag (дощатая), Zuschlag20) nav. Schotting21) shipb. Geveling, Schotte -
91 перемахнуть через забор
vgener. (одним прыжком) über einen Zaun setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > перемахнуть через забор
-
92 поддержать деле
vcolloq. (кого-л. в каком-л.) (j-m) über den Zaun helfen -
93 помочь выбраться из затруднения
vcolloq. (кому-л.) (j-m) über den Zaun helfenУниверсальный русско-немецкий словарь > помочь выбраться из затруднения
-
94 пояс станций обнаружения спутников
nmilit. Space-Track-ZaunУниверсальный русско-немецкий словарь > пояс станций обнаружения спутников
-
95 прозрачный намёк
adj1) gener. ein Wink mit dem Laternenpfahl2) colloq. ein Wink mit dem Zaun, ein Wink mit dem Zaunpfahl, ein Wink mit dem Zaunspfahl -
96 расшатывать забор
vgener. am Zaun wackeln -
97 сделать грубый намёк
v1) gener. (j-m) mit dem Zaunpfahl winken (кому-л.)2) colloq. (j-m einen) Wink mit dem Zaunpfahl geben mit dem Zaunpfahl winken (кому-л.)3) avunc. mit dem Zaun winken, mit dem Zaunspfahl winkenУниверсальный русско-немецкий словарь > сделать грубый намёк
-
98 сделать прозрачный намёк
vavunc. mit dem Zaun winken, mit dem Zaunspfahl winkenУниверсальный русско-немецкий словарь > сделать прозрачный намёк
-
99 скрывать
v1) gener. (etw.) im Rückhalt häben (что-л.), (etw.) unter Verschluß halten (что-л.), (etw.) verborgen halten (что-л.), behüten, bemänteln, dissimulieren (болезнь), (что-л.) ein Geheimnis aus (etw.) machen, geheimhalten (что-л. от кого-л.), hinterhalten, maskieren, mit (etw.) hinter dem Busch halten (что-л.), mit etw. (D) hinterm Zaun halten (что-л.), schweigen, tuschen, unterschlagen, verbergen, verdecken (вину и т. п.), vorenthalten, zurückhalten, überspielen (напр. свою неуверенность, робость), hinwegtäuschen, kaschieren, verheimlichen, kuvrieren2) Av. decken (от наблюдения)3) colloq. (не) mit etw. (D; nicht) hinterm Berge halten, deckeln5) liter. im Hinterhalt häben, tarnen (факты), verhüllen, verschleiern6) poet. bergen (напр., от чьих-л. глаз)7) law. Hehlerei begehen, hehlen (преступника или имущество, приобретённое путём преступления), verdunkeln8) S.-Germ. tuckeln (что-л.)9) pompous. bergen, verhehlen -
100 смыться
v1) gener. einen Flitzer mächen, abschrammen2) colloq. Leine ziehen, abkratzen, auskneifen, ausreißen, den Weg zwischen die Füße nehmen, durch den Zaun stechen, durchbrennen, sich (seitwärts) in die Büsche schlagen, sich verrollen3) sl. sich aus dem Staub mächen4) rude.expr. verpissen5) avunc. abrücken (тайком), auswischen, die Kurve kratzen, dünnemachen (sich), in den Sack hauen, sich aus dem Staub machen (незаметно удрать), sich aus dem Staube machen (незаметно удрать), sich dünnemachen, verblühen
См. также в других словарях:
Zaun — der; (e)s, Zäu·ne; 1 eine Art Gitter aus Draht oder aus vielen Metall oder Holzstäben, das man um ein Stück Land herum aufstellt <ein hoher, niedriger, elektrischer Zaun; ein Zaun aus Maschendraht, Latten; einen Zaun (um etwas) ziehen (=… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zaun — Zaun, nicht dichte, sondern durchsichtige Einfriedigung (s. Bd. 3, S. 235 ff.). Der Zaun wird gebildet a) als lebendiger Zaun, Hecke von harten Gesträuchern (Schlehen, Hainbuche, Fichte, Stechpalme u.s.w.), die mittels der Zaunschere… … Lexikon der gesamten Technik
Zaun — Zaun: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. zūn »Umzäunung, Hecke, Gehege«, niederl. tuin »Garten«, engl. town »Stadt« (aengl. tūn »Zaun; Garten; Hof; Dorf, Ortschaft«), aisl. tūn »eingezäuntes Land, Hof, Ortschaft« ist verwandt mit air. dūn… … Das Herkunftswörterbuch
Zaun — Sm std. (8. Jh.), mhd. zūn, zoun, ahd. zūn, as. tūn Stammwort. Aus g. * tūna m. Zaun , auch in anord. tún n., ae. tūn, afr. tūn. Im Nordischen und Englischen entwickelt sich die Bedeutung weiter zu eingehegter Platz , so daß sich ne. town Stadt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zaun — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Die meisten unserer Nachbarn haben einen Zaun oder eine Hecke um ihren Garten. • In Cobham sind alle Gärten von einem engmaschigen Drahtzaun umgeben … Deutsch Wörterbuch
Zaun — Zaun, 1) jede Befriedigung od. Wand; 2) (lat. Sepes, Sepimentum, Septum), eine aus Holz gemachte Befriedigung um ein Grundstück. Je nachdem dieselbe von abgehauenem dürren od. von in den Boden Behufs der Fortpflanzung gestecktem od. gesäetem… … Pierer's Universal-Lexikon
Zaun — Zaun, Einfriedigung eines Grundstücks. Mauern als Einfriedigung bieten Gelegenheit zum Anbringen von Spalieren für seine Obstarten und andre Bekleidungen; sie hemmen aber bei kleinern Gärten den Luftzug, weshalb es ratsam ist, nur die Nord und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zaun — ↑Fenz, ↑Staket … Das große Fremdwörterbuch
Zaun — (der), Zung (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Zaun — der; [e]s, Zäune … Die deutsche Rechtschreibung
Zaun — 1. Achtern Tun woanen ok noch Lü r. (Strelitz.) – Firmenich, III, 74, 146. 2. An den Zäunen findet man keine gebratene Tauben. 3. Ausser dem Zaun ist gut dingen. – Simrock, 11992; Froschmeuseler, Ttb; Körte, 7061. Im Gefängnisse vergeht der Muth … Deutsches Sprichwörter-Lexikon