Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

zakroužkovat

  • 1 zakroužkovat

    zakroužkovat pf. (- kuji) ankreuzen, fam einkringeln, einkreisen

    Čeština-německý slovník > zakroužkovat

  • 2 zakroužkovat

    zakroužkovat pf. (- kuji) ankreuzen, fam einkringeln, einkreisen

    Čeština-německý slovník > zakroužkovat

  • 3 zakroužkovat

    zakroužkovat
    entourer d’un cercle

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > zakroužkovat

  • 4 zakroužkovat

    circle, ring

    Czech-English dictionary > zakroužkovat

  • 5 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnice
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kroužek, skupina
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon (v hledišti)
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kroužit (kolem), obklopovat
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakroužkovat
    * * *
    • kruh
    • kružnice
    • kroužit
    • balkon

    English-Czech dictionary > circle

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 7 kroužkovat

    kroužkovat <okroužkovat, vykroužkovat, zakroužkovat> (- kuji) ringeln; Vögel beringen

    Čeština-německý slovník > kroužkovat

  • 8 kroužkovat

    kroužkovat <okroužkovat, vykroužkovat, zakroužkovat> (- kuji) ringeln; Vögel beringen

    Čeština-německý slovník > kroužkovat

  • 9 entourer d’un cercle

    entourer d’un cercle
    zakroužkovat

    Dictionnaire français-tchèque > entourer d’un cercle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»