Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

zahn

  • 1 Zahn

    m -(e)s, Zahne anat zub; techn zubac (-pca); einen - ziehen vaditi zub, istrgnuti (-nem) zub; ihm tut kein - mehr weh ne boli ga više nijedan zub, fig mrtav je; mit edlem (stolzem) - etw. berühren jesti (jedem) nevoljko; einen - wider jdn. haben fig biti neprijateljski raspoložen; der - wässert mir rastu mi zazubice; jdm. auf den - fühlen fig ispipati koga; stumpfe Zähne skomine f pl; die Zähne fletschen (is)kesiti zube; bis zu den Zähnen bewaffnet do zuba naoružan; Haare auf den Zähnen haben fig biti zubat

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zahn

  • 2 um

    praep oko, okolo; - mich her oko me-ne; - so utoliko; - so mehr tim više; - so schlechter to gore; - meinetwillen meni za volju, radi mene, koliko je do mene; - vieles größer mnogo veći; - Lohn za plaću; Zahn - Zahn zub za zub; - etw. bringen fig prikratiti za što; einen Tag - den andern dan za danom; die Frist ist - rok je prošao; - etwas kommen fig izgubiti nešto; - ein Haar skoro; - jeden Preis pošto-poto; - keinen Preis podnipošto, ni za koju cijenu; er straft ihn, - ihn zu bessern kažnjava ga, da ga popravi; das habe ich nicht - dich verdient nisam zaslužio da sa mnom tako postupaš; - ein Meter höher za metar viši; - Antwort wird gebeten kommerz molim(o) odgovor; -s Leben kommen nastradati životom; mir ist so schwer -s Herz teško mi je pri srcu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > um

  • 3 ausfüllen

    v ispuniti, ispunjavati, popuniti, popunjavati; Fugen - ispuniti pukotine; einen Zahn - plombirati (ispuniti) zub; seinen Platz - biti na svom mjestu, ispunjavati svoju dužnost; seine Stellung würdig - časno (kako treba) ispunjavati svoju dužnost; jds. Stelle - nadomještati koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausfüllen

  • 4 ausgebissen

    pp adj izjeden; -er Zahn krnjav zub; v. ausbeißen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausgebissen

  • 5 ausgebrochen

    pp adj iskinut, otkinut, odlo-mljen; -er Zahn škrbast (krnjav) zub; v. ausbrechen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausgebrochen

  • 6 ausziehen

    (zog aus, ausgezogen) v izvući (-vučem), izvlačiti; einen Zahn - izvaditi (vaditi) zub; mit der Wurzel - iskorijeniti, izvući s korijenom; die Quadratwurzel - izvaditi drugi korijen; das Kleid - svući (svučem) haljinu; sich - svući se, svlačiti se; jdn. rein (nackt, bis ans Hemd) - svući koga do gola, oplijeniti, opljačkati koga; die Kinderschuhe - odrastao čovjek, od-rasti; (fortgehen aux sein) otići (odem); mit Sack und Pack - odseliti se sa svom imovinom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausziehen

  • 7 fühlen

    v osjećati, osjetiti, ćutjeti (-tim); jdm. an den Puls - opipati kome bilo; jdm. auf den Zahn - ispitati, da li je kome zub osjetljiv (bolestan), fig ispipavati, iskušavati koga; jdn. etwas - lassen prekora-vati koga; jdn. seinen Zorn - lassen dati da netko osjeti našu srdžbu, fig ljutito oboriti se na koga; sich wohin - tapkajući po mraku nekamo ići (idem); ich fühle mein Herz schlagen osjećam kako mi srce kuca; er fühlt sich unglücklich on se osjeća nesretnim; wer nicht hören will, muß fühlen (eine empfindliche Strafe erleiden) tko neće slušati, osjetit će kaznu (tome će se to osvetiti)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fühlen

  • 8 füllen

    v puniti, nadijevati; in Flaschen, in Fässer - natakati (-tačem) (u) boce, (u) bačve; Wein auf Flaschen - točiti vino u boce; die Tonne voll - napuniti bačvu; gefüllte Blüte cvat m s dvostrukim ocvijećem; eine Mehlspeise - nadijevati kolač; ein gebratenes Huhn - nadijevati pečeno pile; einen Zahn - plombirati zub; der Wind füllt die Segel vjetar nadima jedra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > füllen

  • 9 Glasur

    f -, -en caklina; anat (Zahn-) ostaklica zuba

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Glasur

  • 10 reißen

    (riß, gerissen) v trgati; silom vući (vu- čem); etw. an sich - silom vući sebi, si- lom se čega domoći (-gnem).; einen Zahn - vaditi zub; jdm. aus den Händen - istrgnuti (-nem) kome iz ruku; in Stücke - raskomadati, kidati, čupati; jdn. zu Bo-den - baciti koga na tle; ein Loch - uči-niti rupu; einen Fisch -rasporiti ribu; Tiere - uškopiti životinje; Witze-zbi-jati nezgrapne šale; Zoten - nepristojno govoriti; ihm reißt die Geduld ostavlja ga strpljivost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > reißen

  • 11 Stummel

    m -s, - okrnjak (-njka) m; (Arm-) bataljica f, bataljak (-ljka) m; (Zahn-) zubna škrbotina

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Stummel

  • 12 stumpf

    adj tup; -er Kegel geom tup stožac (-šca) -er Zahn utrnut (škrbast) zub; - werden otupjeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > stumpf

  • 13 Stumpf

    m -(e)s, Stümpfe panj m; (Zahn-) škrbina f; mit - und Stiel stubokom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Stumpf

См. также в других словарях:

  • Zahn — Zahn: Das altgerm. Substantiv mhd. zant, zan, ahd. zand, zan, niederl. tand, engl. tooth, schwed. tand (vgl. das ablautende got. tunÞus »Zahn«) geht auf ein idg. Substantiv *‹e›dont »Zahn« zurück, das eine Partizipialbildung zu der unter ↑ essen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Zahn — es un apellido alemán, y con él se puede referir a: Karl Hermann Zahn, botánico alemán. Steve Zahn, actor estadounidense. Günter Zahn, atleta alemán. Johann Zahn, escritor alemán. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con… …   Wikipedia Español

  • Zahn — Zahn, 1. vorstehender, zahnähnlicher Maschinenteil: Zahn der Zahnräder, Sperräder, Klauenkupplungen (vgl. Verzahnungen); 2. schneidender Zahn, Schneidzahn oder Messer zur Erzeugung eines Gewindeganges an Schrauben und Muttern; der Schneidzahn ist …   Lexikon der gesamten Technik

  • Zahn — Sm std. (8. Jh.), mhd. zan, ahd. zan, auch zand, zant, as. tand Stammwort. Aus g. * tanþ m. Zahn , für das wegen der gotischen Form Ablaut vorauszusetzen ist. Vgl. anord. to̧nn f., ae. tōþ, afr. tōth und andererseits gt. tunþus. Die Schwundstufe… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Zahn [1] — Zahn, 1) s.u. Zähne; 2) hervorragender, häufig spitziger Theil eines Gegenstandes, bes. an Zahnrädern, Zahnstangen u. Sägen. Eine große Anzahl der Zusammensetzungen mit Zahn... s.u. Zahnräder; 3) (Metallarb.), so v.w. Zain; 4) am Gewehrschloß,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zahn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Putz dir nach jedem Essen die Zähne! • Der Zahnarzt sah sich meinen schlechten Zahn an …   Deutsch Wörterbuch

  • Zahn [2] — Zahn, 1) Christian Jakob, geb. 1765 in Althengstätt bei Kalw im Württembergischen; war Sachwalter in Kalw, verband sich 1798 mit dem Buchhändler J. F. Cotta in Tübingen u. nahm Theil an der Redaction der Allgemeinen Zeitung, von welcher er sich… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zahn [1] — Zahn, s. Zähne …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zahn [2] — Zahn, 1) Theodor, luther. Theolog, geb. 10. Okt. 1838 in Mörs, Sohn des durch seine »Biblischen Geschichten« bekannten Pädagogen Franz Ludw. Z. (geb. 6. Okt. 1798 in Wasserthalleben, 1832–57 Direktor des Lehrerseminars in Mörs, gest. 20. März!890 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zahn — Zahn, s. Zähne …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Zahn [2] — Zahn, Theodor, luth. Theolog, geb. 10. Okt. 1838 zu Mörs, 1871 Prof. in Göttingen, 1877 in Kiel, 1878 in Erlangen, 1888 in Leipzig, 1892 wieder in Erlangen; schrieb: »Ignatius von Antiochien« (1873), »Grundriß der Geschichte des… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»