-
21 zahlenmäßig überlegen sein
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zahlenmäßig überlegen sein
-
22 eine zahlenmäßig höhe Niederlage erleiden
прил.спорт. проиграть с большим счётомУниверсальный немецко-русский словарь > eine zahlenmäßig höhe Niederlage erleiden
-
23 численный
zahlenmäßig; quantitativ ( количественный) -
24 Niederlage
I f =, -n1) склад; базаII f =, -neine vernichtende Niederlage — полное поражение; (полный) разгромj-m eine Niederlage bereiten ( beibringen, zufügen) — нанести кому-л. поражение; разбить, разгромить, победить кого-л.eine Niederlage erleiden ( erleben) — потерпеть поражение ( провал)eine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden — спорт. проиграть с большим счётом -
25 количественный
quantitativ, zahlenmäßigколичественные числительные грам. — Grundzahlen f pl, Kardinalzahlen f pl -
26 количественный
количественный quantitativ, zahlenmäßig количественные числительные грам. Grundzahlen f pl, Kardinalzahlen f pl -
27 численный
численный zahlenmäßig; quantitativ (количественный) численное превосходство zahlenmäßige Überlegenheit численный состав Stärke f, Anzahl f -
28 unterlegen
уступающий другим, худший, более слабыйjmdm. (D) an etw. (D) unterlegen sein — уступать кому-л. в чём-л., быть хуже другого в чём-л.
Der Schachspieler war seinem Partner unterlegen. — Шахматист уступал своему партнёру [был более слабым, чем его партнёр].
Diese Mannschaft war ihrer Gegenmannschaft zahlenmäßig [an Zahl] unterlegen. — Эта команда численно [по числу игроков] уступала команде противника.
Ich war ihm an körperlicher Kraft unterlegen. — Я уступал ему в физической силе. / Я был слабее его физически.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > unterlegen
-
29 überlegen
превосходящий -
30 überlegen
-
31 Niederlage
Niederlage I f =, -n1. склад; ба́за;2. ком. отделе́ние, филиа́л;3. опто́вая конто́раNiederlage II f =, -n пораже́ние; про́игрыш; прова́лeine vernichtende Niederlage по́лное пораже́ние: (по́лный) разгро́мj-m eine Niederlage bereiten [beibringen, zufügen] нанести́ кому́-л. пораже́ние; разби́ть, разгроми́ть, победи́ть кого́-л.eine Niederlage erleiden [erleben] потерпе́ть пораже́ние [прова́л]eine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden спорт. проигра́ть с больши́м счё́том -
32 abbauen
I.
1) Bergbau tr etw. a) fördern разраба́тывать /-рабо́тать что-н. <месторожде́ние чего́-н.> b) ausbeuten: Strecke, Zeche разраба́тывать /- что-н.2) tr abbrechen: Gerüst, Baracke, Bude, Zelt разбира́ть разобра́ть. Zelt auch снима́ть снять. Lager, Leitung снима́ть /-. demontieren демонти́ровать [дэ] ipf/pf3) Chemie, Biologie etw. (zu etw.) расщепля́ть расщепи́ть <разлага́ть/-ложи́ть > что-н. (на что-н.) | (zu etw.) abgebaut werden расщепля́ться расщепи́ться <разлага́ться/-ложи́ться > (на что-н.)4) tr zahlenmäßig verringern сокраща́ть сократи́ть. Gehälter, Löhne auch понижа́ть пони́зить, снижа́ть сни́зить. Schulden auch уменьша́ть уме́ньшить. Beschäftigte увольня́ть уво́лить по сокраще́нию шта́тов. Preise, Steuern снижа́ть /-, понижа́ть /-5) tr beseitigen постепе́нно ликвиди́ровать ipf/pf. Rechte auch постепе́нно упраздня́ть упраздни́ть. Übelstände, Hindernisse auch постепе́нно устраня́ть устрани́ть. überwinden: Voruteile, Haß, Mißtrauen постепе́нно преодолева́ть /-одоле́ть6) tr abschwächen ослабля́ть /-сла́бить
II.
-
33 ausdrücken
I.
1) tr auspressen, herausdrücken выжима́ть вы́жать. auswringen: Wäsche отжима́ть /-жа́ть. ausquetschen: Geschwür, Pickel; Eiter выда́вливать вы́давить2) tr auslöschen: Zigarette, Zigarre гаси́ть по-. etw. auf <an> etw. ausdrücken гаси́ть /- что-н. обо что-н.3) tr zum Ausdruck bringen выража́ть вы́разить. gelinde [kraß] ausgedrückt мя́гко [ре́зко] выража́ясь. anders ausgedrückt ина́че говоря́, выража́ясь ина́че4) tr in etw. ausgedrückt in best. Maßeinheiten a) v. Geld in Geld в перево́де на что-н. b) v. Sachwerten in Geld в пересчёте на что-н. in Zahlen ausgedrückt в чи́сленном выраже́нии, в чи́слах. etw. zahlenmäßig ausdrücken выража́ть вы́разить что-н. чи́сленно
II.
1) sich ausdrücken Äußerungen tun выража́ться вы́разиться. sich undeutlich ausdrücken нея́сно выража́ть вы́разить свои́ мы́сли. um mich deutlicher auszudrücken … точне́е сказа́ть <говоря́> …2) sich ausdrücken (in etw.) zum Ausdruck kommen выража́ться вы́разиться <обнару́живаться/обнару́житься, проявля́ться/-яви́ться, ска́зываться/-каза́ться > (в чём-н.) -
34 Bevölkerungsbewegung
1) zahlenmäßig движе́ние народонаселе́ния2) räumlich мигра́ция населе́ния -
35 turmhoch
о́чень высо́кий. umg высоче́нный. eine turmhohe Überlegenheit a) zahlenmäßig подавля́ющее большинство́ b) fachlich, im Können большо́е преиму́щество. jdm. turmhoch überlegen sein быть на́ голову вы́ше кого́-н. turmhoch verlieren Sport прои́грывать /-игра́ть с разгро́мным счётом -
36 überlegen
1) etw. über etw. darüberlegen класть положи́ть что-н. пове́рх чего́-н. Tuch, Mantel über die Schultern наки́дывать /-ки́нуть что-н. на что-н.————————
I.
Verb etw. обду́мывать /-ду́мать [ sehr gründlich проду́мывать/-ду́мать] что-н., ду́мать по- о чём-н. ohne zu überlegen не ду́мая [Prät поду́мав]. umg с бу́хты-бара́хты. ohne lange zu überlegen не до́лго ду́мая <размышля́я>. hin und her überlegen обду́мывать /- с ра́зных сторо́н. überlege, was du sagst (по)ду́май, что ты говори́шь | sich etw. überlegen обду́мывать /- что-н., ду́мать /- о чём-н. es sich anders überlegen переду́мывать /-ду́мать, разду́мать pf . sich etw. reiflich überlegen основа́тельно взве́шивать /-ве́сить что-н. jd. muß sich etw. noch überlegen кто-н. ещё до́лжен поду́мать о чём-н., кому́-н. ещё ну́жно поду́мать о чём-н. das muß man sich gründlich überlegen э́то на́до основа́тельно обду́мывать /-. ich will es mir (noch) überlegen я ещё поду́маю. jd. wollte es sich in Ruhe überlegen кто-н. реши́л споко́йно обду́мать э́то <поду́мать об э́том>. überleg dir doch selbst …! рассуди́ сам …! / сам посуди́ <поду́май> …! | nach reiflichem überlegen при зре́лом размышле́нии. ohne langes überlegen не до́лго ду́мая <размышля́я>
II.
1) Adj. Geist, Fähigkeit выдаю́щийся. adv: führen, in Führung sein, gewinnen, siegen с больши́м <я́вным> преиму́ществом, уве́ренно. jdm./einer Sache in etw. überlegen andere erheblich übertreffend превосходя́щий кого́-н. что-н. в чём-н. jdm. überlegen sein in etw. превосходи́ть превзойти́ кого́-н. в чём-н. jdm. haushoch überlegen sein быть на́ голову вы́ше кого́-н. jd. ist jdm. geistig überlegen кто-н. в у́мственном отноше́нии превосхо́дит кого́-н. jdm. an Talent [Kraft] überlegen sein превосходи́ть /- кого́-н. тала́нтом <по тала́нту> [си́лой <по си́ле>]. jdm. an Verstand überlegen sein превосходи́ть /- умо́м <по уму́> кого́-н. zahlenmäßig überlegen sein превосходи́ть /- чи́сленностью. ein überlegener Sieg Sport уве́ренная побе́да, побе́да с больши́м преиму́ществом | überlegen in Führung sein Sport вести́ с больши́м <я́вным> преиму́ществом. in Meisterschaft, Turnier уве́ренно лиди́ровать. das Spiel zeigte diese Elf nur leicht überlegen игра́ вы́явила лишь небольшо́е преиму́щество э́той футбо́льной кома́нды -
37 überwiegen
1) (zahlenmäßig) vorherrschen преоблада́ть. geh превали́ровать | überwiegend преоблада́ющий. Mehrheit подавля́ющий. adv преиму́щественно. überwiegend bewölkt преоблада́ние о́блачности, преиму́щественно о́блачно2) stärker sein a) v. Vorteil, Nachteil переве́шивать /-ве́сить b) v. Neugier, Bedenken превыша́ть /-вы́сить -
38 verstärken
I.
1) tr: zahlenmäßig vergrößern; erhöhen уси́ливать уси́лить. Druck, Energie увели́чивать увели́чить. Autorität, Sicherheit укрепля́ть /-крепи́ть. Autorität auch поднима́ть подня́ть. dieses Ereignis verstärkt jds. Unruhe из-за э́того собы́тия чьё-н. беспоко́йство возраста́ет /- растёт2) tr: Fundament, Träger укрепля́ть /-крепи́ть3) tr: dicker machen: Schrift утолща́ть утолсти́ть
II.
sich verstärken stärker werden, zunehmen уси́ливаться /-си́литься. v. Leiden увели́чиваться увели́читься. geh усугубля́ться усугуби́ться | verstärkt Wachsamkeit уси́ленный. adv: unter fremden Einfluß geraten всё бо́льше. in verstärktem Maße an etw. interessiert sein в бо́льшей сте́пени. verstärkter Ausflugsverkehr увеличе́ние пото́ка люде́й, выезжа́ющих за́ город. eine verstärkte Neigung zum Malen verspüren ощуща́ть <испы́тывать> си́льное жела́ние рисова́ть / всё сильне́е ощуща́ть <испы́тывать> жела́ние рисова́ть -
39 zählen
1) Zahlreihe hersagen счита́ть /co-. bis zehn zählen счита́ть /- до десяти́. vorwärts [rückwärts] zählen счита́ть /- в обы́чном [обра́тном] поря́дке. ich zähle bis drei …! счита́ю до трёх …! | zählen счёт. als er mit dem zählen bei 30 angelangt war, … когда́ он досчита́л до тридцати́, …2) die Anzahl feststellen счита́ть /co-, по-, подсчи́тывать /-счита́ть. best. Anzahl насчи́тывать /-счита́ть. er zählte mehr als zehn Fehler он насчита́л бо́лее десяти́ оши́бок. nochmals zählen пересчи́тывать /-счита́ть | zählen счёт, подсчёт. als er mit dem zählen fertig war, … зако́нчив счёт < подсчёт>, …3) jd. zählt wieviel Jahre ist alt кому́-н. ско́лько-н. лет. sie zählt noch keine siebzehn ей ещё нет семна́дцати4) haben, aufweisen насчи́тывать. die Stadt zählt eine Million Einwohner го́род насчи́тывает оди́н миллио́н жи́телей | ein vierzig Millionen zählendes Volk сорока́миллио́нный наро́д5) gelten име́ть значе́ние. hier zählt nur die Leistung здесь учи́тываются <принима́ются во внима́ние, име́ют значе́ние> то́лько результа́ты труда́. jede Sekunde zählt ка́ждая секу́нда на счету́. das zählt nicht э́то не счита́ется, э́то не (идёт) в счёт. er allein zählt für drei он оди́н сто́ит трои́х < трёх>6) zu jdm./etw. gehören счита́ться кем-н. чем-н., относи́ться к кому́-н. чему́-н. <к числу́ кого́-н./чего́-н.>. er zählt zu den bedeutendsten Wissenschaftlern он отно́сится к числу́ наибо́лее значи́тельных учёных, он счита́ется одни́м из са́мых значи́тельных учёных. er zählt fast schon zur Familie он счита́ется почти́ чле́ном семьи́, он почти́ член семьи́. jd. zählt nicht mehr zu den Jüngsten кто-н. уже́ не пе́рвой мо́лодости. seine Bücher zählen zu den meistgelesenen его́ кни́ги отно́сятся к наибо́лее популя́рным <к числу́ наибо́лее популя́рных>. dieses Ereignis zählt zu den bedeutsamsten unseres Jahrhunderts э́то собы́тие отно́сится к числу́ наибо́лее значи́тельных в на́шем столе́тии7) jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen счита́ть кого́-н. что-н. кем-н. чем-н., причисля́ть /-чи́слить кого́-н. что-н. к кому́-н. чему́-н., относи́ть /-нести́ кого́-н. что-н. к кому́-н. чему́-н. <к числу́ кого́-н./чего́-н.>. er zählt ihn zu seinen besten Freunden он счита́ет его́ одни́м из свои́х лу́чших друзе́й, он отно́сит <причисля́ет> его́ к свои́м лу́чшим друзья́м. die Tage in X zähle ich zu den schönsten дни в Н. я счита́ю са́мыми прекра́сными8) auf jdn./etw. rechnen рассчи́тывать на кого́-н. что-н. auf mich könnt ihr dabei nicht zählen на меня́ мо́жете при э́том не рассчи́тывать9) nach etw. sich zahlenmäßig belaufen исчисля́ться чем-н. <в чём-н.>. die Zuschauer zählen nach Tausenden зри́тели исчисля́ются ты́сячами. sein Vermögen zählt nach Millionen его́ состоя́ние исчисля́ется миллио́нами <в миллио́нах> jds. Tage sind gezählt чьи-н. дни сочтены́. die Tage [Stunden] zählen счита́ть дни [часы́] -
40 zunehmen
1) zahlenmäßig anwachsen увели́чиваться увели́читься, возраста́ть /-расти́. an Jahren zunehmen станови́ться стать ста́рше года́ми | mit zunehmendem Alter с во́зрастом. mit zunehmenden Jahren с года́ми2) (etw. <um etw.>) (an Gewicht) zunehmen прибавля́ть приба́вить в ве́се (что-н.). v. Pers auch поправля́ться /-пра́виться <полне́ть/по-> (на что-н.). v. Tier auch нагу́ливать /-гуля́ть (что-н. <чего́-н.>). das Baby nimmt regelmäßig zu ребёнок регуля́рно прибавля́ет в ве́се. einige Kilo zunehmen прибавля́ть /- в ве́се не́сколько килогра́ммов, поправля́ться /- <полне́ть/-> на не́сколько килогра́ммов. ich darf nicht mehr zunehmen мне бо́льше нельзя́ поправля́ться <полне́ть>3) sich an Fläche vergrößern: v. Mond прибыва́ть. wir haben zunehmenden Mond луна́ прибыва́ет, наступи́л пери́од новолу́ния. bei zunehmendem Mond при но́вой луне́4) zeitlich länger werden: v. Tag, Nacht станови́ться стать длинне́е, прибавля́ться приба́виться5) stärker, intensiver werden: v. Beifall, Kälte, Nebel, Regen, Schneefällen, Schmerzen уси́ливаться /-си́литься. v. Wind, Frost уси́ливаться /-, крепча́ть. v. Temperatur увели́чиваться увели́читься, повыша́ться повы́ситься. v. Angst, Unruhe расти́, нараста́ть /-расти́, уси́ливаться /-. v. Eifer увели́чиваться /-. v. Schwierigkeiten, Ungeduld расти́. v. Nervosität расти́, увели́чиваться /-, уси́ливаться /-. v. Bedeutung расти́, возраста́ть /-расти́, увели́чиваться /-. die Dunkelheit [Helligkeit] nimmt zu сгуща́ется [света́ет]. die Gewitterneigung nimmt zu нараста́ет ситуа́ция, благоприя́тствующая возникнове́нию грозы́ / увели́чивается скло́нность к грозе́ / уси́ливается грозово́е положе́ние. jds. Kräfte [Sorgen] nehmen zu у кого́-н. прибавля́ется сил [забо́т]. der Wind hatte an Stärke zugenommen ве́тер уси́лился. etw. nimmt an Bedeutung zu значе́ние чего́-н. увели́чивается <возраста́ет>. jd. nimmt an Erfahrung [Kräften/Weisheit] zu у кого́-н. прибавля́ется о́пыта [сил му́дрости], кто-н. стано́вится о́пытнее [сильне́е/мудре́е] | in zunehmendem Maße в возраста́ющей сте́пени <ме́ре>. sich zunehmender Beliebtheit erfreuen по́льзоваться всё бо́льшей популя́рностью. mit zunehmender Sorge [Ungeduld/Unruhe] co всё бо́льшей озабо́ченностью [бо́льшим нетерпе́нием бо́льшим беспоко́йством]. es wird zunehmend kälter стано́вится всё холодне́е6) dazu-, hinzunehmen прибавля́ть приба́вить, добавля́ть доба́вить7) Maschenzahl vergrößern прибавля́ть приба́вить (число́ пе́тель). an jeder Seite drei Maschen zunehmen прибавля́ть /- по три пе́тли с ка́ждой стороны́
См. также в других словарях:
zahlenmäßig — zahlenmäßig … Deutsch Wörterbuch
zahlenmäßig — Adj. (Aufbaustufe) die Anzahl von etw. betreffend Beispiel: Sie sind uns zahlenmäßig überlegen. Kollokation: zahlenmäßiger Zustand … Extremes Deutsch
zahlenmäßig — ↑numerisch … Das große Fremdwörterbuch
zahlenmäßig — zah|len|mä|ßig 〈Adj.〉 die Zahl, Anzahl betreffend, in Bezug auf die Anzahl ● eine zahlenmäßige Begrenzung der Zuwanderung * * * zah|len|mä|ßig <Adj.>: sich auf die Anzahl beziehend; an Zahl; numerisch: eine e Verringerung; der Gegner ist z … Universal-Lexikon
zahlenmäßig — za̲h·len·mä·ßig Adj; nur attr od adv; in Bezug auf die Anzahl: die zahlenmäßige Überlegenheit der feindlichen Truppen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zahlenmäßig — der Anzahl/Größe/Menge nach, mengenmäßig, quantitativ … Das Wörterbuch der Synonyme
zahlenmäßig — zah|len|mä|ßig … Die deutsche Rechtschreibung
Großer Nordischer Krieg — Gemäldezusammenschnitt dem Uhrzeigersinn nach: Schlacht von Polta … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Cannae — Teil von: Zweiter Punischer Krieg … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Gaugamela — Teil von: Alexanderzug Dareios III. (Alexand … Deutsch Wikipedia
Minderheit — Minderzahl; Minorität; Unterzahl * * * Min|der|heit [ mɪndɐhai̮t], die; , en: a) kleinerer Teil (einer bestimmten Anzahl) von Personen /Ggs. Mehrheit/: eine Minderheit ist gegen diesen Entwurf; die Gegner des Planes bilden eine Minderheit; in der … Universal-Lexikon