-
1 few
[fjuː] 1. adjniewiele (+gen), mało (+gen); ( of groups of people including at least one male) niewielu (+gen)2. pronniewiele; ( of groups of people including at least one male) niewielu3. adja few —
kilka (+gen), parę (+gen); ( of groups of people including at least one male) kilku (+gen), paru (+gen); (of children, groups of people of both sexes) kilkoro (+gen)4. pronkilka, parę; ( of groups of people including at least one male) kilku, parua good few, quite a few — (całkiem) sporo
as few as — zaledwie, tylko
no fewer than — nie mniej niż, aż
in the next/past few days — w ciągu kilku najbliższych/ostatnich dni
every few days/months — co kilka dni/miesięcy
* * *[fju:]adjective, pronoun(not many; a very small number of: Few people visit me nowadays; every few minutes (= very frequently); Such opportunities are few.) mało- a few- few and far between -
2 Tag
-
3 past
[pɑːst] 1. prep( in front of) obok +gen; ( beyond) (be) za or poza +instr; (go) za or poza +acc; ( later than) po +loc2. adj( previous) government poprzedni; week, month ubiegły, miniony; experience wcześniejszy; ( LING) przeszły3. nten/quarter past eight/midnight — dziesięć/kwadrans po ósmej/północy
to run past (sb/sth) — przebiegać (przebiec perf) obok (kogoś/czegoś)
in the past — w przeszłości ( LING) w czasie przeszłym
* * *1. adjective1) (just finished: the past year.) ubiegły2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) miniony3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) (czas) przeszły2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) obok2) (after: It's past six o'clock.) po3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) obok4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) przeszłość2) (the past tense: a verb in the past.) czas przeszły•- the past -
4 yet
[jɛt] 1. adv 2. conjale, (a) mimo toas yet — jak dotąd, na razie
yet again — znowu, jeszcze raz
* * *[jet] 1. adverb1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) jeszcze, już2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) jeszcze3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) jeszcze2. conjunction(but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) mimo to, jednak- as yet
См. также в других словарях:
kilkudniowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trwający kilka dni, obejmujący okres kilku dni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kilkudniowy pobyt w szpitalu. Kilkudniowa nieobecność w pracy. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
liczyć — ndk VIb, liczyćczę, liczyćczysz, licz, liczyćczył, liczyćczony 1. «wykonywać działania arytmetyczne, rachować; wymieniać liczby w kolejności» Liczyć dobrze, szybko. Liczyć do dwudziestu. 2. «obliczać coś, dodając do siebie poszczególne jednostki; … Słownik języka polskiego
brać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. braci, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} poufale o grupie ludzi związanych podobnymi zajęciami; bractwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brać górnicza. Brać żołnierska. Brać żeglarska. Apelować do braci studenckiej. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpalić — 1. Rozpalać kogoś do białości, do czerwoności a) «podniecać, roznamiętniać kogoś»: Niewinne dziewczątko o anielskim spojrzeniu, które rozpala mężczyzn do białości. Cosm 3/2001. b) «wywoływać w kimś gniew, złość, irytację»: Jesteśmy neofitami… … Słownik frazeologiczny
rozpalać — 1. Rozpalać kogoś do białości, do czerwoności a) «podniecać, roznamiętniać kogoś»: Niewinne dziewczątko o anielskim spojrzeniu, które rozpala mężczyzn do białości. Cosm 3/2001. b) «wywoływać w kimś gniew, złość, irytację»: Jesteśmy neofitami… … Słownik frazeologiczny
kilku- — «pierwszy człon wyrazów złożonych utworzonych od wyrażeń typu kilka dni, kilka pięter, np. kilkudniowy, kilkupiętrowy itp.» … Słownik języka polskiego
ponosić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, ponosićnoszę, ponosićnosi, ponosićnoś, ponosićnoszony {{/stl 8}}– ponieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, ponosićniosę, ponosićniesie, ponosićnieś, ponosićniósł, ponosićniosła, ponosićnieśli, ponosićniesiony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posiedzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIb, posiedziećdzę, posiedziećdzi, posiedziećdział, posiedziećdzieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spędzić trochę czasu gdzieś, siedząc, także usiąść na krótko : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zaolzie — Audio|Zaolzie.ogg|Zaolzie ( cs. Zaolší (Zaolží), pl. Zaolzie, Śląsk zaolziański, literally: Trans Olza River Silesia , de. Olsa Gebiet) is an area in the present day Czech Republic, which was disputed between Poland and Czechoslovakia. Zaolzie is … Wikipedia
Polish–Czechoslovak War — Poland–Czechoslovakia war Part of Polish–Czechoslovak border conflicts The historic map of the borders of Cieszyn Sile … Wikipedia
czysto — Przepisać na czysto; pisać na czysto «przepisać coś z brulionu, z brudnopisu; pisać w ostatecznej redakcji, nie dokonując (nie przewidując) poprawek»: Zwykle po zebraniach przez kilka dni przepisywała protokoły na czysto. K. Orłoś, Melina. Grać… … Słownik frazeologiczny