-
1 зло
zlo -
2 зло
-
3 зло
сущ.• dopust• katastrofa• klęska• krzywda• krzywdzenie• licho• niegodziwość• niepowodzenie• nieszczęście• pech• przestępstwo• skrzywdzenie• szkoda• szkodliwość• szwank• występek• zdrożność• zepsucie• zło• zły• łobuzerka* * * -
4 зло
I [zlo] n. (gen. pl. зол)1) male (m.)желать зла + dat. — voler male a qd
причинить зло + acc. — fare del male a qd
употребить что-л. во зло — abusare di qc
2) rabbia (f.), rancore (m.)держать зло на + acc. — serbare rancore per
II [zlo] avv.сорвать зло на + prepos. — sfogarsi su
malvagiamente, con cattiveriaзло подшутить над кем-л. — fare un brutto scherzo a (beffare) qd
-
5 Manzanillo, Mexico
Airports: ZLOУниверсальный русско-английский словарь > Manzanillo, Mexico
-
6 беда
сущ.• bieda• boleść• choroba• dolegliwość• katastrofa• klęska• krzywda• kłopot• mizerota• niebezpieczeństwo• niedola• niepowodzenie• nieszczęście• nędza• pech• rozpacz• strapienie• zmartwienie• zło* * *nieszczęście, utrapienie -
7 болезнь
сущ.• afekt• ból• choroba• dolegliwość• miłość• narzekanie• niedomaganie• nieszczęście• powództwo• przypadłość• przywiązanie• reklamacja• schorzenie• sentyment• skarga• tkliwość• uczucie• wzruszenie• zażalenie• zło* * *choroba, schorzenie -
8 вред
сущ.• awaria• kontuzja• krzywda• krzywdzenie• licho• nieszczęście• obraza• obrażenie• pokaleczenie• psota• rana• skaleczenie• skrzywdzenie• stłuczenie• szkoda• szkodliwość• szwank• ujma• uraz• urażenie• uszczerbek• uszkodzenie• wada• zepsucie• zranienie• zło• zły• łobuzerka* * *krzywda, szkoda, szwank, ujma, uszczerbek -
9 горе
сущ.• biadanie• bieda• bolesność• boleść• ból• choroba• cierpienie• dolegliwość• frasobliwość• kara• katastrofa• klęska• kłopot• męka• niebezpieczeństwo• niepokój• niepowodzenie• nieprzyjemność• nieszczęście• obolałość• pech• przygnębienie• przykrość• rozpacz• smutek• spustoszenie• strapienie• troska• trud• ubolewanie• udręka• zmartwienie• zło• żal• żałoba• żałość* * *bieda, nieszczęście, rozpacz, utrapienie -
10 неудача
сущ.• awaria• awaryjność• fiasko• niepomyślność• niepowodzenie• nieszczęście• pech• porażka• przeciwność• uchybienie• zaniechanie• zaniedbanie• zło• zły* * *cięgi разг.; перен., niepowodzenie, niewypał перен., pech, pieskie szczęście -
11 повреждение
сущ.• awaria• krzywda• krzywdzenie• nadwerężenie• nieszczęście• obraza• obrażenie• podupadanie• pogorszenie• pokaleczenie• psucie• rana• skaleczenie• skrzywdzenie• strata• stłuczenie• szkoda• szkodliwość• szwank• ubytek• upośledzenie• uraz• urażenie• uszczerbek• uszkodzenie• utrata• wada• zepsucie• zranienie• zło• łobuzerka* * * -
12 рана
сущ.• ból• krzywda• obraza• pokaleczenie• rana• skaleczenie• stłuczenie• szkoda• szwank• uraz• urażenie• uszczerbek• uszkodzenie• zranienie• zło* * *okaleczenie, rana -
13 убыток
сущ.• awaria• krzywda• krzywdzenie• niepowodzenie• obraza• odpadek• perta• pokaleczenie• porażka• rana• skaleczenie• skrzywdzenie• strata• stłuczenie• szkoda• szkodliwość• szwank• ubytek• uraz• urażenie• uszczerbek• uszkodzenie• utrata• wada• zaginięcie• zguba• zranienie• zło* * *ubytek, strata, szkoda -
14 ущерб
сущ.• krzywda• krzywdzenie• obelga• obraza• obrażenie• pokaleczenie• rana• skaleczenie• skrzywdzenie• strata• stłuczenie• szkoda• szkodliwość• szwank• ubytek• ujma• uraz• urażenie• uszczerbek• uszko• uszkodzenie• utrata• wada• zniewaga• zranienie• zło* * *krzywda, ubytek, strata, szkoda, szwank, ujma, uszczerbek -
15 Словения
-
16 зло
• zle• zlo• zlé
См. также в других словарях:
zlo — zlo·ty; … English syllables
zlo — zlȍ [b] (I)[/b] sr <G zlȁ, G mn zálā> DEFINICIJA 1. loš, ružan čin, ružno djelo, loša djela, opr. dobro 2. nevolja, nesreća 3. rel. teol. ono što je protiv čovjeka i prirode i iz čega se razvija odbijanje, neprihvaćanje, zaziranje i… … Hrvatski jezični portal
zlo — zlȍ [b] (II)[/b] pril. <komp. gȍre> DEFINICIJA kako ne treba, kako ne valja [zlo ćeš proći]; loše, slabo FRAZEOLOGIJA zlo i naopako ne može biti gore; zlo mi (mu) je osjećam (osjeća) mučninu; zlo nam se piše čekaju nas nevolje ETIMOLOGIJA… … Hrvatski jezični portal
zło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. złu, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co jest niezgodne z zasadami moralności, współżycia społecznego; zły postępek, czyn wyrządzający komuś krzywdę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zło moralne. Poczucie dobra i zła. Walczyć ze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zlo — (spr. Slo, im Plural Zlote), Münze, so v.w. Zloty … Pierer's Universal-Lexikon
zlo|ty — «ZLAW tee», noun, plural tys or (collectively) ty. the basic Polish monetary unit, a coin or note worth 100 groszy. ╂[< Polish zloty (literally) golden < zloto gold] … Useful english dictionary
zlò — zlà s (ȍ ȁ) 1. kar je v nasprotju z dobrim, zlasti z moralnega stališča: v njem je prevladovalo zlo; delati, hoteti zlo; kaznovati, odpraviti, preprečiti zlo; ekspr. sejati zlo; ločevati med dobrim in zlom; hudo, majhno, veliko zlo / družbeno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zło — n III, Ms. złu, blm «to, co jest niezgodne z zasadami moralności, z zasadami współżycia społecznego, co przynosi nieszczęście; przeciwieństwo dobra, ideału moralnego» Zło społeczne, moralne. Nieuniknione, nieodwracalne, niewybaczalne,… … Słownik języka polskiego
zło — 1. Wybrać mniejsze zło «świadomie zgodzić się na coś, aby uniknąć czegoś jeszcze gorszego»: Panna Chevalier dała ukochanemu do wyboru: gilotyna lub małżeństwo. Wybrał mniejsze zło. Małżeństwo pozwoliło mu dokładniej zgłębić naturę kobiety,… … Słownik frazeologiczny
zlȍ — zl|ȍ1 sr 〈G zlȁ, G mn zálā〉 1. {{001f}}loš, ružan čin, ružno djelo, loša djela, opr. dobro 2. {{001f}}nevolja, nesreća 3. {{001f}}rel. teol. ono što je protiv čovjeka i prirode i iz čega se razvija odbijanje, neprihvaćanje, zaziranje i gađenje; … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlȍtvor — m (zlȍtvōrka ž) ekspr. onaj koji nekom čini zlo, onaj koji tvori veliko zlo; zlotvornik … Veliki rječnik hrvatskoga jezika