-
21 сделать из балки палку
vsaying. fare di una lancia uno zipoloUniversale dizionario russo-italiano > сделать из балки палку
-
22 tappo
"plug;Stopfen"* * *m cap, topdi sughero corkdi lavandini, vasche plug* * *tappo s.m.1 plug, stopper; ( capsula per bottiglie) cap; ( di sughero) cork; ( zipolo) bung: il tappo di una bottiglia del latte, the cap of a milk bottle; tappo di scarico, drain (o outlet) plug; tappo a corona, crown cap; un vino che sa di tappo, a wine which tastes of cork; mettere il tappo a una bottiglia di vino, to cork a bottle of wine // aveva nell'orecchio un tappo di cerume, (estens.) he had a plug of wax in his ear // (aut.): tappo dello snodo del tirante di sterzo, steering joint plug; tappo di un radiatore, cap // (mecc.): tappo a vite, screw plug; tappo di scarico dell'olio, oil drain plug // (elettr.) tappo con sfiatatoio, vent plug // (mil.) tappo di volata, tampion2 (fam.) (persona bassa, tarchiata) titch, shorty.* * *['tappo]sostantivo maschile1) (di bottiglia) (bottle) top; (di metallo) cap; (di sughero) cork2) (di lavandino) plug3) (ostruzione) plug4) fig. scherz. (persona bassa) shorty•tappo del serbatoio — aut. petrol cap BE, filler cap BE, gas cap AE
* * *tappo/'tappo/sostantivo m.1 (di bottiglia) (bottle) top; (di metallo) cap; (di sughero) cork; il vino sa di tappo this wine is corked2 (di lavandino) plug; togliere il tappo to pull out the plug4 fig. scherz. (persona bassa) shortytappo a corona crown cap; tappo del serbatoio aut. petrol cap BE, filler cap BE, gas cap AE; - i per le orecchie earplugs. -
23 faucet
-
24 ♦ peg
♦ peg /pɛg/n.1 piolo; caviglia; cavicchio2 ( anche sport) picchetto; paletto; piolo: tent pegs, picchetti da tenda; hat pegs, pioli per attaccare il cappello; attaccapanni6 (mecc.) spina; spinotto8 (fig.) appiglio; pretesto9 (fin.) punto (o tasso) d'intervento; parità: crawling peg, parità strisciante (o scorrevole o slittante)● (fam.) peg leg, gamba di legno; persona con una gamba di legno □ peg top, trottola □ peg-top trousers, calzoni larghi in alto e stretti in fondo; calzoni a sbuffo □ ( d'abito) off the peg, confezionato; bell'e fatto □ (fig.) a square peg in a round hole, un pesce fuor d'acqua □ (fig.) to take (o bring) sb. down a peg or two, far abbassare la cresta a q. □ (fig.) to be brought (o taken) down one peg or two, essere ridimensionato; dover abbassare la cresta.(to) peg /pɛg/A v. t.1 fissare; infiggere (o piantare) con caviglie, pioli, ecc.; incavigliare; incavicchiare: to peg a notice to a billboard, fissare (o attaccare) un avviso su un cartellone4 (fin., Borsa) stabilizzare il prezzo di ( azioni, ecc.); stabilizzare ( il mercato); sostenere ( i tassi di cambio)5 fissare: ( prezzi, quotazioni, ecc.) The peso had been pegged at parity to the dollar since 1991, il cambio tra peso e dollaro era stato fissato alla pari nel 19916 ancorare ( retribuzioni, interessi, ecc.); agganciare (fig.): Wage indexation means pegging wage increases to the cost-of-living index, l'indicizzazione dei salari significa ancorare gli aumenti salariali all'indice del costo della vitaB v. i. -
25 stopper
['stɒpə(r)]nome (for bottle, jar) tappo m., turacciolo m.* * *noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) tappo* * *stopper /ˈstɒpə(r)/n.2 tappo; turacciolo (spec. per bottiglie, vasetti di vetro, ecc.); zaffo, zipolo ( di una bótte, ecc.): Put the stopper back in the bottle, rimetti il tappo alla bottiglia!; screw stopper, tappo a vite4 (naut.) bozza● (fig.) to put a stopper on st., mettere fine (o porre termine) a qc.(to) stopper /ˈstɒpə(r)/v. t.* * *['stɒpə(r)]nome (for bottle, jar) tappo m., turacciolo m. -
26 stopple
stopple /ˈstɒpl/n.tappo; turacciolo; zaffo; zipolo.(to) stopple /ˈstɒpl/v. t.tappare; tamponare; turare. -
27 vent
I [vent]1) (outlet for gas, pressure) bocca f., sfiato m.air vent — bocchettone d'aria, bocca di aerazione
to give vent to — fig. dare sfogo a [anger, feelings]
2) (of volcano) camino m.3) (in fashion) (slit) spacco m.4) AE (window) deflettore m.II 1. [vent]1) (let out) fare uscire [gas, smoke]2) fig. (release) sfogare, scaricare [anger, spite, frustration] (on su)2.verbo intransitivo [gas, chimney, volcano] scaricarsi* * *[vent] 1. noun(a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) foro; canna2. verb(to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) sfogare* * *[vɛnt]1. n(Tech: airhole) presa d'aria, (of jacket) spacco2. vtFALSE FRIEND: vent is not translated by the Italian word ventoto vent one's anger (on sb/sth) — scaricare or sfogare la propria rabbia (su qn/qc)
* * *vent /vɛnt/n.6 (tecn.) apertura di sfogo; sfiatatoio8 (metall.) respiro; tirata d'aria● vent faucet, succhiello per botti □ vent hole, foro; spiraglio; sfiatatoio □ vent peg, zipolo ( di botte) □ vent pipe, tubo di sfiato □ vent plug, tappo per focone □ (edil.) vent stack, terminale di colonna di ventilazione □ (autom.) vent wing, deflettore □ (fig.) to give vent to, dare sfogo a: He gave vent to his indignation, ha dato sfogo alla sua indignazione.(to) vent /vɛnt/A v. t.2 (fig.) dare sfogo a; sfogare: He vented his anger on me, ha sfogato su di me la sua rabbia; to vent one's rage [frustration], dare libero sfogo alla propria rabbia [frustrazione]B v. i.3 sfogarsi: I'm sorry, but I just had to vent, scusa, ma dovevo proprio sfogarmi.* * *I [vent]1) (outlet for gas, pressure) bocca f., sfiato m.air vent — bocchettone d'aria, bocca di aerazione
to give vent to — fig. dare sfogo a [anger, feelings]
2) (of volcano) camino m.3) (in fashion) (slit) spacco m.4) AE (window) deflettore m.II 1. [vent]1) (let out) fare uscire [gas, smoke]2) fig. (release) sfogare, scaricare [anger, spite, frustration] (on su)2.verbo intransitivo [gas, chimney, volcano] scaricarsi -
28 затычка
ж.tappo m, zipolo m, zaffo m -
29 -L128
± сделать из балки палку, свести большое дело на нет. -
30 LANCIA
f- L121 —— см. -A99- L124 —- L130 —portare bene [male] la sua lancia
— см. - L127rompere una lancia per., (или con...)
— см. - L133- L133 —spezzare una lancia in (или a) favore di... (тж. rompere una lancia per... или con...)
assai parole e poche lance rotte
— см. - P589- L134 —chi piglia la lancia per la punta, la spezza, o non la leva di terra
— см. - C1789
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zipolo — {{hw}}{{zipolo}}{{/hw}}(o z ) s. m. Legno col quale si tura il buco o spillo fatto nella botte … Enciclopedia di italiano
zipolo — / tsipolo/ s.m. [dal longob. zippil estremità appuntita ]. (enol.) [stecchino di legno, appuntito a un estremità, per turare la spia dellebotti o il buco fatto in esse spillando] ▶◀ cavicchio, cocchiume, manfano, zaffo. ⇑ tappo, turacciolo … Enciclopedia Italiana
zipolo — zì·po·lo s.m. 1. CO TS enol. bastoncino di legno con un estremità leggermente appuntita, usato spec. per otturare il foro di spillatura delle botti 2. TS zoot. in ostricoltura, frammento di ramo su cui si fissano le larve di ostrica {{line}}… … Dizionario italiano
zipolo — pl.m. zipoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
zipolo — s. m. zaffo, tappo, turacciolo, cavicchio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zipolare — zi·po·là·re v.tr. (io zìpolo) BU chiudere con lo zipolo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI … Dizionario italiano
Айестаран Л. — Аестаран (Ayestaran) Лауро (9 VII 1913, Монтевидео 22 (по др. данным, 24) VII 1966, там же) уругв. музыковед, фольклорист и педагог. Директор секции музыковедения Ин та высших исследований, а также Нац. историч. музея, с 1946 профессор… … Музыкальная энциклопедия
Zapfen, der — Der Zapfen, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Zäpfchen, Oberd. das Zäpflein. 1. Ein beweglicher runder, ein wenig zugespitzter Körper, die Flüßigkeit aus einem Gefäße, besonders aus einem Fasse durch das Zapfenloch abzulassen; wodurch sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
cannella — 1can·nèl·la s.f., s.m.inv., agg.inv. CO 1. s.f., spezia usata spec. in cucina, di colore giallo bruno, costituita dalle scorze della corteccia di alcune piante della famiglia delle Lauracee arrotolate in bastoncini 2. s.m.inv., colore tra il… … Dizionario italiano
cavicchio — /ka vik:jo/ s.m. [da cavicchia ]. 1. (tecn.) a. [pezzo di legno o metallo di forma troncoconica usato per serrare, fendere legni e sim.] ▶◀ bietta, cuneo, legnetto, paletto, piolo, zeppa. b. [legnetto rotondo e appuntito a un estremità, che si… … Enciclopedia Italiana
zaffo — / tsaf:o/ s.m. [dal longob. zapfo, affine alle forme da cui tappo ]. 1. (enol.) [legno di forma conica, avvolto di stoppa o di canovaccio, che serve per turare il foro della botte o del tino] ▶◀ cavicchio, cocchiume, manfano, [per turare la spia… … Enciclopedia Italiana