-
1 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt -
2 employ
[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) nodarbināt; algot2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) pavadīt laiku; nodarboties3) (to make use of: You should employ your time better.) izmantot•- employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *nodarbošanās; izmantot, izlietot; algot, nodarbināt; pavadīt laiku -
3 take up
1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) aizņemt (laiku, vietu u.tml.)2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) sākt (nodarboties ar)3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) (par apģērbu) pataisīt īsāku4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) pacelt -
4 intrude
[in'tru:d]((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) uzbāzties; uzmākties; traucēt; iebrukt- intruder- intrusion* * *uzbāzties, uzmākties, traucēt; uztiept, uzspiest -
5 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredīts2) (money loaned (by a bank).) kredīts; aizdevums3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) spēja nomaksāt kredītu4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) konta labā puse5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) bankas rēķinā esošā summa6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) atzīšana; novērtēšana; uzticība7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) ieskaite2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) ierakstīt konta labajā pusē2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) piedēvēt3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) ticēt; uzticēties•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *uzticība; atzīšana, novērtēšana; laba slava, gods; aktīvs, kredīts; nopelns; ieskaite; uzticēties; kreditēt; piedēvēt -
6 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis -
7 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) iztikt bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) atļauties; atlicināt3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) []žēlot; apžēlot4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) []žēlot; pasargāt (no raizēm u.tml.)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) taupīt6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) aiztaupīt (pūles u.tml.)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezerves-; lieks; papildu-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) brīvs (laiks)3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) rezerves daļas2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rezerves ritenis•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *rezerves daļa; rezerves riepa; rezerves spēlētājs; taupīt; atlicināt; aiztaupīt, pasargāt; atturēties; rezerves, lieks; nabadzīgs, trūcīgs; kalsns, vājš -
8 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) doties ceļā2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) []sākt; sākties3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) iedarbināt; uzvilkt (pulksteni)4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) uzsākt; nodibināt; izveidot2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) starts; sākums2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) handikaps; priekšrocība•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) satrūkties; salēkties2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) satrūkšanās2) (a shock: What a start the news gave me!) šoks; pārsteigums* * *sākums; satrūkšanās; starts; handikaps, priekšrocība; iedarbināšana; pacelšanās; doties ceļā; sākt; sākties; satrūkties; pietrūkties kājās; pietrūkties; iedarbināt; dibināt; iztramdīt; sarobīties, samesties; atirt; dot starta signālu; startēt; pacelties -
9 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt -
10 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) šeit; šurp2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) šai brīdī; te (laika nozīmē)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) šeit2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) lūk! paklau!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) šeit!•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *šeit; šurp; lūk; šai brīdī, te -
11 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt -
12 dose
[dəus] 1. noun1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) deva2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) deva2. verb(to give medicine to: She dosed him with aspirin.) dot zāļu devu- dosage* * *deva; venēriska slimība; dot zāļu devu -
13 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) atvainot; piedot; attaisnot2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) atbrīvot (no pienākuma u.tml.)2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) atvainošanās; attaisnojums; aizbildināšanās* * *atvainošanās; attaisnojums; atrunāšanās; atvainot, piedot; attaisnot; atbrīvot -
14 expiry
noun (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) (derīguma termiņa) beigšanās; notecēšana* * *termiņa beigšanās -
15 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) garums; ilgums2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) gabals; atgriezums3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) (korpusa) garums•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *garums; attālums; atgriezums, gabals; ilgums -
16 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) []zaudēt2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.)3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pazaudēt4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) paspēlēt; zaudēt5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) nokavēt; palaist garām•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on* * *zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā -
17 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) kluss; mierīgs; rāms2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) negāzēts2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) kadrs- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) vēl2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) tomēr3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) vēl* * *klusums; destilators; degvīna dedzinātava; kinokadrs; destilēt; nomierināt; aprimt, pierimt; kluss, mierīgs; negāzēts; vēl aizvien; tomēr; vēl -
18 toward
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) (virzienā) uz; pret2) (in relation to: What are your feelings towards him?) (attiecībā) uz; pret3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (nolūka nozīmē)4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) (laika nozīmē) uz; pret* * *pret; uz ; ap, aptuveni -
19 towards
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) (virzienā) uz; pret2) (in relation to: What are your feelings towards him?) (attiecībā) uz; pret3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (nolūka nozīmē)4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) (laika nozīmē) uz; pret* * *pret; uz ; ap, aptuveni -
20 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze
См. также в других словарях:
Your Time Is Gonna Come — «Your Time Is Gonna Come» Canción de Led Zeppelin álbum Led Zeppelin Publicación 12 de enero de 1969 … Wikipedia Español
Your Time Is Gonna Come — Исполнитель Led Zeppelin Альбом Led Zeppelin Дата выпуска 12 октября 1969 Дата записи … Википедия
Your Time Has Come — Infobox Single Name = Your Time Has Come Caption = Artist = Audioslave from Album = Out of Exile A side = B side = Released = 2005 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Length = 4:15 Label = Interscope Writer = Chris Cornell, Audioslave… … Wikipedia
Your Time Is Gonna Come — Song infobox Name = Your Time Is Gonna Come Artist = Led Zeppelin Album = Led Zeppelin Released = January 12 1969 track no = 5 Recorded = October 1968 Genre = Hard rock Length = 4:34 Writer = Jones/Page Label = Atlantic Producer = Jimmy Page… … Wikipedia
your time zone — the particular local time zone where you live (ex: Central European Time zone, Eastern Standard Time zone. etc.) … English contemporary dictionary
Don't Waste Your Time — Single by Kelly Clarkson from the album My December … Wikipedia
Don’t Waste Your Time — «Don’t Waste Your Time» Сингл Келли Кларксон … Википедия
Don't Take Your Time — Studio album by Erin Bode Released June 8, 2004 Recorded Dec 3 4, 2003 … Wikipedia
Don't Let Him Waste Your Time — Single by Jarvis Cocker from the album Jarvis … Wikipedia
bide your time — phrase to wait in a patient way for an opportunity to do something She bided her time patiently, until the opportunity came to get her revenge. Thesaurus: to delay action, wait or hesitatesynonym Main entry: bide * * * bide your time : to wait… … Useful english dictionary
In Your Time — Infobox Album | Name = In Your Time Type = Album Artist = Taylor Hicks Released = 1997 Recorded = Genre = Blue eyed soul, blues, blues rock Length = 36:48 Label = Independent Producer = Taylor Hicks Roger Lawrenson | Reviews = Last album = – This … Wikipedia