Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

your+place+or+my+place+

  • 41 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lugar
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar
    10) (house; home: Come over to my place.) casa
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) largo
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] n 1 lugar: a) espaço ocupado. b) posição natural, colocação certa. c) localidade, local. d) vila, cidade, povoado, região, distrito. e) parte, local, ponto. f) emprego, posto, cargo, colocação. g) posição, classe, condição, grau. h) residência, moradia, domicílio. i) passagem, trecho, tópico. j) ocasião, ensejo, azo. k) assento, poltrona, cadeira. he took his place / ele ocupou seu lugar. l) Sports colocação. m) ordem de seqüência. n) situação, circunstância. o) Astr posição no firmamento. 2 obrigação, atribuição, dever. it is not my place to find fault / não me cabe fazer críticas. 3 Math casa decimal. 4 praça, largo. 5 praça, forte, fortificação. 6 solar, mansão, herdade. • vt+vi 1 colocar: a) pôr, depositar. he placed confidence in her / ele depositou confiança nela. he placed the book on the shelf / ele colocou o livro na prateleira. b) inverter, aplicar. c) pôr em estabelecimento de crédito. d) dispor, ordenar, classificar, arranjar. e) estabelecer, nomear, dar emprego a. 2 identificar, reconhecer. 3 Accounting fazer lançamentos. 4 obter colocação (cavalo de corrida, diz-se principalmente em relação ao segundo colocado). all over the place jogado, em confusão, bagunçado, desorganizado. in place a) no lugar certo. b) adequado. in place of em lugar de, em vez de. in some place algures, em algum lugar. in the first place a) em primeiro lugar. b) primeiramente. out of place fora de propósito. place of amusement local de diversão. place of delivery local de entrega. the right man in the right place o homem adequado no lugar que lhe compete. to be placed beyond a doubt estar acima de qualquer dúvida. to fall into place estar resolvido, Braz coll encaixar-se. to give place to dar espaço para. to have place ter existência. to know one’s place conhecer o seu lugar. she knows her place / ela sabe o lugar que lhe compete. to lose one’s place perder, não compreender o texto, etc. to lose the place a) estar completamente perdido. b) perder a paciência. to place an order fazer um pedido. to place in position colocar em posição. to put/keep someone in one’s place a) pôr/manter alguém no seu devido lugar. b) manter alguém à distância. to take place a) assumir posição. b) ter lugar, realizar-se.

    English-Portuguese dictionary > place

  • 42 place

    [pleɪs] 1. n
    miejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f
    2. vt
    ( put) umieszczać (umieścić perf); ( identify) person przypominać (przypomnieć perf) sobie

    to take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś

    to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet

    to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu

    to put sb in their place ( fig)pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce

    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce
    10) (house; home: Come over to my place.) dom
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Polish dictionary > place

  • 43 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) endroit
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) place
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) place
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) place
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) place
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) place
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) page
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) rôle
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) poste
    10) (house; home: Come over to my place.) chez soi
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) place
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) place décimale
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placer
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) remettre
    - go places - in the first - second place - in place - in place of - out of place - put oneself in someone else's place - put someone in his place - put in his place - take place - take the place of

    English-French dictionary > place

  • 44 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) staður
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) pláss
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -staður, -hús, svæði
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sæti
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sæti, staða
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) staða, stétt
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) staður
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) skylda; réttur
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) sæti, staða
    10) (house; home: Come over to my place.) hús; heimili
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) staður; notað í heitum gatna/torga
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) sæti
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) setja (á)
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) koma (e-m) fyrir sig
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Icelandic dictionary > place

  • 45 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 46 place

    n. yer, mahal, mekân, yerleşim yeri; ev, hane; basamak, sıra; mevki, makam; statü; sorumluluk; iş
    ————————
    v. yerleştirmek, koymak; yerini belirlemek; oturtmak; görevlendirmek; yazdırmak [tel.]; yatırım yapmak; yatırmak (para); vermek (sipariş), ısmarlamak
    * * *
    1. yerleştir (v.) 2. yer (n.) 3. yerleştir
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) yer
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) (boş) yer
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) yer
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (oturacak) yer
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sıra, derece
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) yer, mevki
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) (okunan) yer
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) iş, vazife
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) yer, kadro
    10) (house; home: Come over to my place.) ev, oda, iş yeri
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.)... Caddesi/Meydanı
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) basamak, hane
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) koymak
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) kim olduğunu hatırlamak, çıkarmak
    - go places
    - in the first, second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Turkish dictionary > place

  • 47 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 48 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 49 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 50 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 51 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) místo
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) místo
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) místo
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) místo, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) místo
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) místo
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) stránka
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) úkol, povinnost
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) místo
    10) (house; home: Come over to my place.) dům, domů, k sobě
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulice, náměstí
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desetinné) místo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položit, postavit
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umístit
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • ustanovit
    • uskutečnit
    • umístit
    • postavit
    • položit
    • sídlo
    • místo
    • bydliště

    English-Czech dictionary > place

  • 52 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

  • 53 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

  • 54 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) τόπος,μέρος,τοποθεσία
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) χώρος
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) μέρος
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) θέση
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) θέση
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) θέση
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) θέση
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) θέση,αρμοδιότητα
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) θέση,πόστο(εργασίας,ομάδας)
    10) (house; home: Come over to my place.) σπίτι
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) οδός
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) θέση
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) τοποθετώ
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) θυμάμαι,αναγνωρίζω
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Greek dictionary > place

  • 55 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) trecho
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar
    10) (house; home: Come over to my place.) casa
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) praça
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar
    - go places - in the first - second place - in place - in place of - out of place - put oneself in someone else's place - put someone in his place - put in his place - take place - take the place of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > place

  • 56 place

    مَكَان \ place: a town or village: Write the date and place of your birth, a building or area for a particular purpose a safe place to swim; my place of work, a position: He won first place in the race. Everything was in its place (in its correct position). Please keep a place (a seat) for me in the front row. I’ve lost my place (the page or time I was reading) in the book. position: the place where sth. is: A ship’s position can be fixed by the stars. The house was in a sheltered position. room: space that is enough for a particular purpose: There’s room for another chair in that row. Can you make room for me in your car?. scene: the place where sth. happens (in real life or in play): Marathon was the scene of a famous battle. The scene of ‘Hamlet’ is set in Denmark. site: a place where sth. happened or used to be: the site of a battle; the site of a castle that was destroyed, an open place where sth. is, or will be a camp site (where anyone may camp or is camping); a site for a new school (where it will be built). situation: position; place: a house in a quiet situation. space: room; enough empty area: There is space for three more chairs in this row. spot: a place: a quiet spot; the actual spot where the accident happened. whereabouts: the place where sb. or sth. may be found: I don’t know his present whereabouts. \ See Also مركز (مَرْكَز)، متسع (مُتَّسَع)‏

    Arabic-English glossary > place

  • 57 place

    [pleɪs]
    1. noun
    1) a particular spot or area:

    I spent my holiday in various different places.

    مَكان
    2) an empty space:

    There's a place for your books on this shelf.

    مَكان فارِغ
    3) an area or building with a particular purpose:

    a market-place.

    مَكان لهَدَفٍ خاص
    4) a seat (in a theatre, train, at a table etc):

    He went to his place and sat down.

    مَقْعَد
    5) a position in an order, series, queue etc:

    I lost my place in the queue.

    مَرْتَبَه

    You must keep your secretary in her place.

    مَرْكِز

    The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.

    نُقْطَه، مَقْطَع
    8) duty or right:

    It's not my place to tell him he's wrong.

    واجِب، حَق
    9) a job or position in a team, organization etc:

    He's hoping for a place on the staff.

    مَكانَه
    10) house; home:

    Come over to my place.

    بَيْت، مَنْزِل
    11) ( often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.
    مَحَل
    12) a number or one of a series of numbers following a decimal point:

    Make the answer correct to four decimal places.

    مَنْزِلَه
    2. verb
    1) to put:

    He was placed in command of the army.

    يَضَع
    2) to remember who a person is:

    I know I've seen her before, but I can't quite place her.

    يَتَذَكَّر

    Arabic-English dictionary > place

  • 58 your

    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) entre nosotros/vosotros/ellos
    your adj tu / su / vuestro
    can I borrow your ruler? ¿me dejas tu regla?
    can I take your coat? ¿le cojo el abrigo?
    tr[jɔːSMALLr/SMALL]
    1 (familiar, singular) tu, tus; (plural) vuestro,-a, vuestros,-as
    2 (polite) su, sus
    your ['jʊr, 'jo:r, jər] adj
    your cat: tu gato
    your books: tus libros
    wash your hands: lávate las manos
    2) (familiar plural) : su, vuestro Spain
    your car: su coche, el coche de ustedes
    3) (formal) : su
    your houses: sus casas
    4) (impersonal) : el, la, los, las
    on your left: a la izquierda
    adjective jʊr, weak form jər, jɔː(r), weak form jʊə(r)
    a) ( belonging to one person) (sing, familiar) tu; (pl, familiar) tus; (sing, formal) su; (pl formal) sus

    wash your hands — lávate/lávese las manos

    b) ( belonging to more than one person) (sing, familiar) su (AmL), vuestro, -tra (Esp); (pl, familiar) sus (AmL), vuestros, -tras (Esp); (sing, formal) su; (pl, formal) sus

    put your shoes onpónganse or (Esp) pone(r)os los zapatos

    c) ( one's)

    if your name begins with A... — si tu/su nombre empieza con A...

    ['jʊǝ(r)]
    POSS ADJ
    a) (familiar) (=with singular noun) tu; (with plural noun) tus

    your book/table — tu libro/mesa

    it's your go — te toca, es tu turno

    have you washed your hair? — ¿te has lavado el pelo?

    he's your son, not mine! — ¡es hijo tuyo, no mío!

    your book/table — su libro/mesa

    it's your go — es su turno, le toca a usted

    can I see your passport, sir? — ¿me enseña su pasaporte, señor?

    is this your luggage? — ¿es de usted este equipaje?

    a) (familiar) (with singular noun) vuestro(-a) (Sp), su (LAm); (with plural noun) vuestros(-as) (Sp), sus (LAm)

    your housevuestra casa (Sp), su casa (LAm)

    you can leave your bags in this roompodéis dejar las or vuestras bolsas en esta habitación (Sp), pueden dejar las or sus bolsas en esta habitación (LAm)

    would you like to wash your hands? — ¿queréis lavaros las manos?

    you can leave your bags in this roompueden dejar las or sus bolsas en esta habitación

    is this your dog? — ¿es de ustedes este perro?

    3) (=one's)
    * * *
    adjective [jʊr], weak form [jər, jɔː(r)], weak form [jʊə(r)]
    a) ( belonging to one person) (sing, familiar) tu; (pl, familiar) tus; (sing, formal) su; (pl formal) sus

    wash your hands — lávate/lávese las manos

    b) ( belonging to more than one person) (sing, familiar) su (AmL), vuestro, -tra (Esp); (pl, familiar) sus (AmL), vuestros, -tras (Esp); (sing, formal) su; (pl, formal) sus

    put your shoes onpónganse or (Esp) pone(r)os los zapatos

    c) ( one's)

    if your name begins with A... — si tu/su nombre empieza con A...

    English-spanish dictionary > your

  • 59 your

    [jɔː(r), jʊə(r)]
    1) (of one person: informal) tuo; (of one person: polite) suo; (of more than one person: informal) vostro; (of more than one person: polite) loro

    your book — il tuo, suo, vostro, loro libro

    your friends — i tuoi, suoi, vostri, loro amici

    it was your fault — era colpa tua, sua, vostra, loro

    you broke your nose — ti sei rotto, (lei) si è rotto il naso

    * * *
    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) in mezzo a noi/voi/loro
    * * *
    [jɔː(r), jʊə(r)]
    1) (of one person: informal) tuo; (of one person: polite) suo; (of more than one person: informal) vostro; (of more than one person: polite) loro

    your book — il tuo, suo, vostro, loro libro

    your friends — i tuoi, suoi, vostri, loro amici

    it was your fault — era colpa tua, sua, vostra, loro

    you broke your nose — ti sei rotto, (lei) si è rotto il naso

    English-Italian dictionary > your

  • 60 your

    attributive possessive pronoun
    (of you, sing./pl.) dein/euer; in polite address Ihr. See also academic.ru/34499/her">her II
    * * *
    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) mitten unter uns,...
    * * *
    [jɔ:ʳ, jʊəʳ, AM jʊr]
    adj poss
    1. (of you, singular) dein(e); (plural) euer/eure; (polite) Ihr(e)
    garlic is good for \your blood Knoblauch ist gut für das Blut
    2. (one's) sein(e)
    it's enough to break \your heart es bricht einem förmlich das Herz; (referring to sb else)
    \your average German der durchschnittliche Deutsche
    she's one of \your chatty types sie redet auch gern viel
    * * *
    [jɔː__rraisedˑ, jə(r)]
    poss adj
    1) (German familiar form) (sing) dein/deine/dein; (pl) euer/eure/euer; (German polite form: sing, pl) Ihr/Ihre/Ihr

    your mother and father — deine/Ihre Mutter und dein/Ihr Vater

    one of your friends — einer deiner/Ihrer Freunde, einer von deinen/Ihren Freunden

    See:
    2) (= typical) der/die/das
    * * *
    your [jɔː(r); US besonders jʊər] poss pr
    1. a) (sg) dein(e)
    b) (pl) euer, eure
    c) (sg oder pl) Ihr(e):
    it is your own fault es ist deine (eure, Ihre) eigene Schuld
    2. unpers umg
    a) so ein(e)
    b) der (die, das) viel gepriesene oder viel gerühmte:
    is that your fox hunt? ist das die (viel gepriesene) Fuchsjagd?
    yr abk
    1. year ( years pl)
    3. your
    * * *
    attributive possessive pronoun
    (of you, sing./pl.) dein/euer; in polite address Ihr. See also her II
    * * *
    v.
    zu deinem ausdr. adj.
    dein adj.
    ihr, ihre adj. pl.adj.
    euer adj.

    English-german dictionary > your

См. также в других словарях:

  • Your Place in Cordoba — (Кордова,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Mitre 517, X5000FKF Кордова, Арге …   Каталог отелей

  • Your Place Resort — (Чавенг Бич,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 119/21 Moo2, Chaweng Beach …   Каталог отелей

  • Your Place Inn — (Карон Бич,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 526/11 12 Moo 1 Patak …   Каталог отелей

  • Your Place — (Карлсруэ,Германия) Категория отеля: Адрес: Different Locations in, 76227 Карлсруэ, Герм …   Каталог отелей

  • Your Place and Mine — is a Northern Irish radio programme presented by Anne Marie McAleese. It is broadcast on BBC Radio Ulster on Saturday mornings from 8.05 to 8.55am and Sundays from 3:00 to 3:50pm. [cite web url = http://www.bbc.co.uk/northernireland/radioulster/yp… …   Wikipedia

  • Your Place or Mine? — Infobox Television show name = Your Place or Mine? caption = format = Game show picture format = runtime = 60 minutes (including commercials) developer = executive producer = presenter = Cameron Mathison country = USA network = The Learning… …   Wikipedia

  • Your place or mine? — interrog. Shall we carry on an affair at your dwelling or mine? □ Then I said to her, “Your place or mine?” Then she clobbered me. □ Your place or mine? It doesn’t matter …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Put You in Your Place — Infobox Single Name = Put You in Your Place Artist = The Sunshine Underground from Album = Raise the Alarm Released = 18 July 2005 14 August 2006 Format = 7 , CD Recorded = 2005, 2006 (reissue) Genre = Indie, Dance punk Length = 3:16 Label = City …   Wikipedia

  • Know Your Place — Infobox The Wire episode caption = episode name = Know Your Place episode no = 46 epigraph = Might as well dump em, get another. Proposition Joe teleplay = Kia Corthron story = Ed Burns and Kia Corthron writer = director = Alex Zakrzewski guest… …   Wikipedia

  • in your place — in ˈmy, ˈyour, etc. place idiom in my, your, etc. situation • I wouldn t like to be in your place. Main entry: ↑placeidiom …   Useful english dictionary

  • know your place — know (your) place humorous to accept your low position in society or in a group without trying to improve it. I just get on with my job and do as I m told. I know my place …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»