-
1 smoel
〈 vulgair〉I 〈de〉1 [mond] trap2 [grimas] face♦voorbeelden:1 houd je smoel! • shut your face/trap!♦voorbeelden:dat smoel van jou staat me niet aan • I'm going to take that look off your face 〈 voor je iemand in elkaar slaat〉 -
2 de lust tot lachen zal je wel vergaan
de lust tot lachen zal je wel vergaanthat'll wipe the smile off your face, you'll be laughing on the other side of your face thenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de lust tot lachen zal je wel vergaan
-
3 lust
♦voorbeelden:1 tijd en lust ontbreken me om … • I have neither the time nor the energy to/for …de lust bekroop haar om … • she was overtaken by the desire to …de lust tot lachen zal je wel vergaan • that'll wipe the smile off your face, you'll be laughing on the other side of your face thenzwemmen is zijn lust en zijn leven • swimming is his ruling passion/is all the world to himwerken dat het een (lieve) lust is • work with a willhet is een lust haar te zien spelen • it is a joy/delight to see her playingeen lust voor het oog • a feast for the eye, a sight for sore eyeswel de lusten maar niet de lasten willen hebben • want to have the fun but not the trouble -
4 punt
2 [muziek] dot3 [waarde-eenheid] point5 [drukwezen] point♦voorbeelden:de dubbelepunt • the colonergens een punt achter zetten • 〈 figuurlijk〉 put a stop to something; 〈 met betrekking tot werk〉 call it a dayik was gewoon kwaad, punt, uit! • I was just angry, full stopje gaat (er) wel heen, punt, uit! • you're going, and that's final!hoeveel punten hebben jullie? • what's your score?hij werd verslagen met drie punten • he was beaten by three pointszij had de meeste punten • she had the highest number of pointshij is twee punten vooruitgegaan • he has gone up (by) two marksII 〈 het〉2 [wiskunde] point4 [onderdeel] point ⇒ 〈 van programma, agenda ook〉 item, 〈 van aanklacht ook〉 count, 〈 kwestie, onderwerp ook〉 matter, 〈 kwestie, onderwerp ook〉 question, 〈 kwestie, onderwerp ook〉 issue♦voorbeelden:1 we zijn op het dode punt gekomen • we've reached a stalemate/an impassewanneer de zon haar hoogste punt bereikt heeft • when the sun has reached its zenith/its highest pointhet hoogste punt van de berg • the summit/top of the mountainhet laagste punt bereiken • reach rock bottomhet mooiste punt van ons land • the most beautiful place in our countryhet kritieke punt • the critical momenthij stond op het punt van vertrek/(om) te vertrekken • he was (just) about to leavehij was/stond op het punt om alles te verliezen • he was on the verge of losing everythingop het punt staan in tranen uit te barsten • be near to tearseen punt van overeenkomst • a (point of) similarityeen punt van overweging vormen • be a considerationtijd is geen punt van overweging • time is (of) no considerationeen belangrijk punt is … • an important point is …een bepaald punt ter sprake brengen • bring up a certain pointdat is niet zijn sterke punt • that is not his strong pointeen teer punt aanroeren • touch a sore pointeen teer/een netelig punt • a delicate/ticklish pointzijn zwakke punt • his weak pointtot in de puntjes verzorgd • 〈 uitstekend gekleed〉 spick and span; 〈 zeer goed georganiseerd〉 shipshapeiets tot in de puntjes kennen • know something inside-outop dat punt is hij zeer gevoelig • he's very sensitive on that pointop het punt van • in the matter ofschuldig bevonden op alle punten • be found guilty on all countseen zaak punt voor punt nagaan • check a matter point by pointhet punt waar het op aankomt, is … • the thing that really matters is …geen punt! • no problem!III 〈de〉2 [puntig gesneden part] 〈 ook van kaas〉 wedge, (wedge-shaped) piece♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 ik zie aan het puntje van je neus dat je jokt • I can see from your face you're lyingpunt van een pen • nib of a pende punt van een potlood • the point of a pencilpunt van een schoen • toe(cap) of a shoede punt van een speld/van een mes • the point of a pin/knifestoot niet tegen de punt van de tafel • mind the corner of the tablehet ligt op het puntje van mijn tong • it's on the tip of my tongueeen punt aan een potlood slijpen • sharpen a pencilop het puntje van zijn stoel zitten • be poised on the edge of his seat, be all attention/all ears -
5 sta niet zo dom te grijnzen!
sta niet zo dom te grijnzen!wipe that silly grin off your face!————————sta niet zo dom te grijnzen!wipe that silly grin off your face!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > sta niet zo dom te grijnzen!
-
6 klaar
1 [met betrekking tot zien] clear2 [zuiver, onvermengd] pure3 [duidelijk] clear4 [gereed] ready♦voorbeelden:alles klaar hebben voor een feest • have everything ready for a partyiets klaar houden • keep something readyde boot is klaar voor vertrek • the boat is ready to sailklaar voor de strijd • ready for actionklaar terwijl u wacht • ready while you wait〈 sport〉 klaar? af! • ready, get set, go!ik ben zo klaar • I won't be a minute/secondklaar is Kees • (and) Bob's your uncle!, (and) there you are!het gebouw is bijna klaar • the building is almost finisheddat is (ook weer) klaar • (well,) that's that/doneeen lexicograaf is eigenlijk nooit klaar • a lexicographer's work is never donezo goed als klaar zijn • be just about/pretty well finishedmet iemand/iets nog niet klaar zijn • not yet be finished with someone/somethingwe zijn klaar met eten/opruimen • we've finished eating/clearing upmet haar zul je gauw klaar zijn • she won't take you long -
7 liegen
♦voorbeelden:1 hij staat gewoon te liegen! • he's a downright liar!dat lieg je! • that's a lie!eens kijken hoe hij zich er nu weer uit liegt • let's see if he can lie his way out of thistegen iemand liegen • lie to someonehij loog (als)of het gedrukt stond/dat hij barstte • he lied in his teeth/till he was blue in the faceliegen tegen beter weten in • lie against one's better judg(e)mentdat is allemaal gelogen • that's a pack of lieshij loog alles aan elkaar (vast) • he was just making it all up1 [zich verloochenen] lie♦voorbeelden:¶ dat liegt er niet om • 〈 goed〉 that's really something; 〈 duidelijk〉 that's as plain as the nose on your face; 〈 onverbloemd〉 that's telling him all right -
8 zien
1 [niet blind zijn] see2 [kijken, er uitzien] look3 [uitzicht geven] look (out)♦voorbeelden:hij ziet scheel van de hoofdpijn • he has a splitting headacheII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [waarnemen, opmerken, overwegen] see2 [als mogelijkheid/uitkomst verwachten, beleven] see3 [proberen] see (to it)♦voorbeelden:iets laten zien • show somethingzich ergens laten zien • show one's face somewherehet mag gezien worden • it will pass inspectiondat moet ik nog zien • I wonder about thathet was niet te zien • it didn't showwaar zie je dat aan? • how can you tell?je moet het zó zien • look at it this wayik zie aan je gezicht dat je liegt • I can tell by the look on your face that you are lyingbij het zien van … • on seeing …hij ziet niet op een tientje • ten guilders makes no difference to himik zie het al voor me • I can just see itik heb hem in geen eeuw gezien • I haven't seen him for agesik zie, ik zie wat jij niet ziet • I spy (with my little eye)zie je, ziet u? • you see?; 〈 informeel〉 see?mij niet gezien • count me out!ik zie mij al • I can quite see myselfik wil het wel eens zien • I'd like to see that (happen(ing))het niet meer zien zitten • have had enough (of it); not be able to see one's way out (of a situation)iets/iemand (niet) zien zitten • 〈iets dat/iemand die men al gezien heeft〉 (not) like the look of something/someone; 〈 anders〉 (not) like the sound of something/someonezo zie je maar weer • there you go again, that's how it is¶ het voor gezien houden • be through (with someone/something)dat zien we dán wel weer • we'll cross that bridge when we come to ithet wel gezien hebben • have seen enough (of it) -
9 dat liegt er niet om
dat liegt er niet omVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat liegt er niet om
-
10 dat smoel van jou staat me niet aan
dat smoel van jou staat me niet aanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat smoel van jou staat me niet aan
-
11 dom
dom1〈de〉————————dom2♦voorbeelden:zo dom als het achtereind van een varken • as thick as a brick2 een dom antwoord • a silly/stupid answersta niet zo dom te grijnzen! • wipe that silly grin off your face!het zou dom zijn om … • it would be foolish to …wat dom van mij! • how stupid/silly of me!3 dom geluk • sheer luck, a flukedom geweld • brute forceII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [onwetend] ignorant♦voorbeelden:zich van de domme houden • play ignorant/(the) innocent -
12 duimdik
-
13 er zit een zwarte veeg op je gezicht
er zit een zwarte veeg op je gezichtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er zit een zwarte veeg op je gezicht
-
14 grijnzen
1 [vals lachen] smirk, sneer2 [breed lachen] grin♦voorbeelden:2 sta niet zo dom te grijnzen! • wipe that silly grin off your face!breed grijnzen • grin from ear to ear -
15 het ligt er duimdik (boven)op
het ligt er duimdik (boven)opVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het ligt er duimdik (boven)op
-
16 hou je rammel
hou je rammelshut your face/trap! -
17 houd je smoel!
houd je smoel!shut your face/trap! -
18 ik zie aan het puntje van je neus dat je jokt
ik zie aan het puntje van je neus dat je joktVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik zie aan het puntje van je neus dat je jokt
-
19 ik zie aan je gezicht dat je liegt
ik zie aan je gezicht dat je liegtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik zie aan je gezicht dat je liegt
-
20 klaar als een klontje
klaar als een klontjeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > klaar als een klontje
См. также в других словарях:
Your Face (film) — Your Face is a 1987 Oscar nominated animated short film by Bill Plympton. It involves a man seated in a chair crooning about the face of his lover, and as he sings, his own face starts to distort in various different ways. Along with several… … Wikipedia
Your face or mine? (disambiguation) — Your face or mine? may refer to:*Your Face or Mine?, a British TV show. *Your Face Or Mine? (album), an album by North Carolina hard rock band Nantucket … Wikipedia
Your Face or Your Kneecaps — est le tout premier disque réalisé par le musicien hip hop RJD2 en 2001. Il s agit d une compilation de 39 pistes dont la plupart sont des mix d enregistrements funk des années 70 à 80. Seules les deux dernières pistes ont été produites par RJ… … Wikipédia en Français
Your Face or Mine? (album) — Infobox Album | Name = Your Face Or Mine? Type = Album Artist = Nantucket Released = 1979 Recorded = 1978 Genre = Hard Rock Length = 35:57 Label = Epic Producer = Tony Reale Nantucket Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg … Wikipedia
Your Face or Your Kneecaps — Infobox Album | Name = Your Face or Your Kneecaps Type = Album Artist = RJD2 Released = December 3, 2001 Recorded = ? Genre = Hip hop Length = 50 min 1 sec Label = Bustown Pride Producer = RJD2 Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Your Face or Mine? — Infobox Television show name = Your Face or Mine? caption = format = Game Show picture format = 16:9 runtime = 30mins (inc. comms) creator = Freemantle Productions starring = Jimmy Carr June Sarpong channel = Channel 4 first aired = 2002 last… … Wikipedia
If I Never See Your Face Again — «If I Never See Your Face Again» Сингл … Википедия
in-your-face — adjective blatantly aggressive on line hard boiled in your face pornography • Similar to: ↑aggressive * * * ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ adjective Etymology: from the phrase in your face : characterized by or expressive of bold and often defiant… … Useful english dictionary
In Your Face (álbum de b4-4) — In Your Face Álbum de estudio de b4 4 Publicación 30 de junio de 2003 17 de noviembre de 2003 (Special Edition) … Wikipedia Español
God Put a Smile upon Your Face — «God Put a Smile upon Your Face» Sencillo de Coldplay del álbum A Rush of Blood to the Head Formato CD Grabación … Wikipedia Español
God Put a Smile upon Your Face — Single infobox | Name = God Put a Smile upon Your Face Artist = Coldplay from Album = A Rush of Blood to the Head B side = Murder Released = July 14, 2003 (Canada, EU) Format = CD Genre = Alternative rock Length = 4:57 Label = Parlophone Writer … Wikipedia