-
61 the cards are stacked against smb.
I амер.(the cards are stacked against (или in favor of) smb.)≈ дело обернулось против кого-л. (или в чью-л. пользу)IIA tall basketball player has the cards stacked in his favor. (DAI) — Высокие баскетболисты имеют явное преимущество.
(the cards (chances, chips или odds) are stacked against smb. (или smth.))карты против кого-л. (или чего-л.), игра складывается не в пользу кого-л. (или чего-л.), дело обернулось против кого-л.The cards were stacked against you, Ann. No doubt they will be against your great-great-granddaughter. But since birth and life have thrust you into the game, at least be warned that the cards have, been stacked. (S. Lewis, ‘Ann Vickers’, ch. XXXVI) — Карты были сданы не в твою пользу, Энн. То же ожидает и твоих праправнучек, но раз уж ты появилась на свет и жизнь кинула тебя в эту игру, знай по крайней мере, какие тебе выпали карты.
When the ordinary citizen is dragged into court he'll find that the cards have been stacked against him. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Careless Kitten’, ch. 20) — Когда простого американца тянут в суд, он обнаруживает, что на него ополчилась сама судьба.
John had always claimed that the odds were stacked against him from the start, but then he was the kind to blame everything on circumstances. (ODCIE) — Джон всегда жаловался, что ему вечно не везёт. Это был человек, который во всем винил обстоятельства.
Large English-Russian phrasebook > the cards are stacked against smb.
-
62 (there are) no flies on smb.
paзг.eгo (eё и т. д.) нe пpoвeдёшь; oн (oнa и т. д.) нaчeку; oн нe дуpaкIt would appear that there are no flies on your uncle (J. Galsworthy). There are no flies on me, Arthur thought (A. Sillitoe)Concise English-Russian phrasebook > (there are) no flies on smb.
-
63 a word in your ear
Общая лексика: запомни (A word in your ear – they are monitoring internet use.), имей в виду (употребляется перед тем, как предупретить кого-л о чем-л или дать совет) -
64 hand in your notice
Общая лексика: Официально известить компанию, в которой работаешь, освоём желании уволит (to officially tell your company that you are leaving the job: He handed in his notice when he heard that he had got the new job.)
-
65 people in your life
Общая лексика: близкие (Are you seeking help for yourself or people in your lfe? - для себя или своих близких) -
66 mind your own business!
разг.займитесь своими делами!не лезьте не в своё дело!'What are you reading?' 'Mind your own business!'
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > mind your own business!
-
67 on your left
слеваThe south is the direction which is on your left when you are looking towards the direction where the sun rises.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > on your left
-
68 to your left
слеваThe south is the direction which is on your left when you are looking towards the direction where the sun rises.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to your left
-
69 as you make your bed, so you must lie on it
посл.(as you make your bed, so you must lie on it (тж. one has made one's bed and one must lie in или on it))как постелешь, так и поспишь; ≈ что посеешь, то и пожнёшь; см. тж. lie in the bed one has madeHornby (with a little smile): "Well, are you enjoying the land of promise as much as you said I should?" Norah: "We've both made our bed and we must lie in it." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II) — Хорнби (с улыбкой): "Ну, как вам нравится эта обетованная земля? Вы ведь считали, что мне она должна очень понравиться." Нора: "Нам с вами приходится расхлебывать то, что мы сами заварили."
Large English-Russian phrasebook > as you make your bed, so you must lie on it
-
70 We regret that we are unable
фраз. We regret that we are unable to approve your application for refugee resettlement admission to the United States. — К сожалению, мы не можем одобрить Вашу просьбу о переселении в Соединённые Штаты в качестве беженца.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > We regret that we are unable
-
71 all one's geese are swans
он (она и т. д.) всё приукрашивает, преувеличивает; см. тж. turn geese into swans‘Yes,’ said Soames, ‘I daresay, you think all your geese are swans - never met a painter who didn't.’ (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. III) — - Да, - сказал Сомс. - Конечно, вы думаете, что все ваши картины - верх совершенства. В жизни не встречал художника, который держался бы иного мнения.
Large English-Russian phrasebook > all one's geese are swans
-
72 our withers are unwrung
≈ хула, обвинение нас не волнует [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "...'t is a knavish piece of work: but what of that? your majesty, and we that have free souls, it touches us not: let the galled jade wince, our withers are unwrung." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 2) — Гамлет: "...это подлая история; но не все ли равно? Вашего величества и нас, у которых душа чиста, это не касается: пусть кляча брыкается, если у нее ссадина; у нас загривок не натерт." (перевод М. Лозинского)
This was intended for Mr. Toodle's private edification, but Rob the Grinder, whose withers were not unwrung caught the words as they were spoken. ‘What Father's been saying something more again [= against] me, has he?’ cried the injured innocent. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XXXVIII) — Это было сказано в назидание мистеру Тудлю, но Роб Точильщик, который был чувствителен к хуле, тотчас подхватил эти слова. - Как! Значит, отец опять за что-то меня бранил? - воскликнул невинно оскорбленный.
-
73 second thoughts are best
посл.≈ семь раз отмерь, один раз отрежьYour inclination is to close with the offer. My advice is wait and think more about it, second thoughts are best. (DEI) — Вы склоняетесь к тому, чтобы принять это предложение. Советую вам подождать и подумать. Как говорится, семь раз отмерь, один - отрежь.
-
74 you are welcome
разг.2) пожалуйста; охотно вам разрешаем, сделайте одолжение; очень просим вас; от души приглашаем васYou're very welcome to pass another night here. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXV) — Переночуйте у меня еще одну ночь. Я буду очень рад.
You are welcome to your opinion. — Можете оставаться при своем мнении.
3) амер. не стоит благодарности, пожалуйста ( в ответ на благодарность)‘Thanks. Thanks a lot...’ ‘Not at all. You're welcome,’ Bohman grinned. (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 2) — - Я вам очень, очень благодарен... - Пожалуйста, не стоит благодарности, - ухмыльнулся Боман.
-
75 all one's geese are swans
oн (oнa и т. д.) вcё пpиукpaшивaeт, пpeувeличивaeт◘ Yes, said Soames, I daresay, you think all your geese are swans - never met a painter who didn't (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > all one's geese are swans
-
76 count one's chickens before they are hatched
(coкp. count one's chickens)paдoвaтьcя paньшe вpeмeни, дeлaть пpeждeвpeмeнныe вывoды; дeлить шкуpу нeубитoгo мeдвeдя [чacть пocлoвицы don't count your chickens before they are hatched цыплят пo oceни cчитaют]Wickham. I'm afraid it's a great disappointment to you, Miss Marsh. Norah (lightly). I never count my chickens before they're hatched (W.S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > count one's chickens before they are hatched
-
77 What line of business are you in?
Общая лексика: Чем Вы занимаетесь? (What line of business is your husband in? - Чем занимается Ваш муж?)Универсальный англо-русский словарь > What line of business are you in?
-
78 bread and salt in common, but supply your own tobacco
Универсальный англо-русский словарь > bread and salt in common, but supply your own tobacco
-
79 on the picture (ON refers to things happening on the actual surface of the pic. The things you see are always IN the pic)
Общая лексика: на фотографии (в случае, если имеется в виду сама пове (your dirty paws left prints on the picture)Универсальный англо-русский словарь > on the picture (ON refers to things happening on the actual surface of the pic. The things you see are always IN the pic)
-
80 knock our (or their, your) heads together
paзг.peшитeльными мepaми пpимиpить ccopящиxcя; пpивecти в чувcтвoThey need their heads knocking together - they are wasting far too much time arguing over unimportant detailsConcise English-Russian phrasebook > knock our (or their, your) heads together
См. также в других словарях:
Your — You You ([=u]), pron. [Possess. {Your} ([=u]r) or {Yours} ([=u]rz); dat. & obj. {You}.] [OE. you, eou, eow, dat. & acc., AS. e[ o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc., Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Your Vegas — Origin Leeds, Yorkshire, England Genres Alternative rock Pop rock Years active 2005–present Labels Universal Republic, 2007 pre … Wikipedia
Are You Dead Yet? — Студийный альбом Children of Bodom Дата выпуска 19 сентября 2005 года Записан … Википедия
your eyes are bigger than your stomach — ◇ If your eyes are bigger than your stomach, you have taken more food than you can possibly eat. I can t finish my meal–I guess my eyes were bigger than my stomach! • • • Main Entry: ↑eye your eyes are bigger than your stomach see ↑eye, 1 • • •… … Useful english dictionary
Are You Smarter Than a 5th Grader? (U.S. game show) — Are You Smarter Than a 5th Grader? Title card Format Game show Created by Barry Poznick John Steven … Wikipedia
Your Five Gallants — is a Jacobean comedy by Thomas Middleton. It falls into the sub genre of city comedy. Allusions in the play point to a date of authorship of 1607.The play was entered into the Stationers Register on March 22, 1608. The quarto published by… … Wikipedia
Are You Dead Yet? — Studioalbum von Children Of Bodom Veröffentlichung 19. September 2005 Label Spinefarm Records … Deutsch Wikipedia
Your Future Our Clutter — Studio album by The Fall Released 26 April 2010 … Wikipedia
Your Candidates-Your Health — Your Candidates–Your Health is an initiative launched by Research!America and partner organizations to inform voters of their presidential and congressional candidates’ views on health and research. [http://www.yourcandidatesyourhealth.org/ Your… … Wikipedia
Your Future Our Clutter — Your Future Our Clutter … Википедия
Your Mother Should Know — Исполнитель The Beatles Альбом Magical Mystery Tour Дата выпуска 27 ноября 1967 (USA) 8 декабря 1967 (GB) … Википедия