Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

you+should+do

  • 1 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle

    English-Danish dictionary > should

  • 2 should/would like

    (want: I would like to say thank you; Would you like a cup of tea?) ville gerne
    * * *
    (want: I would like to say thank you; Would you like a cup of tea?) ville gerne

    English-Danish dictionary > should/would like

  • 3 the last person

    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) den sidste
    * * *
    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) den sidste

    English-Danish dictionary > the last person

  • 4 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) fremmed
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) mærkelig
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough
    * * *
    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) fremmed
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) mærkelig
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Danish dictionary > strange

  • 5 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Danish dictionary > mind

  • 6 query

    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel
    2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge
    * * *
    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel
    2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge

    English-Danish dictionary > query

  • 7 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Danish dictionary > straight

  • 8 doctor

    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) læge; doktor
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doktor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) pille ved; putte noget i
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) behandle
    * * *
    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) læge; doktor
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doktor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) pille ved; putte noget i
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) behandle

    English-Danish dictionary > doctor

  • 9 encourage

    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) opmuntre
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) opmuntre; tilskynde
    - encouragingly
    - encouragement
    * * *
    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) opmuntre
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) opmuntre; tilskynde
    - encouragingly
    - encouragement

    English-Danish dictionary > encourage

  • 10 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig

    English-Danish dictionary > filter

  • 11 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) ynde; elegance
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) være anstændig nok
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) bordbøn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) henstand
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Deres Nåde; Hans Nåde
    6) (mercy: by the grace of God.) nåde
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) du godeste!; milde himmel!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) ynde; elegance
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) være anstændig nok
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) bordbøn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) henstand
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Deres Nåde; Hans Nåde
    6) (mercy: by the grace of God.) nåde
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) du godeste!; milde himmel!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Danish dictionary > grace

  • 12 hard done by

    (unfairly treated: You should complain to the headmaster if you feel hard done by.) uretfærdigt behandlet
    * * *
    (unfairly treated: You should complain to the headmaster if you feel hard done by.) uretfærdigt behandlet

    English-Danish dictionary > hard done by

  • 13 honesty

    noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) ærlighed
    * * *
    noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) ærlighed

    English-Danish dictionary > honesty

  • 14 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) donkraft
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) knægt
    * * *
    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) donkraft
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) knægt

    English-Danish dictionary > jack

  • 15 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mindre
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mindre
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mindre
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mindre
    - no less a person than
    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mindre
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mindre
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mindre
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mindre
    - no less a person than

    English-Danish dictionary > less

  • 16 machine

    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) maskine; -maskine
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) motorcykel
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) maskinfremstille; maskinforarbejde
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) maskinsy
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) skyde med maskingevær; meje ned med maskingevær
    * * *
    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) maskine; -maskine
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) motorcykel
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) maskinfremstille; maskinforarbejde
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) maskinsy
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) skyde med maskingevær; meje ned med maskingevær

    English-Danish dictionary > machine

  • 17 please yourself

    (do what you choose: I don't think you should go, but please yourself.) gør, hvad du vil
    * * *
    (do what you choose: I don't think you should go, but please yourself.) gør, hvad du vil

    English-Danish dictionary > please yourself

  • 18 proper

    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name
    * * *
    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name

    English-Danish dictionary > proper

  • 19 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Danish dictionary > scratch

  • 20 Band-Aid

    ((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.) plaster
    * * *
    ((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.) plaster

    English-Danish dictionary > Band-Aid

См. также в других словарях:

  • You Should Be Dancing — «You Should Be Dancing» …   Википедия

  • You Should Be Dancing — Single por The Bee Gees del álbum Children of the World Lanzado 21 de Junio de 1976 Formato vinyl record (7 45 RPM) …   Wikipedia Español

  • you should have seen — you should have seen/heard/spoken phrase used when telling someone about something that you saw heard for emphasizing that it was very funny, shocking, beautiful etc You should have seen the look on his face when I told him I’d won. You should… …   Useful english dictionary

  • you should have heard — you should have seen/heard/spoken phrase used when telling someone about something that you saw heard for emphasizing that it was very funny, shocking, beautiful etc You should have seen the look on his face when I told him I’d won. You should… …   Useful english dictionary

  • You Should Be Living — Studio album by Twothirtyeight Released October 8, 2002 Genre …   Wikipedia

  • You should recognize in any society that the individual must have rights that are guarded. — You should recognize in any society that the individual must have rights that are guarded. You should recognize in any society that the individual must have rights that are guarded. Eleanor Roosevelt Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N …   Law dictionary

  • You Should Have Told Me — is a popular song.Credits for its authorship are generally given to Bobby Barnes, Lewis Bellin, and Redd Evans. However, some sources (e. g. [http://www.theguitarguy.com/youshoul.htm] , [http://www.answers.com/topic/complete recordings with les… …   Wikipedia

  • You Should Be Dancing — Single infobox Name = You Should Be Dancing | Artist = The Bee Gees Album = Children of the World Released = June 21, 1976 Format = vinyl record (7 45 RPM) Recorded = Criteria Studios, Miami, Florida, January 18 mdash; February 8, 1976; Le Studio …   Wikipedia

  • You Should Go Ahead — Infobox musical artist Name = You Should Go Ahead Img capt = Background = group or band Origin = flagicon|Portugal Lisbon, Portugal Genre = Rock Pop Electro Years active = 2005 ndash;present Label = YSGA Edel Portugal URL =… …   Wikipedia

  • You Should Be So Lucky — Infobox British television show name = You Should Be So Lucky! caption = format = Children s runtime = 25mins creator = starring = Colin Bennett channel = BBC first aired = 19 February 1986 last aired = 11 February 1987 num episodes = 12 producer …   Wikipedia

  • You Should Be My Girl — Infobox Single | Name = You Should Be My Girl Artist = Sammie featuring Sean P of Youngbloodz from Album = Sammie Released = June 2006 Format = Recorded = 2006 Genre = R B, Hip hop Length = 4:01 Label = Rowdy/Universal Writer = Sammie, Sean Paul… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»