-
21 you've just said the opposite of what you said before, I've got you there!
Универсальный англо-русский словарь > you've just said the opposite of what you said before, I've got you there!
-
22 You said a mouthful
Сленг: Ты совершенно прав. -
23 you said so yourself
Общая лексика: вы сами так сказали -
24 if I heard you aright you said you would go
Общая лексика: если я не ослышался, вы сказали, что уедетеУниверсальный англо-русский словарь > if I heard you aright you said you would go
-
25 it is just as you say, you said it
Общая лексика: вот именноУниверсальный англо-русский словарь > it is just as you say, you said it
-
26 I didn't quite catch what you said
1) Общая лексика: я не расслышал, что вы сказали2) Дипломатический термин: я не совсем уловил то, что вы сказалиУниверсальный англо-русский словарь > I didn't quite catch what you said
-
27 Repeat what you said, please
Общая лексика: Повторите, что вы сказали, пожалуйстаУниверсальный англо-русский словарь > Repeat what you said, please
-
28 didn't quite catch what you said
Общая лексика: я не расслышал, что вы сказалиУниверсальный англо-русский словарь > didn't quite catch what you said
-
29 how does that statement tie in with what you said yesterday?
Универсальный англо-русский словарь > how does that statement tie in with what you said yesterday?
-
30 it was just like you said
Общая лексика: все было в точности так, как вы говорилиУниверсальный англо-русский словарь > it was just like you said
-
31 this does not jibe with what you said before
1) Общая лексика: это не согласуется с тем (противоречит тому), что вы говорили раньшеУниверсальный англо-русский словарь > this does not jibe with what you said before
-
32 didn't get a load of what you said
что-то я не усек, что ты там мне сказал?Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > didn't get a load of what you said
-
33 you can say that again
(тж. you said it(!)paзг.вы coвepшeннo пpaвы, вы xopoшo cкaзaли, вoт этo пpaвильнo, вoт имeннo, eщё бы, чтo и гoвopить, нe cмeю пpoтивopeчить; зoлoтыe cлoвa [ you can say that again пepвoнaч. aмep.]'You're an extraordinary man, Gerald.' 'Godfrey, you can say that again' (W. Cooper). Ч expect on a ship like this,' Dan said, 'you get to meet all kinds of people.' 'You said it, matey' (A. Hailey) -
34 you
вы, тыglad to see you — рад вас ви́деть
- you bet- you don't say!
- you're telling me!
- you said it! -
35 You hit the nail on the head.
Общая лексика: Вы это очень точно подметили. (You hit the nail on the head when you said that real estate prices are set by market conditions. If homes are selling, it's because someone is buying.)Универсальный англо-русский словарь > You hit the nail on the head.
-
36 you cannot get blood from a stone
≈ у него (у неё и т. д.) ни капли жалости, его (её и т. д.) не разжалобишь; см. тж. blood from a stone‘You're a talented chap. You're not a blackmailer.’ ‘Oh yes, I am,’ said Norman. ‘...you can't get blood from a stone...’ (I. Murdoch, ‘An Accidental Man’) — - Вы человек талантливый, вы ведь не шантажист. - Нет, я именно шантажист, - сказал Норман, -...и вы меня не разжалобите...
Large English-Russian phrasebook > you cannot get blood from a stone
-
37 you are another
разг.-фам.от такого слышу, сам ты такой‘Sir,’ said Mr. Tupman, ‘You're a fellow!’ ‘Sir,’ said Mr. Pickwick, ‘You're another!’ (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XV) — - Сэр, вы грубиян, - сказал мистер Тапмен. - Сэр, - сказал мистер Пиквик, - вы сами грубиян!
‘You're a liar!’ ‘You're another.’ (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. V) — - Врешь! - Сам ты врешь!
‘...you are a very wicked, naughty, graceless, reprobate boy.’ ‘You're another,’ quoth Tom very sturdily. (Ch. Kingsley, ‘The Water-Babies’, ch. VIII) — -...ты очень злой, непослушный, испорченный мальчишка. - От такого слышу, - упрямо ответил Том.
-
38 you can't eat your cake and have it
посл.(you can't eat your cake and have it (тж. you can't have your cake and eat it))нельзя делать одновременно две взаимоисключающие вещи; ≈ один пирог два раза не съешь; см. тж. eat one's cake and have it‘The feller has left you, has he?’ the baronet said, beginning, as he fancied, to comprehend. ‘Well, Becky, come back if you like. You can't eat your cake and have it. Anyways, I made you a fair offer. Come back as governess - you shall have it all your own way.’ (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XV) — - Значит, молодчик вас бросил, так, что ли? - сказал баронет, начиная, как он воображал, понимать. - Ладно, Бекки! Возвращайтесь, если хотите. Что с возу упало, то пропало. Во всяком случае, я сделал вам предложение по всем правилам. Возвращайтесь ко мне гувернанткой, все равно все будет по-вашему.
‘No one can eat their cake and have it,’ she continued, ‘...and one has to take the rough with the smooth, but as I always say to the children you can't expect to have everything your own way.’ (W. S. Maugham, ‘On a Chinese Screen’, ch. XXXIX) — - Один пирог два раза не съешь, - продолжала она. -...Приходится мириться с превратностями судьбы. Я всегда говорю детям: нельзя ожидать, чтобы все было так, как им хочется.
You say this Mullins woman is too young and inexperienced to corrupt Cy. Well then, she's too young and inexperienced to teach him, too, one or t' other, you can't have your cake and eat it! (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XXXII) — Вы говорите, Маллинз очень молода и неопытна и не может испортить Сая. Пусть так - молода и неопытна. Значит, не может и учить его. Одно исключает другое.
Large English-Russian phrasebook > you can't eat your cake and have it
-
39 you could cut it with a knife
разг.≈ это вполне ощутимо, осязаемоThe hush, you could cut it with a knife! (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Had a Horse’) — Стало так тихо, что было слышно, как муха пролетит.
‘Sure ye can play, Doc,’ said O'Neil, in a Belfast accent, ‘you could cut it with a knife.’ (A. J. Cronin, ‘The Judas Tree’, part II, ch. IX) — - Дело ясное, док, - сказал О'Нил с заметным белфастским акцентом, - в теннис играть вы умеете.
Could hardly breathe for smells so thick you could cut them with a knife... (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. X) — Вонь стояла такая - хоть топор вешай...
Large English-Russian phrasebook > you could cut it with a knife
-
40 you could cut it with a knife
paзг.этo впoлнe oщутимo, ocязaeмo'Sure ye can play, Doc,' said O'Neil, in a Belfast accent, you could cut it with a knife (A. 1. Cronin). Could hardly breathe for smells so thick you could cut them with a knife (S. Chaplin)Concise English-Russian phrasebook > you could cut it with a knife
См. также в других словарях:
You Said No — CD1 Cover Single by Busted from the album Busted B side Mrs Robinson , My Good Friend … Wikipedia
you said it — • you said it • you can say that again used to show strong agreement with what another person has said You can say that again, I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun … Idioms and examples
you said it! — Used to say you agree completely with something just said … The small dictionary of idiomes
You Said — Infobox Album Name = You Said Type = Studio album Artist = Jermaine Jackson Released = Recorded = Genre = R B Length = 58:11 Label = LaFace Producer = Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:h9frxq95ld6e… … Wikipedia
you said it — adverb an expression of emphatic agreement • Syn: ↑and how, ↑you bet * * * you said it informal used to indicate that you completely agree with something just said “That was a pretty selfish thing for him to do.” “You said it.” “Let s grab… … Useful english dictionary
you said it — spoken 1) used for agreeing with what someone has said although you would not have said it yourself, especially when they admit they have done something bad or wrong I ve made a terrible mess of this. You said it. 2) American used for agreeing… … English dictionary
you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL … Dictionary of American idioms
you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL … Dictionary of American idioms
you\ said\ it — interj. slang Used to show strong agreement with what another person has said. that sure was a good show. You said it! It sure is hot! You can say that again! Compare: say a mouthful … Словарь американских идиом
you said it — I agree with you completely. You said it, Mac, she really is a terrific singer, and I worry that I won t be nearly as good … New idioms dictionary
You Said You Loved Me — Infobox Single Name = You Said You Loved Me Artist = Gene Summers A side = You Said You Loved Me B side = Tomorrow Released = 1962 Format = Vinyl record, 45rpm Recorded = 1961 Genre = Top 40, Rockabilly Length = 2:06 Label = Alta Records… … Wikipedia