-
101 keep
vártorony, eltartás to keep: halad vmerre, eltart, tart vmerre, nem romlik meg* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) őriz2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) megtart3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tart4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) folytat, tovább (tett vmit)5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tart (raktáron)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) gondoz; tart7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) nem romlik meg8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vezet9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) feltart10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) eltart11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) teljesít12) (to celebrate: to keep Christmas.) megünnepel2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) eltartás- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
102 maintain
[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) fenntart2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) karbantart3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) eltart4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) fenntart• -
103 possibly
esetlegesen* * *1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') talán2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) lehetőség szerint, ha csak egy mód van rá -
104 spare
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár to spare: nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) nélkülözni tud, nélkülözni lehet2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) megtakarít3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) kíméletes vkivel4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) (meg)kímél5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) kímél6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) (meg)kímél (vkit vkitől)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fölösleges; tartalék, pót-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) szabad3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) (pót)alkatrész2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pótkerék•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
105 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
106 hear
tárgyal, hall, meghallgat, meghall, letárgyal* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) (meg)hall2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) tárgyal; (meg)hallgat3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) megtud (vmit)•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
107 put
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
108 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) megjavít2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) kijavít, helyesbít3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) beigazít4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) kijavít, helyreigazít5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) rendbe hoz -
109 alternative
vagylagos, választás, alternatív, alternatíva* * *[o:l'tə:nətiv] 1. adjective(offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternatív2. noun(a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) választás(i lehetőség) -
110 as
amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár* * *[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) (a)mint2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) minthogy3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ahogy(an)4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) (a)mint5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) noha6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) éppúgy mint2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint2) (like: He was dressed as a woman.) mint3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) -nak, -nek; -nként4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) (úgy is) mint•- as for- as if / as though
- as to -
111 cash
készpénz* * *[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) készpénz2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) készpénzfizetés3) (money in any form: He has plenty of cash.) pénz2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) bevált- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on -
112 difference
különbség* * *['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) különbség2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nézeteltérés3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) különbözet•- differentiate
- differentiation -
113 rely on
1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) számít vkire, vmire2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) (meg)bízik vkiben, vmiben -
114 straight
rendben levő, tömény, direkt, szabott árú, tisztán* * *[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) egyenes2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) őszinte3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) egyenes4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) rendbe(n)5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tisztán6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) komoly7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) prózai2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) egyenesen2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) közvetlenül3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) őszintén3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) célegyenes- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
115 tab
címke, poggyászcímke, paroli, fül, tiszti paroli* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) fül2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) akasztó3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) címke -
116 think
megfontolás, gondolkodás to think: töpreng, gondolkodik, gondolkozik, gondol* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) gondol(kodik)2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) vél, gondol3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) gondolkodik; meggondol4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) képzel2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) gondolkodás- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of -
117 to
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.• -
118 at sea
1) (on a ship and away from land: He has been at sea for four months.) a tengeren van2) (puzzled or bewildered: Can I help you? You seem all at sea.) zavarban van -
119 compare
összehasonlít* * *[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) összehasonlít2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) hasonlít3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) felér vmivel, hasonlítható vmihez, vkihez•- comparative
- comparatively
- comparison -
120 crown
korona, fejtető, lombkorona, tető to crown: betetéz, megkoronáz* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) korona2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) korona3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) tető4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korona (fogé)2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) megkoronáz2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) betetéz3) (to put an artificial crown on (a tooth).) koronát tesz rá4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) fejbe ver•- crown princess
См. также в других словарях:
you can't — ● talk … Useful english dictionary
You Can Do It — For fitness and weight loss specialist see, Tony Little Infobox Single Name = You Can Do It Caption = Artist = Ice Cube featuring Mack 10 and Ms. Toi from Album = War Peace Vol. 2 (The Peace Disc) A side = B side = Released = 2000, 2004 (UK Club… … Wikipedia
You Can’t Do That — «You Can t Do That» Сингл The Beat … Википедия
You Can Dance — Remix par Madonna Sortie 18 novembre 1987 Enregistrement 1982 87 Durée 68:38 Genre … Wikipédia en Français
You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy … Wikipedia
You Can Win If You Want — «You Can Win If You Want» Sencillo de Modern Talking del álbum The 1st Album Lado B One In A Million Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1984 Género(s) … Wikipedia Español
You can run, but you can't hide — You can run but you can t hide may refer to: * He can run, but he can t hide , a statement attributed to American boxer Joe Louis * You Can Run But You Can t Hide , a book by Duane Dog Chapman * You Can Run But You Can t Hide ( Podes Fugir Mas… … Wikipedia
You Can't Do That — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A Can t Buy Me Love Face B You Can t Do That Sortie … Wikipédia en Français
You Can't Always Get What You Want — Chanson par The Rolling Stones extrait de l’album Let It Bleed Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
You Can Dance — Álbum recopilatorio de Madonna Publicación 17 de noviembre de 1987 Grabación 1982 1987 … Wikipedia Español
You Can't Always Get What You Want — «You Can t Always Get What You Want» Canción de The Rolling Stones álbum Let It Bleed Publicación 5 de diciembre de 1969 … Wikipedia Español