-
1 be too much for
(to overwhelm; to be too difficult etc for: Is the job too much for you?) byť priveľa na -
2 emphasise
verb (to lay or put emphasis on: You emphasize the word `too' in the sentence `Are you going too?'; He emphasized the importance of working hard.) zdôrazniť* * *• zdôraznovat• zdôraznit -
3 emphasize
verb (to lay or put emphasis on: You emphasize the word `too' in the sentence `Are you going too?'; He emphasized the importance of working hard.) zdôrazniť -
4 do without
(to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) zaobísť sa bez* * *• zaobíst sa bez• obíst sa bez -
5 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) pohoda2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) ľahkosť3) (naturalness: ease of manner.) prirodzenosť2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) upokojiť2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) poľaviť3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) opatrne niesť•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) pomaly!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *• ulahcenie• prázdna chvíla• pohodlie• pokoj• lahkost -
6 humble
1. adjective1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) pokorný2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) nízky2. verb(to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) pokoriť, ponížiť- humbly- humbleness See also:- humility* * *• skromný• ponížený -
7 retort
[rə'to:t] 1. verb(to make a quick and clever or angry reply: `You're too old', she said. `You're not so young yourself,' he retorted.) odseknúť2. noun(such a reply.) odseknutie* * *• vracat• vrátenie• vrátit• splatit• šlahnút• tat• ironicky odpovedat• replika• retorta (chem.)• oplácat• ostro odpovedat• ostrá odpoved• odpovedat• odplata• odseknút• odveta• odplatit• odvrknutie• obrátit• odvetit• odseknutie• odvrknút -
8 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mäkký2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mäkký3) (not loud: a soft voice.) tichý4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) jemný5) (not strict (enough): You are too soft with him.) zhovievavý6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholický7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bojazlivý•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *• ústupný• vlahý• vyrobený z mäkkého dreva• záhalcivý• sentimentálny• slabý• rýchle sa rozkladajúci• súcitný• umiernený• tlmený• tichý• tykajúci sa umeleckých die• prispôsobivý• príjemný• prinášajúci úlavu• hebký• jemný• bezstarostný• citlivý• dobrácky• prostoduchý• poddajný• pokojný• povolný• lahko ovládatelný• naivný• mierny• málo prenikavý• mäkký• nerozhodný• nedôležitý• nevelký• ohybný -
9 harmful
adjective (doing harm: Medicines can be harmful if you take too much of them.) škodlivý* * *• škodlivý -
10 ready
['redi]1) ((negative unready) prepared; able to be used etc immediately or when needed; able to do (something) immediately or when necessary: I've packed our cases, so we're ready to leave; Is tea ready yet?; Your coat has been cleaned and is ready (to be collected).) pripravený, hotový2) ((negative unready) willing: I'm always ready to help.) ochotný3) (quick: You're too ready to find faults in other people; He always has a ready answer.) rýchly4) (likely, about (to do something): My head feels as if it's ready to burst.) (práve) ísť•- readily
- ready cash
- ready-made
- ready money
- ready-to-wear
- in readiness* * *• vopred• rýchle• šikovný• prichystat sa• pripravit sa• príhodný• pripravený• hotové• hotový• hotovost• rýchly• pohodlný• pohotový• pohotovo• lahký• nachystat• obratný• ochotný• okamžitý -
11 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) ponáhľať sa; naháňať (koho)2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) urýchlene dopraviť2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) náhlivosť, chvat2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) zhon, časová tieseň•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *• chvat• naponáhlo -
12 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
13 familiar
[fə'miljə]1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) dôverne známy; dôverný2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) oboznámený3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) intímny•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation* * *• všedný• zbehlí• znalec• starý známy• prítulný• prirodzený• domáci škriatok• drzý• dôverne známy• dôverný• intímny• bežný• dobre oboznámený• dobre známy• domáci• rodinný• pravidelný návštevník• navyknutý• neformálny• nenútený• obycajný• oboznámený -
14 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) spať2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) spánok- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *• vecný spánok• vecný pokoj• vyspanie• vyspat sa• zimný spánok• zdreveniet• zdrevenenie• spat vecným spánkom• spánkový pohyb• spanie• spánok• smrt• spat• strnulost• strávit spánkom• stuhnút• uložit• tocit sa• prenocovat• drevenenie• driemat• driemota• byt bez citu• byt• byt preležaný• byt presedený• byt zavretý• ospalost• poskytnút noclah• ležat pokojne• mat zavreté kvety• nevyspanost• necitlivost• nebyt si vedomý• odpocívat -
15 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *• úžitok• volný prístup• zachádzat• význam• využit• zabit• zmanipulovat• zneužit• zmysel• zvyklost• zvyk• schopnost používat• slúžit• spotrebovat• spracovat• stratit vládu• strávit• uplatnenie• úcel• upotrebenie• upotrebit• aplikácia• cena• chovat sa• ovládanie• opotrebovanie• pochopenie• pestovat• používat• právo na požívanie• použi• požívacie právo• používanie• použitie• použit• porozumenie• potrebovat• liturgia• mat prospech• mat použitie• obrad• obvyklá prax -
16 lavish
['læviʃ] 1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) míňať, rozhadzovať2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) štedrý; nešetriaci2) (given generously or too freely: lavish gifts.) štedrý•- lavishly- lavishness* * *• zahrnút• štedro dávat• štedro vydávat• štedrý• prehojný• plytvat• nadmerný -
17 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) možno2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) mohol by3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mohol by aspoň•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) moc, sila- mighty- mightily
- mightiness* * *• smel by• sila• mohol by• moc -
18 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dať; položiť; priviesť; preložiť; vypustiť2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položiť, predložiť3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjadriť4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napísať5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vplaviť sa (do)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• vkladat• vložit• zapísat• dat• položit• položený• odložit -
19 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšľať, mať v úmysle2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) myslieť (ako)3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určiť•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysel- intentional
- intentionally
- intently* * *• zamýšlat• zamýšlat sa• urcit• chciet• chciet povedat• mienit• mat v úmysle -
20 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) jediný2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) len2) (alone: Only you can do it.) len3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) len4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) iba5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) iba3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) ale- only too* * *• jedinecný• iba• jediný• až• celý• len• lenže• najvhodnejší• najlepší
См. также в других словарях:
you're too kind — you’re too kind/generous/spoken formal phrase used for thanking someone in a way that is very polite but not completely sincere ‘There’ll be a reward for you, Burton.’ ‘You are too kind, sir.’ Thesaurus: ways of saying thank yousynonym Main entry … Useful english dictionary
you're too generous — you’re too kind/generous/spoken formal phrase used for thanking someone in a way that is very polite but not completely sincere ‘There’ll be a reward for you, Burton.’ ‘You are too kind, sir.’ Thesaurus: ways of saying thank yousynonym Main entry … Useful english dictionary
I Love You Came Too Late — Infobox Single Name = I Love You Came Too Late Artist = Joey McIntyre from Album = Stay the Same Released = 1999 Format = CD Recorded = 1999 Genre = Teen pop Length = 3:14 Label = C2 Writer = Eric Foster White, Mikey Bassie Producer = Eric Foster … Wikipedia
too — [ tu ] adverb *** Too is used in the following ways: as an ordinary adverb (before an adjective or adverb or before much, many, few, etc.): You re too young to understand politics. as a way of showing how a sentence, clause, or phrase is related… … Usage of the words and phrases in modern English
too — W1S1 [tu:] adv [: Old English; Origin: to to, too ] 1.) [+ adjective/adverb] more than is acceptable or possible ▪ Do you think the music s too loud? ▪ You ve put too much salt in the soup. ▪ There are too many cars on the road. much/far too ▪ … Dictionary of contemporary English
Too Much Love Will Kill You — «Too Much Love Will Kill You» Sencillo de Queen del álbum Made In Heaven Formato 7 CD Grabación 1988 1995 Género(s) balada … Wikipedia Español
Too Ra Loo Ra Loo Ral — (That s an Irish Lullaby) is a classic Irish song originally written in 1914 by composer James Royce Shannon (1881 1946) and popularised by Bing Crosby in 1944 s Going My Way . Lyrics [Verse 1] Over In Killarney, Many years a go, Me Mither sang a … Wikipedia
Too Cool (canción) — «Too Cool» Sencillo de Meaghan Martin del álbum Camp Rock Formato CD Descarga digital Grabación 2008 Género(s) Pop Dance … Wikipedia Español
You and Lee — Album par Lee Konitz Sortie 1959 Enregistrement 29 30 octobre 1959 Genre Jazz Producteur Norman Granz Label … Wikipédia en Français
you shouldn't have — you gave too much, you exaggerated, thank you very much … English contemporary dictionary
too — I [[t]tu͟ː[/t]] ADDING SOMETHING OR RESPONDING ♦ 1) ADV: cl/group ADV You use too after mentioning another person, thing, or aspect that a previous statement applies to or includes. Nice to talk to you. Nice to talk to you too. ... I ve got a… … English dictionary