-
81 I have nothing for you.
Radio: QRUУниверсальный русско-английский словарь > I have nothing for you.
-
82 That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.
Jargon: combat nap (Example: "Joe pulled watch on my post so I could grab a combat nap. ")Универсальный русско-английский словарь > That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.
-
83 What Have You
Abbreviation: WHY (Alternative ot 'etc'.) -
84 What I Have Is What You Get
Military: WIHIWYGУниверсальный русско-английский словарь > What I Have Is What You Get
-
85 Where Have You Been?
Chat: WHYB?Универсальный русско-английский словарь > Where Have You Been?
-
86 maggots eats anything and everything, and if the food you ate would gag a maggot, then it must have been very bad.
Phraseological unit: Gag a MaggotУниверсальный русско-английский словарь > maggots eats anything and everything, and if the food you ate would gag a maggot, then it must have been very bad.
-
87 somebody with whom you have little patience
Универсальный русско-английский словарь > somebody with whom you have little patience
-
88 what information do you have about them?
Jargon: what's the wire on them?Универсальный русско-английский словарь > what information do you have about them?
-
89 where the mischief have you been?
Colloquial: mischiefУниверсальный русско-английский словарь > where the mischief have you been?
-
90 обновляемый перечень (You shall keep an updated list of all of your Representatives that have received substantial Information ...)
Economy: updated listУниверсальный русско-английский словарь > обновляемый перечень (You shall keep an updated list of all of your Representatives that have received substantial Information ...)
-
91 просторечный вариант выражения (I have) got you: я тебя понял, ты попался, не уйдёшь и проч.
General subject: gotchaУниверсальный русско-английский словарь > просторечный вариант выражения (I have) got you: я тебя понял, ты попался, не уйдёшь и проч.
-
92 работа не бей лежачего ( all you have to do is sit around the pool and make sure nobody drowns . It's money for jam. - Все, что от тебя требуется, сидеть у бассейна и следить, чтобы никто не утонул. Работа н
General subject: money for jamУниверсальный русско-английский словарь > работа не бей лежачего ( all you have to do is sit around the pool and make sure nobody drowns . It's money for jam. - Все, что от тебя требуется, сидеть у бассейна и следить, чтобы никто не утонул. Работа н
-
93 A bad car or one that you have just purchased and it's
General subject: (actually any product) "Lemon" (Probably leaving a bad or bitter taste in your mouth like a lemon. Пример: "I purchased this new car and it turned out to be a lemon.")Универсальный русско-английский словарь > A bad car or one that you have just purchased and it's
-
94 ti bi imao
• you would have -
95 vi biste imali
• you would have -
96 Один пирог два раза не съешь
You cannot enjoy the advantage of two incompatible activitiesCf: If you sell the cow, you sell her milk (Br.). If you sell the cow, you sell the milk too (Am.). The sun doesn't shine on both sides of the hedge at once (Am., Br.). You cannot burn the candle at two ends (Am., Br.). You cannot have it both ways (Am., Br.). You cannot sell the cow and drink (sup) the milk (Br.). You cannot sell the cow and have the milk (Am.). You can't eat the same bread twice (Am.). You can't eat your cake and have it (Br.). You can't eat your cake and have it too (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Один пирог два раза не съешь
-
97 Сам кашу заварил, сам и расхлебывай
You have started all this trouble, you have made a mess of things, now you must bear the consequences. See Сама испекла пирожок, сама и кушай (C)Cf: Не that feathers his nest must sleep in it (Am.). If you cook your own goose, you will have to eat it (Am.). Who breaks, pays (Br.). You made the roth, now sup it (Br.). You made your bed, now lie in it (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сам кашу заварил, сам и расхлебывай
-
98 quedarse completamente atónito
= You could have pushed + Nombre + over with a feather* * *= You could have pushed + Nombre + over with a feather -
99 тебе
вот как тебе повезло!, ты счастливчик! — you jammy fellow!
мне нужно тебе кое-что сказать — I have smth. to say to you
тебе, должно быть, это приснилось — you must have dreamt it
-
100 ti
youriflessivo yourself* * *ti s.m. o f. letter T.ti pron.pers.m. e f. 2a pers.sing.1 (compl. agg. di tu) you: (ant., poet.) thee: ti amo, I love you; voglio vederti domani, I want to see you tomorrow; ti considero un amico, I consider you a friend; ti posso accompagnare all'aeroporto?, can I take you to the airport?; non ti avevo visto, I hadn't seen you; ti chiamerò domani sera, I'll call you tomorrow evening; Ti veneriamo, o Dio, we worship Thee, o God2 (compl. termine) (to, for) you; (ant., poet.) (to, for) thee: ti presento mia moglie, I'd like to introduce my wife to you; ho deciso di dirti la verità, I've decided to tell you the truth; Ti affido il mio spirito, to Thee I commend my spirit◆ pron.rifl 2a pers.sing.1 yourself ( spesso sottinteso); (ant., poet.) thyself: non ti stancare troppo, don't let yourself get too tired (o don't get too tired); pensavo che ti saresti trovato bene con noi, I thought you'd have enjoyed being with us; ti sei divertito?, did you enjoy yourself?; ti ricordi di me?, do you remember me? // mettiti gli occhiali, put your glasses on; vuoi lavarti le mani?, would you like to wash your hands?2 ( con uso pleonastico o enfatico): ti sei preso un bel raffreddore!, you've caught a nasty cold!; ti mangeresti un bel gelato?, would you like a nice ice-cream?* * *I1) (complemento oggetto) you2) (complemento di termine) you3) (con verbi pronominali) yourselfIIsostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile t, T* * *ti1/ti/v. la nota della voce io.pron.pers.1 (complemento oggetto) you; ti odio I hate you; ti sta guardando he's looking at you; verrà a prenderti lei she'll come and fetch you2 (complemento di termine) you; che cosa ti ha detto? what did he tell you? devo parlarti I must speak to you3 (con verbi pronominali) yourself; ti sei fatto male? did you hurt yourself? non ti preoccupare don't worry; curati look after yourself; va' a lavarti le mani go and wash your hands4 (pleonastico) chi ti credi di essere? who do you think you are? ti stai inventando tutto! you're making it up!————————ti2/ti/m. e f.inv.t, T.
См. также в других словарях:
You Could Have It So Much Better — Studio album by Franz Ferdinand Released 3 October 2005 … Wikipedia
You Could Have It So Much Better — Studioalbum von Franz Ferdinand Veröffentlichung 3. Oktober 2005 Label Domino Records (UK) / Sony (Row) … Deutsch Wikipedia
You Could Have It So Much Better — альбом Franz Ferdinand … Википедия
You Could Have It So Much Better — Álbum de Franz Ferdinand Publicación 3 de octubre de 2005 Grabación Escocia y Nueva York, Primavera de 2005 Género(s) Post punk revival … Wikipedia Español
You Could Have It So Much Better — Album par Franz Ferdinand Sortie 3 octobre 2005 Enregistrement Printemps 2005 Écosse et New York Durée 41:21 … Wikipédia en Français
You Could Have Been With Me — álbum de Sheena Easton Publicación 21 de septiembre de 1981 Grabación 1981 Género(s) Pop rock Discográfi … Wikipedia Español
you could have fooled me — spoken phrase used for saying you do not believe something that someone is telling you ‘Sam never meant to upset you.’ ‘Well, you could have fooled me!’ Thesaurus: ways of saying that you do not believe somethingsynonym Main entry: fool * * * y … Useful english dictionary
You'll Have Had Your Hole — You’ll Have Had Your Hole is Irvine Welsh’s first play. All previous plays by the author were adaptations of his novels. ReceptionThe first production of You’ll Have Had Your Hole in February 1998 by the West Yorkshire Playhouse was met with… … Wikipedia
You Would Have Loved This — «You Would Have Loved This» Sencillo de Tarja Turunen del álbum Henkäys Ikuisuudesta Formato CD Género(s) Clásico Discográfica Universal Music … Wikipedia Español
You've made your bed (and you'll have to lie in it). — You ve made your bed (and you ll have to lie in it). something that you say in order to tell someone that they must accept that they will suffer as a result of something bad that they have done. Don t come crying to me if it all goes wrong. You… … New idioms dictionary
you should have seen — you should have seen/heard/spoken phrase used when telling someone about something that you saw heard for emphasizing that it was very funny, shocking, beautiful etc You should have seen the look on his face when I told him I’d won. You should… … Useful english dictionary